Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 07/07/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de identificatie en registratie van katten
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de identificatie en registratie van katten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22
2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012 ; december 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2012;
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het
stérilisation des chats domestiques ; meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 mars 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 3 maart 2016;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 3 mars 2016 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 3 maart 2016 ;
Vu l'avis nr. 59.327/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mai 2016, en Gelet op het advies nr. 59.327/3 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2°, des lois sur le mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis 24/2016 de la Commission de la Protection de la Vie privée, Gelet op advies 24/2016 van de Commissie voor de Bescherming van de
donné le 8 juin 2016; Persoonlijke Levenssfeer gegeven op 8 juni 2016;
Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal ; Op voorstel van de Staatssecretaris voor dierenwelzijn;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Ministre : le Ministre qui a le bien-être animal dans ses 1° Minister : de Minister bevoegd voor dierenwelzijn;
attributions; 2° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de 2° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer;
l'environnement;
3° Responsable : la personne physique, propriétaire ou détentrice d'un 3° Verantwoordelijke : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van
chat, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op
surveillance directe; uitoefent;
4° Vétérinaire : vétérinaire agréé en application de l'article 4, 4° Dierenarts : dierenarts erkend overeenkomstig artikel 4, lid 3, van
alinéa 3, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van diergeneeskunde;
vétérinaire; 5° Refuge agréé : refuge pour animaux agréé conformément aux 5° Asiel : dierenasiel erkend overeenkomstig de bepalingen van het
dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden
d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling
de commercialisation des animaux; van dieren;
6° Elevage agréé : élevage de chats agréé conformément aux 6° Erkende kwekerij : kattenkwekerij erkend overeenkomstig de
dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende
d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
de commercialisation des animaux; inzake de verhandeling van dieren;
7° Commercialiser : mettre sur le marché, offrir en vente, garder, 7° Verhandelen : in de handel brengen; te koop aanbieden; houden,
acquérir, transporter, exposer en vue de la vente, échanger, vendre, verwerven, vervoeren, tentoonstellen met het oog op verkoop; ruilen;
céder à titre gratuit ou onéreux. verkopen; ten kosteloze of bezwarende titel afstaan.

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas :

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op :

1° aux chats accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins 1° Katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een
de six mois en Belgique; aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België;
2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans l'expérimentation 2° Katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven.
animale.

Art. 3.Le responsable fait identifier et enregistrer chaque chat né

Art. 3.De verantwoordelijke laat elke kat die na de inwerkingtreding

après l'entrée en vigueur de cet arrêté, avant l'âge de douze semaines van dit besluit is geboren identificeren en registreren vóór de
et en tout cas avant qu'il soit commercialisé. leeftijd van twaalf weken en in elk geval vóór de kat verhandeld

Art. 4.Une personne n'acquiert un chat, à titre gratuit ou onéreux,

wordt.

Art. 4.Niemand mag een kat ten kosteloze of bezwarende titel

que s'il est identifié et enregistré suivant les dispositions du verwerven tenzij die kat geïdentificeerd en geregistreerd is
présent arrêté. overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Art. 5.Les chats identifiés provenant de l'étranger sont enregistrés

Art. 5.Katten, afkomstig uit het buitenland, worden binnen acht dagen

dans les huit jours de leur arrivée. na hun aankomst geregistreerd.

Art. 6.§ 1er. Les données permettant d'identifier les chats et de

Art. 6.§ 1. De gegevens van de geregistreerde katten en zijn

retrouver le nom et l'adresse du responsable sont recueillies et verantwoordelijke worden verzameld en bijgehouden in een centrale databank.
tenues à jour dans une base de données centralisée. Deze databank heeft tot doel katten te kunnen identificeren, is
Cette base de données a pour but de savoir identifier les chats, est noodzakelijk voor een efficiënte opsporing van de verantwoordelijke en
nécessaire pour permettre une recherche efficace du responsable et un
contrôle efficient de la réglementation en vigueur et du commerce et een efficiënte controle van de geldende reglementering en van de
des mouvements des chats. handel en het verkeer van katten
§ 2. La base de données est gérée par l'Institut. Celui-ci peut, pour § 2. De databank wordt beheerd door het Instituut. Dit Instituut kan
une partie ou la totalité de cette tâche, faire appel à une entreprise voor het geheel of een deel van die taak een beroep doen op een
de prestation de service. dienstverlenend bedrijf.

Art. 7.Une preuve d'enregistrement des chats est gardée à disposition

Art. 7.Een bewijs van registratie van katten wordt ter beschikking

de l'Institut. gehouden van het Instituut.
CHAPITRE 2. - Méthodes et procédure d'identification HOOFDSTUK 2. - Identificatiemethodes en -procedure

Art. 8.§ 1er. L'identification se fait par l'introduction d'un

Art. 8.§ 1. De identificatie gebeurt door het inbrengen van een

microchip stérile répondant aux normes ISO 11784:1996 (E) et steriele microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784:1996 (E) en
11785:1996 (E). Pour l'application du présent arrêté, tout autre 11785:1996 (E). Voor de toepassing van dit besluit wordt elke andere
microchip est considéré comme illisible; microchip als onleesbaar beschouwd;
§ 2. Le Ministre peut autoriser des techniques d'identification alternatives. § 2. De Minister kan alternatieve identificatietechnieken toestaan.

Art. 9.§ 1er. Avant de procéder à l'identification de l'animal, le

Art. 9.§ 1. Voor de identificatie van het dier controleert de

vétérinaire contrôle qu'aucun microchip lisible n'a déjà été implanté; dierenarts of niet al een leesbare microchip werd ingeplant;
§ 2. Le microchip est implanté par un vétérinaire. Celui-ci vérifie la § 2. De microchip wordt ingeplant door een dierenarts. De dierenarts
lisibilité du microchip avant l'implantation et contrôle ensuite son verifieert de leesbaarheid van de microchip vóór de inplanting en
placement; controleert de plaatsing na het inbrengen;
§ 3. Dans les refuges agréés et les élevages agréés, le microchip est § 3. In de asielen en erkende kwekerijen wordt de microchip ingeplant
implanté par le vétérinaire visé à l'article 6, § 1er, de l'arrêté door de dierenarts, vermeld in artikel 6, § 1, van het koninklijk
royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des besluit van 27 april 2007 houdende de erkenningsvoorwaarden voor
établissements pour animaux et portant les conditions de inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van
commercialisation des animaux. dieren.

Art. 10.Le microchip est introduit sous la peau au centre de la face

Art. 10.De microchip wordt onderhuids ingebracht in het midden van de

latérale gauche du cou. linkerzijde van de hals.

Art. 11.§ 1er. Un microchip n'est pas enlevé, modifié ou falsifié;

Art. 11.§ 1. Een microchip wordt niet verwijderd, gewijzigd of vervalst;

§ 2. Un microchip n'est pas réutilisé. § 2. Een microchip wordt niet hergebruikt.

Art. 12.Un microchip n'est pas implanté chez un chat portant déjà un

Art. 12.Er wordt geen microchip ingeplant bij een kat die al een

microchip lisible. leesbare microchip draagt.

Art. 13.Si un chat porte un microchip illisible, un nouveau microchip

Art. 13.Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe

lisible est implanté suivant les dispositions du présent arrêté. leesbare microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit

Art. 14.§ 1er. Les distributeurs de microchips gardent à disposition

besluit.

Art. 14.§ 1. De verdelers van de microchips houden de nummers van

de l'Institut les numéros de microchips et les coordonnées complètes microchips en de volledige contactgegevens van de persoon aan wie deze
de la personne à laquelle ces microchips ont été livrés; microchips zijn afgeleverd ter beschikking van het Instituut;
§ 2. Seuls les microchips dont les bits numéros 17 à 26 définis par la § 2. Alleen microchips met de bit nummers 17 tot 26 zoals gedefinieerd
norme ISO 11784 : 1996 (E) comprennent le code référant au fabricant door ISO 11784:1996 (E), bevattende de code die verwijst naar de
individuel, peuvent être distribués. individuele fabrikant, mogen verdeeld worden.
CHAPITRE 3. - Procédure d'enregistrement HOOFDSTUK 3. - Registratieprocedure

Art. 15.Après avoir identifié le chat, le vétérinaire :

Art. 15.Na identificatie van de kat :

1° Encode, dans les huit jours, dans la base de données, les 1° Voert de dierenarts binnen acht dagen de gegevens van het dier en
informations relatives à l'animal et au responsable ; de verantwoordelijke in de databank in;
2° Atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité 2° Bevestigt de dierenarts de juistheid van de gegevens door middel
électronique ; van zijn elektronische identiteitskaart;
3° Remet au responsable la preuve d'enregistrement, mentionnée à 3° Bezorgt de dierenarts aan de verantwoordelijke het bewijs van
l'article 7. registratie vermeld in artikel 7.
CHAPITRE 4. - Changement des données du responsable du chat HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of van de kat

Art. 16.§ 1er. En cas de changement de responsable, les données du

Art. 16.§ 1. In geval van wijziging van verantwoordelijke worden

nouveau responsable sont encodées dans les huit jours dans la base de binnen de acht dagen de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke in de
données, soit par : databank ingevoerd door :
- le vétérinaire qui les valide à l'aide de sa carte d'identité de dierenarts die ze valideert door middel van zijn elektronische
électronique ; identiteitskaart, of;
- l'ancien responsable, avec l'accord du nouveau responsable, à de vorige verantwoordelijke, met de instemming van de nieuwe
condition que le changement soit validé à l'aide de la carte verantwoordelijke, op voorwaarde dat de wijziging gevalideerd wordt
d'identité électronique tant par l'ancien que par le nouveau door middel van de elektronische identiteitskaart van zowel de vorige
responsable. als de nieuwe verantwoordelijke.
§ 2. En cas de déménagement du responsable avec son chat, le § 2. Als de verantwoordelijke samen met de kat verhuist, voert de
responsable ou le vétérinaire encode, dans les huit jours, la nouvelle verantwoordelijke of de dierenarts binnen acht dagen het nieuwe adres
adresse dans la base de données et atteste l'exactitude des données à in de databank in en bevestigt de verantwoordelijke of de dierenarts
l'aide de sa carte d'identité électronique. de juistheid van de gegevens met behulp van zijn elektronische
identiteitskaart.
En dérogation au premier alinéa, s'il s'agit d'un déménagement vers In afwijking van het eerste lid wordt bij verhuizing van een kat naar
l'étranger, il est seulement mentionné dans la base de données que le een adres in het buitenland, in de databank alleen opgenomen dat de
chat ne se trouve plus en Belgique. kat zich niet meer in België bevindt.
§ 3. Si le chat est perdu, volé, mort ou exporté, le responsable ou le § 3. Als de kat verloren, gestolen of, dood is of uitgevoerd wordt,
voert de verantwoordelijke of de dierenarts dat gegeven in de databank
vétérinaire encode cette donnée dans la base de données et le in en bevestigt de verantwoordelijke of de dierenarts de juistheid van
responsable ou le vétérinaire atteste l'exactitude des données à dat gegeven door middel van zijn elektronische identiteitskaart.
l'aide de sa carte d'identité électronique. § 4. Na sterilisatie van de kat, voert de dierenarts deze gegevens in
§ 4. Dès que le chat est stérilisé, le vétérinaire encode, dans les 24 binnen de 24 uur in de databank en bevestigt de juistheid van dat
heures, cette donnée dans la base de données et atteste l'exactitude gegeven door middel van zijn elektronische identiteitskaart.
des données à l'aide de sa carte d'identité électronique.
CHAPITRE 5. - Chats trouvés HOOFDSTUK 5. - Gevonden katten

Art. 17.§ 1er. En dérogation à l'article 4, le responsable d'un

Art. 17.§ 1. In afwijking van artikel 4 kan een asiel

refuge agréé peut accueillir des chats non identifiés. niet-geïdentificeerde katten opvangen.
Le responsable du refuge agréé fait identifier et enregistrer l'animal De verantwoordelijke van het asiel laat het dier pas identificeren en
à son nom après le délai prévu à l'article 9, § 2, alinéa 1er de la registreren na afloop van de termijn, vermeld in artikel 9, § 2,
loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des eerste lid van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming
animaux. en het welzijn der dieren.
§ 2. Un chat non identifié est rendu à son responsable seulement après § 2. Een niet-geïdentificeerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn
verantwoordelijke nadat het dier op naam van die verantwoordelijke
avoir été identifié et enregistré au nom de ce dernier. Les frais geïdentificeerd en geregistreerd is. De kosten voor de registratie
inhérents à l'enregistrement sont à charge du responsable. zijn voor de verantwoordelijke.
§ 3. Un chat identifié mais non enregistré est rendu à son responsable § 3. Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt pas
teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier op naam van die
seulement après avoir été enregistré au nom de ce dernier. Les frais verantwoordelijke geregistreerd is. De kosten voor de registratie zijn
inhérents à l'enregistrement sont à charge du responsable. voor de verantwoordelijke.
CHAPITRE 6. - La base de données HOOFDSTUK 6. - De databank

Art. 18.La base de données contient les renseignements suivants :

Art. 18.De databank bevat de volgende informatie :

1° les données du chat: 1° de gegevens van de kat :
a) numéro d'identification; a) identificatienummer;
b) date de naissance; b) geboortedatum;
c) date d'identification; c) identificatiedatum;
d) sexe; d) geslacht;
e) date de stérilisation; e) sterilisatiedatum;
f) race; f) ras;
g) couleur et type du pelage; g) kleur en type van de vacht;
h) nom; h) naam;
i) le lieu de détention du chat i) de verblijfplaats van de kat
j) statut : perdu, volé, mort, exporté. j) status : verloren, gestolen, dood, geëxporteerd;
2° les données du responsable : 2° de gegevens van de verantwoordelijke :
a) nom et prénom; a) voor- en achternaam;
b) numéro d'identification du Registre national; b) rijksregisternummer;
c) adresse complète; c) volledig adres;
d) numéro de téléphone; d) telefoonnummer;
e) adresse électronique; e) e-mailadres;
f) numéro d'agrément; f) erkenningsnummer;
3° les données du vétérinaire : 3° de gegevens van de dierenarts :
a) numéro d'identification de l'Ordre; a) ordenummer;
b) prénom et nom ; b) voor- en achternaam;
c) adresse. c) adres.

Art. 19.Les personnes suivantes ont accès via internet à la base de

Art. 19.De volgende personen hebben toegang via het internet tot de

données : gegevens in de databank :
1° le responsable, pour toutes les données actuelles qui concernent leurs chats; 1° de verantwoordelijke van de katten, voor alle actuele gegevens die
2° pour toutes les données, les autorités compétentes en application de katten betreffen waarvoor zij verantwoordelijk zijn;
de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des 2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986
animaux.; betreffende de bescherming en het welzijn der dieren;
3° les vétérinaires, les refuges et toute personne qui dispose du 3° de dierenartsen, de asielen en elke persoon die beschikt over het
numéro de microchip de l'animal, pour les données nécessaires pour microchipnummer van het dier, uitsluitend voor de gegevens die nodig
retrouver le responsable d'un chat perdu ou abandonné ; zijn voor het terugvinden van de verantwoordelijke van een verloren of
achtergelaten kat;
4° les vétérinaires, pour toutes les données actuelles qui concernent 4° de dierenartsen, voor alle actuele gegevens die de katten betreffen
les chats et pour lesquelles le responsable demande d'y apporter des waarvoor zij op verzoek van de verantwoordelijke wijzigingen in moeten
modifications. aanbrengen.

Art. 20.La gestion de la base de données comporte :

Art. 20.Het beheer van de databank omvat :

1° l'enregistrement des données des chats et de son responsable 1° de gegevensregistratie van katten en van zijn verantwoordelijke die
présents en Région de Bruxelles-Capitale dans une base de données; aanwezig zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in een databank ;
2° la sécurisation de l'accès à la base de données; 2° de beveiliging van de toegang tot de databank;
3° l'assurance du lien entre les données du chat et de son 3° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de kat en
responsable; zijn verantwoordelijke;
4° la délivrance de la preuve d'enregistrement mentionnée à l'article 4° het afleveren van een bewijs van registratie als vermeld in artikel
7; 7;
5° la maintenance de la base de données. 5° het onderhoud van de databank.

Art. 21.La gestion de la base de données est financée par des

Art. 21.Het beheer van de databank wordt gefinancierd door een

redevances dont le montant et le mode de recouvrement sont déterminés retributie. waarvan het bedrag en de wijze van inning worden bepaald
par le Ministre. Ces redevances sont payées au plus tard lors de door de Minister. Die retributie wordt betaald uiterlijk op het moment
l'enregistrement et sont à charge du responsable de l'animal. van registratie en komt ten laste van de verantwoordelijke van de kat.
CHAPITRE 7. - Dispositions finales HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le

Art. 22.Dit besluit treedt in werking op de datum bepaald door de

Ministre. Minister.

Art. 23.La Secrétaire d'Etat qui a le Bien-être des animaux dans ses

Art. 23.De Staatssecretaris bevoegd voor dierenwelzijn is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles, le 7 juillet 2016. Brussel, 7 juli 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
Rudi VERVOORT Rudi VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de la Mobilité et des Travaux publics Mobiliteit en Openbare Werken
Pascal SMET Pascal SMET
^