← Retour vers "Conseil bruxellois du Bien-être animal Appel à candidatures L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement
de la Région de Bruxelles-Capitale du 04/05/2016 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil
bruxellois du Bien-être animal précise qu 1° deux représentants des associations de protection
animale 2° deux représentants des refuges (...)"
Conseil bruxellois du Bien-être animal Appel à candidatures L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 04/05/2016 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal précise qu 1° deux représentants des associations de protection animale 2° deux représentants des refuges (...) | Brusselse Raad voor Dierenwelzijn Oproep tot kandidaatstelling Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/05/2016 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn precis 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming 2° twee vertegenwoordiger(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Conseil bruxellois du Bien-être animal Appel à candidatures | Brusselse Raad voor Dierenwelzijn Oproep tot kandidaatstelling |
L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 04/05/2016 réglant la composition et le | Regering van 04/05/2016 tot regeling van de samenstelling en de |
fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal précise que | werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn preciseert dat de |
le Conseil est composé de 15 membres effectifs et de 11 membres | Raad als volgt is samengesteld uit 15 effectieve leden en 11 |
suppléants selon la répartition suivante : | plaatsvervangende leden : |
1° deux représentants des associations de protection animale | 1° twee vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming |
2° deux représentants des refuges pour animaux; | 2° twee vertegenwoordigers van de dierenasielen |
3° deux représentants du secteur du commerce et de l'élevage des | 3° twee vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van |
animaux domestiques; | huisdieren |
4° un représentant néerlandophone de l'Ordre des vétérinaires; | 4° één Nederlandstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen |
5° un représentant francophone de l'Ordre des vétérinaires; | 5° één Franstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen |
6° un représentant d'une association des vétérinaires; | 6° één vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen |
7° un représentant de la société civile, proposé par une association | 7° één vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, |
non gouvernementale à but non lucratif, active dans le domaine de | voorgedragen door een niet-gouvernementele vereniging zonder |
l'environnement, de la famille ou des consommateurs; | winstoogmerk die actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de consumenten |
8° un représentant de l'Association de la Ville et des Communes de la | 8° één vertegenwoordiger van de Vereniging van Stad en Gemeenten van |
Région de Bruxelles-Capitale (AVCB); | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB) |
9° quatre experts dans le domaine de la recherche scientifique et | 9° vier deskundigen inzake wetenschappelijk en medisch onderzoek. De |
médicale Les experts n'ont pas de suppléance. | deskundigen hebben geen plaatsvervanger. |
Au moins un tiers des membres du Conseil appartiennent au groupe | Minstens een derde van de leden van de Raad behoort tot de |
linguistique minoritaire. | taalminderheidsgroep. |
Conformément à l'Ordonnance du 27 avril 1995 portant introduction | Conform de ordonnantie van 27 april 1995 houdende invoering van een |
d'une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
organes consultatifs, les deux tiers au plus des membres du Conseil | adviesorganen, is ten hoogste twee derden van de leden van de Raad van |
appartiennent au même sexe. | hetzelfde geslacht. |
Toute association, institution correspondant à l'une des catégories | Elke vereniging, instelling die overeenstemt met één van de |
figurant aux points 1° à 8° de l'article 2 de l'arrêté, peut | categorieën van de punten 1° tot 8° van artikel 2 van het besluit, kan |
introduire un dossier de candidature. | een kandidaatsdossier indienen. |
Pour ce faire, elle présentera si possible une liste double, | Hiervoor dient, indien mogelijk, een dubbele lijst van effectieve |
kandidaten worden ingediend en een dubbele lijst van plaatsvervangende | |
comprenant un homme et une femme, de candidats effectifs et une liste | kandidaten, met telkens een man en een vrouw, met toevoeging van hun |
double de candidats suppléants, en ajoutant leurs titres et qualités, | titels en hoedanigheden, hun adres en de verwijzing naar de beoogde |
leur adresse ainsi que la référence à la catégorie visée. Le dossier | categorie. Het dossier dat de kandidaatstellingen ondersteunt, moet |
appuyant les candidatures comportera au minimum une lettre de | minstens een motivatiebrief, de beschrijving van het maatschappelijk |
motivation, la description de l'objet social de l'association ou | doel van de vereniging of instelling en een gedetailleerd cv voor elke |
institution, et un CV détaillé pour chaque candidat proposé. | voorgestelde kandidaat bevatten. |
Tout expert scientifique correspondant à la catégorie figurant au | Elke wetenschappelijke deskundige die behoort tot de categorie |
point 9° de l'article 2 de l'arrêté, peut introduire un dossier de | beschreven in punt 9° van artikel 2 van het besluit, kan een |
candidature. | kandidaatsdossier indienen. |
Pour ce faire, il présentera ses titres et qualités ainsi que | Hiervoor moet hij zijn titels en kwalificaties en de instelling |
l'institution à laquelle il appartient et son adresse. Le dossier | waartoe hij behoort en het adres bezorgen. Het dossier dat de |
appuyant la candidature d'expert scientifique comportera au minimum | kandidatuur van de wetenschappelijke deskundige ondersteunt, moet |
une lettre de motivation, et un CV mettant en évidence l'expertise en | minstens een motivatiebrief en een cv bevatten waarbij de expertise in |
bien-être animal du candidat. | het dierenwelzijn van de kandidaat benadrukt wordt. |
Les procédures de désignation et de fonctionnement du Conseil sont | De procedures voor de aanstelling en de werking van de Raad worden |
exposées dans l'arrêté du Gouvernement de la région de | uiteengezet in het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 4 mai 2016 précité (Moniteur belge 27/05/2016). Des informations complémentaires sont accessibles sur le site internet de Bruxelles Environnement : http://www.environnement.brussels/thematiques/bien-etre-animal/conseil-du-bien-etre-animal-une-nouvelle-instance-regionale ou peuvent être demandées à l'adresse électronique suivante: candidature.cbea@environnement.brussels Le délai pour introduire l'acte de candidature est prolongé jusqu'au 1 Juillet 2016 : - Les dossiers sont envoyés à l'adresse suivante : Bruxelles Environnement Service Bien-être animal Site Tour & Taxis, avenue du Port 86 C, boite 3000 B - 1000 BRUXELLES - Ou par e-mail à l'adresse mail : candidature.CBEA@environnement.brussels | Regering van 4 mei 2016 (Belgisch Staatsblad 27/05/2016). Bijkomende informatie is beschikbaar op de website van Leefmilieu Brussel : http ://www.leefmilieu.brussels/themas/dierenwelzijn/raad-voor-dierenwelzijn-een-nieuwe-gewestelijke-instantie of kan worden bekomen via het volgende e-mailadres : kandidatuur.RDW@leefmilieu.brussels. De termijn voor het indienen van de kandidaatsdossiers wordt verlengd uiterlijk op 1 juli 2016 : - De dossiers worden verstuurd naar het volgende adres : Leefmilieu Brussel Dienst Dierenwelzijn Turn & Taxis-site, Havenlaan 86C, bus 3000 B-1000 Brussel - of per mail naar het e-mailadres : kandidatuur.RDW@leefmilieu.brussels |
Fait à Bruxelles, le 21/06/2016. | Opgemaakt te Brussel, op 21/06/2016. |