← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux normes de bruit fixées dans les zones d'entreprise en milieu urbain et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux normes de bruit fixées dans les zones d'entreprise en milieu urbain et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende vastgelegde geluidsnormen in de ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving en tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif aux normes de bruit fixées dans les zones | betreffende vastgelegde geluidsnormen in de ondernemingsgebieden in |
d'entreprise en milieu urbain et modifiant l'arrêté du Gouvernement de | een stedelijke omgeving en tot wijziging van het besluit van de |
la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de |
contre le bruit et les vibrations générés par les installations | strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de |
classées et l'arrêté du Gouvernement de la Région de | ingedeelde inrichtingen en het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les | Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd |
bruits de voisinage | tegen het buurtlawaai |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen |
en milieu urbain, les articles 9 et 13; | geluidshinder in een stedelijke omgeving, artikelen 9 en 13; |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
l'article 6; | milieuvergunningen, artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations | november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en |
générés par les installations classées; | trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage; | november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, donné le 9 mars 2016; | Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 9 maart 2016; |
Vu l'avis du Conseil économique et social pour la Région de | Gelet op het advies van de Economische en sociale raad voor het |
Bruxelles-Capitale, donné le 17 mars 2016; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 17 maart 2016; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.491 donné le 29 juin 2016, en | Gelet op het advies van de Raad van State n° 59.491 uitgebracht op 29 |
application de l'article 84, alinéa 1, 2° des lois coordonnées du | juni 2016, in toepassing van artikel 84, 1e lid, 2° van de |
Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; | gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; |
Vu le « test genre » du 6 novembre 2015, tel que requis par l'arrêté | Gelet op de "gendertest" van 6 november 2015, zoals vereist door het |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 | besluit van Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 |
portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration | houdende de uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende |
de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de | de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het |
Bruxelles-Capitale; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant que par le biais de l'arrêté du Gouvernement de la Région | Overwegende dat door middel van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013 adoptant la modification partielle | Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013 die de gedeeltelijke wijzing |
du plan régional d'affectation du sol arrêté le 3 mai 2001 (PRAS), le | van het gewestelijk bestemmingsplan vastgesteld op 3 mei 2001 (GBP) |
PRAS démographique crée de nouvelles zones urbanistiques, à savoir les | goedkeurt, het demografische GBP nieuwe stedelijke gebieden, namelijk |
zones d'entreprises en milieu urbain (ZEMU); | ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving (OGSO) opricht; |
Que la nature de ces zones et leur potentiel de logement imposent que | Dat de aard van deze gebieden en hun huisvestingspotentieel een |
la législation en matière de bruit soit modifiée afin d'imposer des | wijziging van de wetgeving inzake geluid noodzakelijk maakt door |
seuils de bruit conformes au type de public qui s'installera dans ces | middel van het opleggen van geluidsdrempels die met het type publiek |
zones; | overeenstemt dat zich in deze gebieden vestigt; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, | Op voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les termes suivants sont ajoutés à l'article 2, § 1er, |
Artikel 1.De volgende woorden worden toegevoegd aan artikel 2, § 1er, |
al. 1er, 11° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | al. 1er, 11° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les | van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai "en |
bruits de voisinage : « et les zones d'entreprises en milieu urbain ». | de ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving". |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le | Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen de |
bruit et les vibrations générés par les installations classées, les | geluids-en trillingenhinder veroorzaakt door de ingedeelde |
modifications suivantes sont apportées : | inrichtingen worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° Les termes suivants sont ajoutés au § 1er, al. 1er, 6° : « et les | 1° De volgende woorden worden toegevoegd aan § 1, lid 1, 6° : "en de |
zones d'entreprises en milieu urbain »; | ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving"; |
2° dans le § 1er, un alinéa 3 est ajouté et rédigé comme suit : | 2° in § 1 wordt een lid 3 toegevoegd en als volgt opgesteld: |
« Dans les zones d'entreprises en milieu urbain, les permis | "In de ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving kunnen de |
d'environnement autorisant l'exploitation d'installations pour | milieuvergunningen die toestemming geven voor de uitbating van |
lesquelles des normes de bruit autres que celles prévues au 6° ont été | inrichtingen waarvoor andere geluidsnormen dan die voorzien in 6° |
imposées, peuvent être prolongés ou renouvelés en maintenant les | opgelegd werden met behoud van de reeds bestaande geluidsnormen |
normes de bruit préexistantes. | verlengd of hernieuwd worden. |
Lorsque le permis d'environnement fait l'objet d'une transformation, | Wanneer de milieuvergunning het voorwerp is van een verbouwing, |
extension ou remise en exploitation au sens de l'article 7bis ou d'une | uitbreiding of een heropstart zoals bedoeld in artikel 7bis of van een |
scission au sens de l'article 7ter de l'ordonnance relative aux permis | splitsing zoals bedoeld in artikel 7ter van de ordonnantie betreffende |
d'environnement du 5 juin 1997, l'autorité saisie de la demande | de milieuvergunningen van 5 juni 1997, beslist de instantie die belast |
décide, selon les spécificités de la demande, soit de confirmer les | is met de aanvraag, volgens de specifieke eigenschappen van de |
normes de bruit préexistantes, soit d'imposer les normes de bruit de | aanvraag, om ofwel te bestaande geluidsnormen te bevestigen ofwel de |
la zone 4. » | geluidsnormen van zone 4 op te leggen. |
Art. 3.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 15 septembre 2016. | Brussel, 15 september 2016. |
Le Ministre Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement, et de l'Energie | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |