Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 29/09/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant insertion de Bruxelles Prévention & Sécurité dans le champ d'application de diverses réglementations applicables à la fonction publique régionale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant insertion de Bruxelles Prévention & Sécurité dans le champ d'application de diverses réglementations applicables à la fonction publique régionale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toevoeging van Brussel Preventie & Veiligheid in het toepassingsgebied van diverse reglementeringen die gelden voor het gewestelijk openbaar ambt
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant insertion de Bruxelles Prévention & Sécurité dans le champ d'application de diverses réglementations applicables à la fonction publique régionale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toevoeging van Brussel Preventie & Veiligheid in het toepassingsgebied van diverse reglementeringen die gelden voor het gewestelijk openbaar ambt De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een
centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is
en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 9, alinéa 1er; samengebracht, en inzonderheid op artikel 9, eerste lid;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van
décembre 1990 portant création des comités de concertation de base 13 december 1990 houdende oprichting van de basisoverlegcomités in het
dans le ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale; gebied van het sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van
janvier 1993 organisant l'octroi de chèques-repas au personnel du 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van maaltijdbonnen aan
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et de certains organismes het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
d'intérêt public placés sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif; Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het gezag of de controle staan van de Executieve;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24
mars 2004 portant composition de la délégation de l'autorité du comité maart 2004 houdende samenstelling van de overheidsdelegaties van het
de Secteur XV et des comités de concertation de base dans le ressort sectorcomité XV en van de basisoverlegcomités in het gebied van het
du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale; sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29
septembre 2005 organisant le mode de fonctionnement d'un service des september 2005 tot regeling van de werking van een klachtendienst in
plaintes au ministère et dans les organismes d'intérêt public de la het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27
avril 2006 organisant la protection des membres du personnel du april 2006 ter bescherming van de personeelsleden van het ministerie
ministère et de certaines institutions publiques de la Région de en van sommige openbare instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale contre la violence et le harcèlement moral ou Gewest tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het
sexuel au travail; werk;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24
février 2011 `relatif à l'assistance en justice des membres du februari 2011 betreffende de rechtshulp aan de personeelsleden van
personnel de certaines institutions publiques de la Région de bepaalde openbare instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Bruxelles-Capitale et à l'indemnisation des dommages aux biens en de schadeloosstelling van door hen opgelopen zaakschade;
encourus par eux' Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27
mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen
institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu le protocole n° 2016/12 du Comité du Secteur XV du 20 juin 2016; Gelet op het protocol nr. 2016/12 van het Sectorcomité XV van 20 juni
Vu l'avis 59.954/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016, en 2016; Gelet op het advies nr. 59.954/2/V van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2016 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken;
Vu le « test gender » du 22 avril 2016, réalisé en vertu de l'article Gelet op de "gender test" van 22 april 2016, uitgevoerd krachtens
3 de l'ordonnance du 29 mars 2012 `portant intégration de la dimension artikel 3 van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie
de genre dans les lignes politiques de la Région de van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 25 avril 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 25 april 2016;
Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux, Op voordracht van de Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1Ier de l'arrêté de l'Exécutif de la Région

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse

de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 1990 portant création des comités Hoofdstedelijke Executieve van 13 december 1990 houdende oprichting
de concertation de base dans le ressort du Comité de Secteur Région de van de basisoverlegcomités in het gebied van het sectorcomité Brussels
Bruxelles-Capital, il est ajouté une disposition 16° n rédigée comme Hoofdstedelijk Gewest wordt een bepaling 16 n toegevoegd die luidt als
suit : volgt :
« 16 ° Bruxelles-Prévention & Sécurité ». "16 ° Brussel-Preventie & Veiligheid".

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de

Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van
chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de maaltijdbonnen aan het personeel van het Ministerie van het Brussels
Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die
sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif, il est ajouté un 13° onder het gezag of de controle staan van de Executieve, wordt een punt
rédigé comme suit : 13° toegevoegd dat luidt als volgt:
« 13° de Bruxelles-Prévention & Sécurité ». "13° Brussel-Preventie & Veiligheid".

Art. 3.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 3.In artikel 6 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 24 mars 2004 portant composition de la Regering van 24 maart 2004 houdende samenstelling van de
délégation de l'autorité du comité de secteur XV et des comités de overheidsdelegaties van het sectorcomité XV en van de
concertation de base dans le ressort du Comité de Secteur Région de basisoverlegcomités in het gebied van het sectorcomité Brussels
Bruxelles-Capitale, il est ajouté une disposition 15° rédigée comme Hoofdstedelijk Gewest wordt een bepaling 15 toegevoegd die luidt als
suit : volgt :
« 15° Bruxelles-Prévention & Sécurité, le Directeur général ». "15° Brussel-Preventie & Veiligheid, de Directeur-Generaal".

Art. 4.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Art. 4.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Brusselse

de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2005 organisant le mode de Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2005 tot regeling van de
fonctionnement d'un service des plaintes au ministère et dans les werking van een klachtendienst in het ministerie en de instellingen
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, il est van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een
ajouté un tiret, libellé comme suit : streepje toegevoegd dat luidt als volgt :
« - Bruxelles-Prévention & Sécurité ». " - Brussel-Preventie & Veiligheid".

Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 5.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 27 avril 2006 organisant la protection des Regering van 27 april 2006 ter bescherming van de personeelsleden van
membres du personnel du ministère et de certaines institutions het ministerie en van sommige openbare instellingen van het Brussels
publiques de la Région de Bruxelles-Capitale contre la violence et le Hoofdstedelijk Gewest tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel
harcèlement moral ou sexuel au travail, il est ajouté un tiret libellé comme suit : gedrag op het werk wordt een streepje toegevoegd dat luidt als volgt :
« - de Bruxelles-Prévention & Sécurité ». " - Brussel-Preventie & Veiligheid".

Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 6.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 24 février 2011 relatif à l'assistance en Regering van 24 februari 2011 betreffende de rechtshulp aan de
justice des membres du personnel de certaines institutions publiques personeelsleden van bepaalde openbare instellingen van het Brussels
de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'indemnisation des dommages Hoofdstedelijk Gewest en de schadeloosstelling van door hen opgelopen
aux biens encourus par eux, il est ajouté une disposition 7°, rédigée zaakschade, wordt een bepaling 7 toegevoegd die luidt als volgt : "7
comme suit : `7° Bruxelles - Prévention & Sécurité' ». Brussel-Preventie & Veiligheid".

Art. 7.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 7.In artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale, il sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt een
est ajouté une disposition 6° rédigée comme suit : bepaling 6 toegevoegd die luidt als volgt :
« 6° Bruxelles Prévention & Sécurité ». "6 Brussel-Preventie & Veiligheid".

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 8.Dit besluit wordt van kracht op de dag waarop de ordonnantie

vigueur de l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt van 28 mei 2015 tot oprichting van een instelling van openbaar nut
public centralisant la gestion de la politique de prévention et de waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het
sécurité en Région de Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht, in werking treedt.

Art. 9.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de

Art. 9.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale, qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions, Regering, bevoegd voor de Plaatselijke Besturen, wordt belast met de
est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 septembre 2016. Brussel, 29 september 2016.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
RUDI VERVOORT RUDI VERVOORT
^