Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/01/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 4 septembre 2014 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant le modèle de formulaires de déclaration pour la taxe sur l'incinération de déchets et portant la désignation des fonctionnaires dans le cadre de l'enrôlement, la perception et le recouvrement de cette taxe "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 4 septembre 2014 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant le modèle de formulaires de déclaration pour la taxe sur l'incinération de déchets et portant la désignation des fonctionnaires dans le cadre de l'enrôlement, la perception et le recouvrement de cette taxe Besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de 4 september 2014 tot vaststelling van het model van aangifteformulieren voor de belasting op het verbranden van afvalstoffen en houdende de aanstelling van de ambtenaren in het kader van de inkohiering, de inning en invordering van deze belasting
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 14 JANUARI 2016. - Besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering
tot wijziging van het besluit van de Regering van het Brussels
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 4 septembre 2014 du Hoofdstedelijk Gewest van de 4 september 2014 tot vaststelling van het
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant le modèle model van aangifteformulieren voor de belasting op het verbranden van
de formulaires de déclaration pour la taxe sur l'incinération de afvalstoffen en houdende de aanstelling van de ambtenaren in het kader
déchets et portant la désignation des fonctionnaires dans le cadre de
l'enrôlement, la perception et le recouvrement de cette taxe van de inkohiering, de inning en invordering van deze belasting
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'article 44, § 2 de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux Gelet op het artikel 44, § 2, van de ordonnantie van 14 juni 2012
déchets, betreffende afvalstoffen;
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
Vu l'arrêté du 4 septembre 2014 du Gouvernement de la Région de Gewest van de 4 september 2014 tot vaststelling van het model van
Bruxelles-Capitale déterminant le modèle de formulaires de déclaration aangifteformulieren voor de belasting op het verbranden van
pour la taxe sur l'incinération de déchets et portant la désignation afvalstoffen en houdende de aanstelling van de ambtenaren in het kader
des fonctionnaires dans le cadre de l'enrôlement, la perception et le van de inkohiering, de inning en invordering van deze belasting;
recouvrement de cette taxe ; Vu l'avis du Conseil de L'Environnement, donné le 13 mai 2015; Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 13 mei 2015;
Vu l'avis du Conseil Economique et Social, donné le 21 mai 2015 ; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad, gegeven op 21 mei 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 août 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 14/01/2016 ; augustus 2015.
Vu le test genre exécuté, tel que prévu par l'article 3 de Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting uitgebracht op
l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de 14/01/2016; Gelet op de krachtens artikel 3 van de ordonnantie van 29 maart 2012
genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgevoerde gendertest;
Vu l'avis 57.826/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 juillet 2015, en Gelet op het advies van de Raad van State 57.826/1/V, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juli 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale ayant l'Environnement dans ses attributions, Regering bevoegd voor Leefmilieu,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In het Besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering van

Article 1er.Dans l'arrêté du 4 septembre 2014 du Gouvernement de la

de 4 September 2014 tot vaststelling van het model van
Région de Bruxelles-Capitale déterminant le modèle de formulaires de
déclaration pour la taxe sur l'incinération de déchets et portant la aangifteformulieren voor de belasting op het verbranden van
désignation des fonctionnaires dans le cadre de l'enrôlement, la afvalstoffen en houdende de aanstelling van de ambtenaren in het kader
perception et le recouvrement de cette taxe, il est inséré un article van de inkohiering, de inning en invordering van deze belasting, wordt
3bis rédigé comme suit : een artikel 3bis ingevoegd luidend als volgt :
« Article 3bis § 1er. Les déclarations remplies et signées sont « Artikel 3bis § 1. De ingevulde en ondertekende aangiften moeten door
de belastingplichtige naar het Instituut worden gestuurd binnen de
adressées par le redevable à l'Institut dans les quarante-cinq jours vijfenveertig dagen nadat ze hem werden ter beschikking gesteld wat de
de leur mise à disposition par l'Institut pour la taxe visée à belasting betreft die wordt bedoeld in artikel 40 van de ordonnantie
l'article 40 de l'ordonnance du 14 juin 2012. van 14 juni 2012.
Si le redevable ne respecte pas cette obligation il peut être procédé Indien de belastingplichtige deze verplichting niet naleeft kan worden
à la taxation d'office suivant la procédure décrite dans l'article 9 overgegaan tot een ambtshalve heffing volgens de procedure zoals
de l'ordonnance du 21 décembre 2012. omschreven in artikel 9 van de ordonnantie van 21 december 2012.
L'Institut accuse réception de la déclaration dans les dix jours de sa Het Instituut bevestigt de ontvangst van de aangifte binnen de tien
réception. dagen na de ontvangst ervan.
§ 2. Les redevables qui, au 1er juillet de l'année suivant l'exercice § 2. De belastingplichtigen die op 1 juli van het jaar volgend op het
concerné, n'ont pas reçu de formulaire de déclaration pour l'exercice belastingjaar nog geen aangifteformulier hebben ontvangen, dienen er
précédent, sont tenus d'en réclamer un avant le 1er août de l'année zelf een aan te vragen voor 1 augustus van het jaar volgend op het
suivant l'exercice concerné. belastingjaar.
Si le redevable ne respecte pas cette obligation il peut être procédé Indien de belastingplichtige deze verplichting niet naleeft, kan
à la taxation d'office suivant la procédure décrite dans l'article 9 worden overgegaan tot een ambtshalve heffing volgens de procedure
de l'ordonnance du 21 décembre 2012. zoals omschreven in artikel 9 van de ordonnantie van 21 december 2012.
§ 3. Le Ministre peut autoriser, aux conditions qu'il fixe, le dépôt § 3. De Minister kan tegen de voorwaarden die hij vaststelt toestaan
en tout ou en partie des déclarations et des documents ou dat de aangiften en de documenten of inlichtingen waarvan het
renseignements dont la production est prévue par le modèle par voie overleggen door het model wordt vereist, geheel of gedeeltelijk
électronique". elektronisch worden ingediend".

Art. 2.Dans le même arrêté l'article 6 est complété par un deuxième

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt artikel 6 aangevuld met een tweede

alinéa rédigé comme suit : lid luidende :
" La taxe dont le paiement est poursuivi par un huissier de justice, "De belasting waarvan de betaling wordt vervolgd door een
par application de l'article 16 de l'ordonnance du 21 décembre 2012, gerechtsdeurwaarder, met toepassing van artikel 16 van de ordonnantie
peut être payée entre les mains de cet huissier de justice." van 21 december 2012, kan worden betaald in handen van deze

Art. 3.L'article 1er entre en vigueur à partir de l'exercice

gerechtsdeurwaarder."
d'imposition 2015.

Art. 3.Artikel 1 treedt in werking vanaf het belastingjaar 2015.

Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions et le

Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu en de minister bevoegd

ministre qui a les Finances et le Budget dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent voor Financiën en Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 janvier 2016. Brussel, 14 januari 2016.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-voorzitter,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
C. FREMAULT C. FREMAULT
Le Ministre des Finances et du Budget, De Minister van Financiën en Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^