Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire du personnel du bureau bruxellois de la planification | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels Planningsbureau |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire du personnel du bureau bruxellois de la planification Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels Planningsbureau De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'article 11, § 1ier, alinéa 1ier de la loi du 16 mars 1954 | Gelet op artikel 11, § 1, eerste lid van de wet van 16 maart 1954 |
relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public ; | betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; |
Vu l'article 10 de l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du | Gelet op artikel 10 van de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende |
Bureau bruxellois de la planification ; | oprichting van het Brussels Planningsbureau; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et | maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
d'intérêt public ; | instellingen van openbaar nut; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines | maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen |
institutions de la Région de Bruxelles-Capitale ; | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
janvier 1993 organisant l'octroi de chèques-repas au personnel du | 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van maaltijdbons aan |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et de certains organismes | het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk |
d'intérêt public placés sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif ; | Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het gezag of de controle staan van de Executieve; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
septembre 2005 organisant le mode de fonctionnement d'un service des | september 2005 tot regeling van de werking van een klachtendienst in |
plaintes au ministère et dans les organismes d'intérêt public de la | het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale ; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
avril 2006 organisant la protection des membres du personnel du | april 2006 ter bescherming van de personeelsleden van het ministerie |
ministère et de certaines institutions publiques de la Région de | en van sommige openbare instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale contre la violence et le harcèlement moral ou | Gewest tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het |
sexuel au travail ; | werk; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
février 2011 relatif à l'assistance en justice des membres du | februari 2011 betreffende de rechtshulp aan de personeelsleden van |
personnel de certaines institutions publiques de la Région de | bepaalde openbare instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale et à l'indemnisation des dommages aux biens | en de schadeloosstelling van door hen opgelopen zaakschade; |
encourus par eux ; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 |
mai 2012 relatif au télétravail ; | mei 2012 betreffende telewerk; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 2015; |
Vu l'accord du ministre chargé du Budget, donné le [...] ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op [...]; |
Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° [...] du [...] ; | Gelet op het protocol nr. [...] van het Sectorcomité XV van [...]; |
Vu l'avis [...] du Conseil d'Etat, donné le [...] en application de | Gelet op het advies [...] van de Raad van State, gegeven op [...] in |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président, chargé de la fonction | Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor het openbaar |
publique ; | ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.Sous réserve des dispositions spécifiques contenues dans |
Artikel 1.Onder voorbehoud van de specifieke bepalingen van dit |
le présent arrêté, les agents et les membres du personnel contractuel | besluit zijn de ambtenaren en de contractuele personeelsleden van het |
du Bureau bruxellois de la planification sont respectivement soumis | Brussels Planningsbureau respectievelijk onderworpen aan de bepalingen |
aux dispositions applicables aux organismes d'intérêt public de | van toepassing op de instellingen van openbaar nut van categorie A, |
catégorie A contenues : | vervat: |
1° dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | 1° in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
2° dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | 2° in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
27 mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et | maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
d'intérêt public. | instellingen van openbaar nut. |
CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepalingen |
Art. 2.Par dérogation aux articles 17 à 20 de l'arrêté du |
Art. 2.In afwijking van de artikelen 17 tot 20 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het |
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, le | van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk |
Gouvernement élabore le plan de personnel et l'organigramme pour le | Gewest werkt de Regering het personeelsplan en het organogram uit voor |
premier exercice budgétaire du Bureau bruxellois de la planification. | het eerste begrotingsjaar van het Brussels Planningsbureau. |
Art. 3.Conformément à l'article 465 du même arrêté, le Gouvernement |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 465 van hetzelfde besluit opent de |
ouvre les mandats des rangs A4, A4+ et A5. | Regering de mandaten van de rangen A4, A4+ en A5. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 478 du même arrêté, le conseil de |
Art. 4.In afwijking van artikel 478 van hetzelfde besluit werkt de |
direction élabore le premier contrat d'administration du Bureau | directieraad de eerste bestuursovereenkomst van het Brussels |
bruxellois de la planification dans les douze mois de l'entrée en | Planningsbureau uit binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van |
vigueur du présent arrêté. | dit besluit. |
CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 5.A l'article 2, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 5.In artikel 2, § 1, 1°, van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut | Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief |
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public | |
de la Région de Bruxelles-Capitale, le Bureau bruxellois de la | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
planification est ajouté à la liste des organismes de catégorie A | wordt het Brussels Planningsbureau toegevoegd aan de lijst met |
visés par cet article. | instellingen van categorie A bedoeld door dit artikel. |
Art. 6.A l'article 3, 2°, a), de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 6.In artikel 3, 2°, a) van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de | Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de |
mobilité au sein de certaines institutions de la Région de | mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, le Bureau bruxellois de la planification est | Gewest wordt het Brussels Planningsbureau toegevoegd aan de lijst met |
ajouté à la liste des organismes de catégorie A visé par cet article. | instellingen van categorie A bedoeld door dit artikel. |
Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de | Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van |
chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de | maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés | Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die |
sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif, il est ajouté un 12° | onder het gezag of de controle staan van de Executieve wordt een punt |
]rédigé comme suit : | 12° toegevoegd dat luidt als volgt: |
« 12° du Bureau bruxellois de la planification ». | "12° van het Brussels Planningsbureau". |
Art. 8.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Art. 8.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2005 organisant le mode de | Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2005 tot regeling van de |
fonctionnement d'un service des plaintes au ministère et dans les | werking van een klachtendienst in het ministerie en de instellingen |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, il est | van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een |
ajouté un neuvième tiret, libellé comme suit : | negende streepje toegevoegd dat luidt als volgt: |
« - le Bureau bruxellois de la planification ». | " - het Brussels Planningsbureau". |
Art. 9.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 9.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 27 avril 2006 organisant la protection des | Regering van 27 april 2006 ter bescherming van de personeelsleden van |
membres du personnel du ministère et de certaines institutions | het ministerie en van sommige openbare instellingen van het Brussels |
publiques de la Région de Bruxelles-Capitale contre la violence et le | Hoofdstedelijk Gewest tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel |
harcèlement moral ou sexuel au travail, il est ajouté un douzième | gedrag op het werk wordt een twaalfde streepje toegevoegd dat luidt |
tiret libellé comme suit : | als volgt: |
« - du Bureau bruxellois de la planification ». | " - van het Brussels Planningsbureau". |
Art. 10.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 10.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 24 février 2011 relatif à l'assistance en | Regering van 24 februari 2011 betreffende de rechtshulp aan de |
justice des membres du personnel de certaines institutions publiques | personeelsleden van bepaalde openbare instellingen van het Brussels |
de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'indemnisation des dommages | Hoofdstedelijk Gewest en de schadeloosstelling van door hen opgelopen |
aux biens encourus par eux, les mots « 26 septembre 2002 » sont | zaakschade worden de woorden "26 september 2002" vervangen door de |
remplacés par les mots « 27 mars 2014 ». | woorden "27 maart 2014". |
Art. 11.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 11.In artkel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 3 mai 2012 relatif au télétravail, les mots « 26 | Regering van 3 mei 2012 betreffende telewerk worden de woorden "26 |
septembre 2002 » sont remplacés par les mots « 27 mars 2014 ». | september 2002" vervangen door de woorden "27 maart 2014". |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop de ordonnantie |
vigueur de l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau | van 29 juli 2015 houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau |
bruxellois de la planification. | van kracht wordt. |
Art. 13.Le Ministre-Président qui a la fonction publique dans ses |
Art. 13.De Minister-President, die bevoegd is voor het openbaar ambt, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 février 2016. | Brussel, 25 februari 2106. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |