Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale portant le statut administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles - Prévention & Sécurité | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel - Preventie & Veiligheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale portant le statut administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles - Prévention & Sécurité Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 9, alinéa 1er; Vu le protocole n° 2015/08 du Comité du Secteur XV du 26 mai 2015; | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel - Preventie & Veiligheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015, tot oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht, met name artikel 9, eerste lid; Gelet op het protocol nr. 2015/08 van Sectorcomité XV van 26 mei 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 mars 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 25 maart 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 9 avril 2015; | Gelet op het akkoord van de Minister van de Begroting, gegeven op 9 |
Vu l'avis 58.027/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015, en | april 2015; Gelet op het advies 58.027/2/V van de Raad van State, uitgebracht op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | september 2015, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'Arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et | 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux, | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 27 |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is van toepassing | |
Bruxelles-Capitale est applicable aux agents de Bruxelles - Prévention | op de personeelsleden van Brussel - Preventie & Veiligheid, opgericht |
& Sécurité créé par l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme | bij ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een instelling van |
d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention | openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid |
et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale. | in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht. |
Pour l'application de cet arrêté aux agents de Bruxelles - Prévention | Voor de toepassing van dit besluit op de personeelsleden van Brussel - |
& Sécurité, Bruxelles Prévention & Sécurité doit être assimilé à un | Preventie & Veiligheid dient Brussel Preventie & Veiligheid |
organisme d'intérêt public de catégorie A de la Région de | gelijkgesteld te worden met een instelling van openbaar nut van |
Bruxelles-Capitale. | categorie A van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 2.Le Ministre-Président, dans le cadre de ses missions visées à |
Art. 2.De Minister-President, in het kader van zijn opdrachten |
l'article 48, alinéa 3 de la loi du 12 janvier 1989 relative aux | bedoeld in artikel 48, derde lid, van de wet van 12 januari 1989 met |
institutions bruxelloises et le Haut fonctionnaire visé à l'article | betrekking tot de Brusselse instellingen, en de Hoge Ambtenaar bedoeld |
48, al. 3 de la même loi communiquent chacun au Gouvernement les | in artikel 48, derde lid van diezelfde wet, delen de Regering elk de |
objectifs stratégiques qui relèvent de leurs missions pour | strategische doelstellingen mee die betrekking hebben op hun |
l'application de l'article 464 de l'arrêté du Gouvernement de la | opdrachten voor de toepassing van artikel 464 van het besluit van de |
Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het |
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren |
de la Région Bruxelles-Capitale. | van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk |
Le Gouvernement assigne ces objectifs stratégiques aux mandataires de | Gewest. De Regering wijst deze strategische doelstellingen toe aan de |
rang A5 et A4+. | mandaathouders van rang A5 en A4+. |
Le Ministre exerçant les missions du Gouvernement visées à l'article | De Minister die de opdrachten van de Regering uitvoert bedoeld in |
48, alinéa 4 de la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions | artikel 48, vierde lid, van de wet van 12 januari 1989 met betrekking |
bruxelloises propose au Gouvernement les objectifs stratégiques à | tot de Brusselse instellingen stelt aan de Regering de strategische |
assigner aux mandataires de rang A5 et A4+ pour l'application de | doelstellingen voor die aan de mandaathouders van rang A5 en A4+ |
l'article 464 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | moeten worden toegewezen voor de toepassing van artikel 464 van het |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale. Art. 3.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de l'ordonnance du 28 mai 2015. Bruxelles, le 1er octobre 2015. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Art. 3.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke besturen, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop de ordonnantie van 28 mei 2015 in werking treedt. Brussel, 1 oktober 2015. Voor de Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |