Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale réglant la composition et le fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende regeling van de samenstelling en de werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale réglant la composition et le fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 MEI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende regeling van de samenstelling en de werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, en | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
instellingen, inzonderheid artikel 20, ingevoegd door de bijzondere | |
particulier l'article 20, inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014 | wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; |
relative à la Sixième Réforme de l'Etat; | Gelet op artikel 8, eerste lid, van de bijzondere wet van 12 januari |
Vu l'article 8, alinéa 1, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 | 1989 betreffende de Brusselse Instellingen; |
relative aux institutions bruxelloises; | |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, en particulier les articles 31 et 32; | welzijn der dieren, inzonderheid artikels 31 en 32; |
Vu l'avis de l'inspection des finances du 27 janvier 2016; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 27 januari |
Vu l'accord du ministre du Budget du 4 février 2016; | 2016; Gelet op het akkoord van de minister van begroting van 4 februari 2016; |
Vu les test genre comme mentionnée dans l'article 3, 2° de | Gelet op de gendertest zoals bedoeld in artikel 3, 2°, van de |
l'Ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de | Ordonnantie van 29 maart 2012 houdende integratie van de |
genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale | genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'avis n° 58.996/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2016, en | Gelet op het advies n° 58.996/3 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du ministre chargé du bien-être animal; | Op voorstel van de minister bevoegd voor het dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application des dispositions du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° "Conseil": le Conseil bruxellois du Bien-être animal, tel que visé | 1° "Raad": de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn, zoals bedoeld in |
à l'article 31 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et | artikel 31 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming |
au bien-être des animaux; | en het welzijn der dieren; |
2° "ministre": le ministre ou secrétaire d'Etat en charge du bien-être | 2° "minister": de minister of staatssecretaris bevoegd voor het |
animal; | dierenwelzijn; |
3° "Institut": l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. | 3° "Instituut": het Brussels Instituut voor Milieubeheer. |
CHAPITRE II. - Le conseil bruxellois du bien-être animal | HOOFDSTUK II. - De Brusselse Raad voor dierenwelzijn |
Art. 2.Le Conseil est composé de 15 membres effectifs et 11 membres |
Art. 2.De Raad bestaat uit 15 effectieve en 11 plaatsvervangende |
suppléants: | leden: |
1° 2 représentants des associations de protection des animaux; | 1° 2 vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming; |
2° 2 représentants des refuges pour animaux; | 2° 2 vertegenwoordigers van de dierenasielen; |
3° 2 représentants du secteur du commerce et de l'élevage d'animaux | 3° 2 vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van |
domestiques; | huisdieren; |
4° 1 représentant néerlandophone de l'Ordre des vétérinaires; | 4° 1 Nederlandstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen; |
5° 1 représentant francophone de l'Ordre des vétérinaires; | 5° 1 Franstalige vertegenwoordiger van de Orde der dierenartsen; |
6° 1 représentant d'une association des vétérinaires; | 6° 1 vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen; |
7° 1 représentant de la société civile, proposé par une association | 7° 1 vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, |
non gouvernementale sans but lucratif, active dans le domaine de | voorgedragen door een niet-gouvernementele vereniging zonder |
l'environnement, de la famille ou des consommateurs; | winstoogmerk die actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de consumenten; |
8° 1 représentant de l'Association de la Ville et des Communes de la | 8° 1 vertegenwoordiger van de Vereniging van Stad en Gemeenten van het |
Région de Bruxelles-Capitale (AVCB); | Brussels Hoofdstedelijk Gewest (VSGB); |
9° 4 experts dans le domaine de la recherche scientifique et médicale | 9° 4 deskundigen inzake het wetenschappelijk en medisch onderzoek. |
Le représentant désigné par l'Institut assiste aux travaux du Conseil | De vertegenwoordiger van het Instituut woont de vergaderingen van de |
avec voix consultative et aux réunions du groupe de travail. | Raad met raadgevende stem bij en de vergaderingen van de werkgroep. |
Au moins un tiers des membres du Conseil appartiennent au groupe | Minimaal één derde van de leden van de Raad behoren tot de minst |
linguistique minoritaire. | talrijke taalgroep. |
Art. 3.L'appel aux candidats est publié au Moniteur belge. Les |
Art. 3.De oproep tot kandidaten wordt bekend gemaakt in het Belgisch |
candidatures sont envoyées à l'Institut. Les associations, les | Staatsblad. De kandidaturen worden aan het Instituut toegezonden. De |
institutions et les secteurs comme prévus à l'article 2, de 1° à 8° | verenigingen, instellingen en sectoren zoals bepaald in artikel 2, 1° |
proposent des candidats représentants. | tem 8° dragen kandidaat-vertegenwoordigers voor. |
Le ministre nomme les membres et leurs suppléants au Conseil parmi les | De minister benoemt de leden en hun plaatsvervangers van de Raad onder |
candidatures visées au premier alinéa, pour un mandat de 5 ans. | de kandidaturen bedoeld in het eerste lid voor een mandaat van 5 jaar. |
Le suppléant peut remplacer le membre pendant son absence et a les | De plaatsvervanger mag het lid gedurende zijn afwezigheid vervangen en |
mêmes compétences. | heeft dezelfde bevoegdheden. |
Les membres effectifs ou suppléants peuvent être démis de leur | De effectieve leden of plaatsvervangers kunnen door de minister |
fonction par le ministre si ils ne sont plus représentatifs ou en cas | ontslagen worden als ze niet langer representatief zijn of in geval |
d'infraction au présent arrêté. | van een overtreding van dit besluit. |
Si un membre effectif ou suppléant quitte le Conseil ou est démis de | Als een effectief of plaatsvervangend lid voor het verstrijken van |
ses fonctions avant la fin de son mandat, le ministre peut nommer un | zijn mandaat ontslag uit de Raad neemt of ontslagen wordt, kan de |
successeur pour ce mandat. | minister een opvolger voor dat mandaat benoemen. |
Le membre n'est pas rémunéré. Les membres du Conseil ont toutefois | Het lidmaatschap is onbezoldigd. De leden van de Raad hebben recht op |
droit au remboursement de leurs frais de déplacement, conformément aux | terugbetaling van hun reiskosten, conform de modaliteiten voorzien |
modalités prévues pour les membres du personnel de l'Institut. Art. 4.Le Conseil désigne un président et un vice-président parmi les experts scientifiques visés à l'article 2, premier alinéa, 9°. Lors de la première assemblée du Conseil, le président fixe le règlement d'ordre intérieur. Ce règlement comporte entre autres des règles relatives aux tâches du président et du vice-président, à la fréquence et aux dates des assemblées, aux convocations aux assemblées, aux comptes rendus, à l'ordre du jour, à l'approbation de l'ordre du jour et du compte rendu, ainsi qu'une définition détaillée des procédures à suivre. Le Conseil ne délibère valablement que si la majorité de ses membres sont présents. Si cette majorité n'est pas présente, le Conseil ne peut délibérer valablement sur le même sujet, quel que soit le nombre des membres présents, qu'après qu'une nouvelle convocation n'ait été envoyée. Lorsqu'un membre ne peut être présent, il a la possibilité de communiquer son avis par voie électronique à l'institut qui le présentera au Conseil lors de la reunion. |
voor de personeelsleden van het Instituut. Art. 4.De Raad wijst onder de in artikel 2, eerste lid, 9°, bedoelde wetenschappelijke deskundigen een voorzitter en een ondervoorzitter aan. De Raad stelt tijdens de eerste vergadering van de Raad het huishoudelijk reglement vast. Dit reglement omvat onder meer regels inzake de taken van de voorzitter en ondervoorzitter, vergaderfrequentie, vergaderdata, uitnodigingen voor de vergaderingen, verslaggeving, agenda, goedkeuring van agenda en verslag alsook een gedetailleerde definiëring van de te volgen procedures. De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van zijn leden aanwezig is. Is die meerderheid niet aanwezig, dan kan de Raad na een nieuwe bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde onderwerp beraadslagen, ongeacht het aantal aanwezige leden. Wanneer een lid niet aanwezig kan zijn, kan hij zijn advies elektronisch overmaken aan het instituut die het zal overbrengen aan de Raad tijdens de bijeenkomst. |
Art. 5.§ 1er. Le Conseil émet des avis sur divers aspects du |
Art. 5.§ 1. De Raad verstrekt adviezen over diverse aspecten van het |
bien-être animal, que ce soit à la demande du ministre ou de | dierenwelzijn, zowel op verzoek van de minister als het Instituut, als |
l'Institut, ou de sa propre initiative. Le Conseil favorise en outre | op eigen initiatief. Verder bevordert de Raad onderling overleg en |
la concertation et la collaboration entre les acteurs concernés. | samenwerking tussen de belanghebbende actoren. |
§ 2. Le Conseil émet son avis dans un délai d'un mois. Le ministre | § 2. De Raad brengt zijn advies binnen een termijn van één maand uit. |
peut décider d'un autre délai. | De minister kan van deze termijn afwijken. |
§ 3. Le Conseil formule ses avis par consensus. A défaut de consensus, | § 3. De Raad maakt zijn adviezen per consensus op. Bij gebreke daarvan |
l'avis du Conseil est complété d'une indication de l'opinion | wordt het advies van de Raad aangevuld met een vermelding van de |
divergente des membres qui se sont opposés à l'avis émis par la | afwijkende mening van de leden die zich verzetten tegen het advies |
majorité. | uitgebracht door de meerderheid. |
§ 4. Les experts scientifiques visés à l'article 2, premier alinéa, 9° | § 4. De in artikel 2, eerste lid, 9°, bedoelde wetenschappelijke |
forment le bureau exécutif. | deskundigen vormen het uitvoerend bureau. |
Le bureau exécutif se charge de la gestion quotidienne du Conseil, | Het uitvoerend bureau zorgt voor het dagelijkse beheer van de Raad met |
avec le soutien du représentant de l'Institut. | de steun van de vertegenwoordiger van het Instituut. |
§ 5. Le bureau exécutif peut constituer un groupe de travail, en vue | § 5. Het uitvoerend bureau kan, met het oog op het onderzoek van een |
de l'étude d'un sujet particulier. Dans ce cas, un équilibre est | bijzonder onderwerp, een werkgroep oprichten. In dit geval wordt een |
garanti entre les différents acteurs concernés par le sujet au sein du | evenwicht tussen de verschillende actoren betrokken bij het onderwerp |
groupe de travail. | binnen de werkgroep gegarandeerd. |
Le bureau exécutif désigne un coordinateur pour le groupe de travail | Het uitvoerend bureau wijst onder de leden van de Raad een coördinator |
parmi les membres du Conseil. | voor de werkgroep aan. |
§ 6. Le représentant de l'Institut, visé au § 4, prépare le dossier | § 6. De in § 4 bedoelde vertegenwoordiger van het Instituut bereidt |
qui servira de base à la discussion du Conseil ou du groupe de | het dossier voor dat als basis dient voor de discussie van de Raad of |
travail. Il soumet ce dossier au Conseil ou au groupe de travail. | de werkgroep. Hij legt dit dossier aan de Raad of aan de werkgroep |
§ 7. Le Conseil, son bureau exécutif et les groupes de travail se | voor. § 7. De Raad, zijn uitvoerend bureau en de werkgroepen vergaderen met |
réunissent à huis clos. Les débats et comptes rendus sont | gesloten deuren. De debatten en verslagen zijn vertrouwelijk tot de |
confidentiels jusqu'à la transmission des avis au Ministre. | verzending van de adviezen aan de minister. |
Le Conseil ou le groupe de travail peut inviter des experts, qui ne | De Raad of de werkgroep kan deskundigen, die geen lid zijn en in een |
sont pas membres et sont spécialisés dans un sujet spécifique, à | specifiek onderwerp onderlegd zijn, uitnodigen om deel te nemen aan de |
participer aux réunions. Ils sont censés respecter la confidentialité | vergaderingen. Zij worden geacht de vertrouwelijkheid van de debatten |
des débats. Les frais de déplacement des experts invités, sont | te respecteren. De reiskosten van de uitgenodigde deskundigen worden |
remboursés conformément aux modalités pour les membres du Conseil. | terugbetaald conform de modaliteiten voor de leden van de Raad. |
Art. 6.Les avis du Conseil, accompagnés le cas échéant des |
Art. 6.De adviezen van de Raad, vergezeld in voorkomend geval van de |
conclusions des groupes de travail, sont transmis au ministre. | besluiten van de werkgroepen, worden aan de minister overgemaakt. |
Les activités du Conseil peuvent faire l'objet d'une publication dans | De werkzaamheden van de Raad kunnen in overleg met het Instituut het |
des magazines scientifiques, en concertation avec l'Institut. | voorwerp uitmaken van een bekendmaking in wetenschappelijke |
Art. 7.Le secretariat est assuré par l'Institut. Le siège du Conseil |
tijdschriften. Art. 7.Het secretariaat van de raad wordt verzorgd door het |
est situé à l'Institut. Ledit Institut en conserve les archives. | Instituut. De zetel van de Raad is bij het Instituut gevestigd. |
Bedoeld Instituut bewaart de archieven ervan. | |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 8.Sont abrogés: |
Art. 8.Opgeheven worden: |
1° l'Arrêté Royal du 15 juillet 2008 réglant la composition et le | 1° het Koninklijk Besluit van 15 juli 2008 tot regeling van de |
fonctionnement du Conseil du Bien-être animal; | samenstelling en de werking van de Raad voor Dierenwelzijn; |
2° l'Arrêté Ministériel du 20 décembre 2013 relatif à la nomination | 2° het Ministerieel Besluit van 20 december 2013 betreffende de |
des membres du Conseil du Bien-être des animaux. | benoeming van de leden van de Raad voor Dierenwelzijn. |
Art. 9.Le ministre qui a le Bien-être animal dans ses attributions |
Art. 9.De minister bevoegd voor dierenwelzijn is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 mai 2016. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique, de la Propreté publique, de la Collecte et du Traitement des Déchets et des Infrastructures sportives communales, Rudi VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du bien-être animal, | Brussel, 4 mei 2016. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking en Gemeentelijke sportinfrastructuur, Rudi VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met het Dierenwelzijn, |
Pascal SMET . | Pascal SMET. |