Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel du Service public régional de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 20 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant réglementation de la | Regering van 27 maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de |
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
contractuel du Service public régional de Bruxelles | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 40, § 1er, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et | maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de |
pécuniaire des membres du personnel contractuel du Service public | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
régional de Bruxelles; | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; |
Vu l'avis de l'inspection des Finances du 13 juillet 2015; | Gelet op het advies van de inspectie van Financiën van 13 juli 2015; |
Vu le test genre du 14 juillet 2015 réalisé en application de | Gelet op de gendertest van 14 juli 2015 uitgevoerd in toepassing van |
l'article 13, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | artikel 13, § 2, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant exécution de l'ordonnance | Regering van 24 april 2014 houdende de uitvoering van de ordonnantie |
du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les | van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de |
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2015; | 16 juli 2015; |
Vu le protocole du comité de Secteur XV n° 2015/26 du 31 août 2015; | Gelet op protocol nr. 2015/26 van 31 augustus 2015 van het Sector |
Vu l'avis 58.244/2 du Conseil d'Etat donné le 26 octobre 2015, en | XV-comité; Gelet op advies nr. 58.244/2 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2015, in uitvoering van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique; | Op voorstel van de Minister belast met Openbaar Ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Artikel 1.Artikel 2, 5°, van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant règlement de la | Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 tot bepaling van de |
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel | rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele |
contractuel du Service public régional de Bruxelles est abrogé. | personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst wordt opgeheven. |
Art. 2.- L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
" Art. 10.§ 1er - Les offres d'emploi contractuel sont publiées à tout |
" Art. 10.§ 1 - Het aanbod van contractuele betrekkingen wordt |
le moins sur le site de recrutement du Service public régional de | minstens gepubliceerd op de website van de Gewestelijke |
Bruxelles. | Overheidsdienst Brussel. |
§ 2. - La GRH vérifie la conformité de la candidature avec les | § 2. - Het HRM verifieert de overeenstemming van de kandidatuur met de |
conditions de participation à la sélection. Les candidats retenus sont invités à la sélection. § 3. - La totalité de la sélection est organisée par la GRH et se compose d'une épreuve écrite anonyme et d'une épreuve orale : 1. L'épreuve écrite anonyme consiste en un test, informatisé ou écrit, dont la finalité est d'évaluer les compétences génériques des candidats. Cette épreuve est éliminatoire. 2. L'épreuve orale se déroule devant un jury présidé par le responsable GRH ou son délégué, et composé par au moins deux assesseurs choisis parmi les membres du personnel du Service public régional de Bruxelles de rang au moins égal à l'emploi à pourvoir et doté d'une qualification ou d'une expérience professionnelle en lien avec le profil de l'emploi à conférer ou parmi des personnalités externes particulièrement qualifiées en raison de leur expérience. Les deux tiers au plus des membres appartiennent au même sexe. Une allocation peut être accordée aux membres de la commission visée au présent paragraphe s'ils ne sont pas membres du personnel du Service public régional de Bruxelles ou d'un organisme d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale. Le Ministre fixe le montant de cette allocation. Les décisions se prennent à la majorité des voix. Cette épreuve est destinée à évaluer les exigences suivantes : 1. la motivation à occuper la fonction, | voorwaarden voor deelname aan de selectie. De in aanmerking genomen kandidaten worden uitgenodigd voor de selectie. § 3. - De totale selectie wordt georganiseerd door het HRM en bestaat uit een anonieme schriftelijke proef en een mondelinge proef : 1. De anonieme schriftelijke proef is een schriftelijke of computergestuurde test, met als doel het evalueren van de generieke vaardigheden van de kandidaten. Deze proef is eliminerend. 2. De mondelinge proef vindt plaats voor een jury die voorgezeten wordt door de HRM-verantwoordelijke of zijn/haar afgevaardigde, en is samengesteld uit minstens twee assessoren gekozen uit de personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel van een rang die minstens evenwaardig is aan die van de in te vullen betrekking en die beschikken over een professionele kwalificatie of ervaring die verband houdt met het profiel van de te verlenen betrekking of uit externe personen die wegens hun ervaring bijzonder gekwalificeerd zijn. Ten hoogste twee derden van de leden behoren tot hetzelfde geslacht. Een toelage kan worden toegekend aan de leden van de commissie bedoeld in deze paragraaf indien ze geen lid zijn van het personeel van de Gewestelijke Overheidsdienst van Brussel of van een instelling van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De minister bepaalt het bedrag van deze toelage. De beslissingen worden genomen bij meerderheid van stemmen. Deze proef dient om de volgende vereisten te evalueren : 1. de motivatie om de functie te bekleden, |
2. les compétences techniques, | 2. de technische vaardigheden, |
3. les compétences spécifiques essentielles. | 3. de essentiële specifieke vaardigheden. |
A l'issue de cette épreuve, les candidats sont classés et engagés dans | Na deze proef worden de kandidaten gerangschikt en in dienst genomen |
l'ordre de classement. | in volgorde van hun rangschikking. |
§ 4. - Les dispositions du statut relatives à l'intégration des | § 4. - De bepalingen van het statuut betreffende de inschakeling van |
personnes avec un handicap sont mutatis mutandis d'application pour | personen met een handicap worden mutatis mutandis van toepassing op de |
l'engagement des contractuels." | contractuele indienstneming." |
Art. 3.L'article 31, § 1er, du même arrêté est remplacé par la |
Art. 3.Artikel 31, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
disposition suivante : | volgende bepaling : |
" Art. 31.§ 1er - Par dérogation à l'article 9, § 4, la décision |
" Art. 31.§ 1 - Bij afwijking van artikel 9, § 4, wordt de beslissing |
d'engagement d'un attaché économique et commercial se fait par le | betreffende de indienstneming van een economische en handelsattaché |
Gouvernement." | genomen door de Regering." |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het |
au Moniteur belge. | bekendgemaakt wordt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor het Openbare Ambt wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 novembre 2015. | Brussel, 20 november 2015. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, chargé de la Fonction publique, | De minister-president, belast met Openbaar Ambt, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre chargé du Budget, | De minister van Begroting, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |