Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 09/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence au bénéfice de la commune d'Ixelles pour le bien sis rue Marie-Henriette 85, à Ixelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence au bénéfice de la commune d'Ixelles pour le bien sis rue Marie-Henriette 85, à Ixelles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Elsene voor het goed gelegen maria-hendrikastraat 85, te Elsene
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence au bénéfice de la commune d'Ixelles pour le bien sis rue Marie-Henriette 85, à Ixelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Elsene voor het goed gelegen maria-hendrikastraat 85, te Elsene De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der
administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut;
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut;
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de
cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de
de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation des Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van
quartiers; herwaardering van de wijken;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12
décembre 2013 octroyant un subside au bénéfice d'Ixelles pour la december 2013 waarbij een subsidie wordt verleend aan Elsene voor de
réalisation du programme de revitalisation du quartier « Maelbeek »; verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maalbeek »;
Vu la délibération du 30 avril 2015 par laquelle le conseil communal Gelet op de beraadslaging van 30 april 2015 waarbij de gemeenteraad
d'Ixelles approuve le plan d'expropriation relatif au bien immeuble van Elsene het onteigeningsplan betreffende het als volgt
cadastré comme suit : gekadastreerde onroerende goed goedkeurt :
3e Division, Section A, n° 108T4 sis rue Marie-Henriette 85, à 1050 Bruxelles; 3de Divisie, Sectie A, nr. 108T4 gelegen Maria-Hendrikastraat 85, te 1050 Brussel;
Considérant que l'expropriation vise la réalisation d'un équipement de Overwegende dat de onteigening de verwezenlijking beoogt een
proximité communal, en lien avec la petite rue Malibran, ainsi que la gemeentelijke buurtvoorziening verbonden met de Korte Malibranstraat,
réalisation de trois logements à caractère social ou conventionnés par alsook van drie woningen van sociale aard of geconventioneerde
un opérateur externe de type CLT ou autre système d'accès alternatif woningen door een externe operator van het type CLT of een alternatief
au logement, opérations 5.01 (MAL 01a) et 5.02 (MAL 01b) du programme toegangssysteem tot huisvesting operaties 5.01 (MAL 01a) en 5.02 (MAL
du Contrat de Quartier Durable « Maelbeek »; 01b) van het programma van het Duurzaam Wijkcontract « Maalbeek »;
Considérant que l'équipement de proximité, situé au rez-de-chaussée de Overwegende dat de buurtvoorziening op de benedenverdieping van de
la rue Marie-Henriette, 85 s'étendrait également sur la parcelle sise Maria-Hendrikastraat 85 zich eveneens zal uitstrekken op het perceel
rue Dillens, 14-16 appartenant déjà à la commune et donc, serait in de Dillensstraat 14-16, dat reeds toebehoort aan de gemeente,
ouvert vers le parc de la petite rue Malibran; waarmee een opening zal bestaan naar het park van de Korte
Malibranstraat;
Considérant que la parcelle est actuellement une dent creuse avec des Overwegende dat het perceel momenteel een opening is in het bouwfront
appentis précaires constituant un chancre qui dévalorise la rue, met wankele bergplaatsen die een stadskanker vormen die afbreuk doet
essentiellement résidentielle; aan de hele straat, die in hoofdzaak een woonstraat is;
Considérant qu'un des objectifs des Contrats de Quartiers Durables est Overwegende dat één van de doelstellingen van de Duurzame
de favoriser l'implantation de logements et d'infrastructures de Wijkcontracten erin bestaat de vestiging van woningen en
proximité (article 3 § 2 ordonnance du 28/01/2010) et que ces buurtvoorzieningen te bevorderen (artikel 3 § 2 ordonnantie van
objectifs sont rencontrés par les opérations approuvées comme 28/01/2010) en dat aan deze doelstellingen wordt voldaan met deze
prioritaires dans le cadre du diagnostic et du programme du contrat de operaties die als prioritair zijn goedgekeurd naar aanleiding van de
quartier durable Maelbeek (opérations 5.01 et 5.02 (MAL 01ab)); diagnostiek en het programma van het duurzaam wijkcontract Maalbeek (operaties 5.01 en 5.02 (MAL 01ab));
Considérant que la réalisation d'un équipement sur ces deux parcelles Overwegende dat de verwezenlijking van een uitrusting op de beide
(rue Marie-Henriette, 85 et rue Dillens 14-16) améliorerait le percelen (Maria-Hendrikastraat 85 en Dillensstraat 14-16) de sociale
contrôle social du parc de la petite rue Malibran; controle rond het park van de Korte Malibranstraat zal verbeteren;
Considérant que la réalisation de ces opérations aura un impact Overwegende dat de verwezenlijking van deze operaties een gunstige
positif sur le cadre de vie de la rue Marie-Henriette et de la petite weerslag zal hebben op de leefomgeving van de Maria-Hendrikastraat en
rue Malibran; de Korte Malibranstraat;
Considérant que le programme du contrat de quartier durable Maelbeek Overwegende dat het programma van het duurzaam wijkcontract Maalbeek
arrive à échéance le 22 décembre 2017 et que d'ici cette date, la afloopt op 22 december 2017 en dat de gemeente tegen die datum de
commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer goederen in bezit moet nemen, de overheidsopdrachten voor diensten en
les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures werken organiseren en toewijzen en de
de mise à disposition; terbeschikkingstellingsprocedures vaststellen;
Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation d'un projet Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van
prioritaire du programme de revitalisation du quartier « Maelbeek »; het herwaarderingsprogramma van de wijk « Maalbeek »;
Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement Overwegende dat er daarom snel moet overgegaan worden tot de
de ce bien afin de procéder à sa réhabilitation dans le cadre de ce inbezitneming van het goed ten einde over te gaan tot de herwaardering
programme; ervan in het raam van dit programma;
Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming
publique, de prendre possession des parcelles qui figurent au plan over te gaan van de percelen die voorkomen op het onteigeningsplan
d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van
1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende
d'expropriation pour cause d'utilité publique, omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

immeuble cadastré comme suit : onroerend goed gekadastreerd :
3e Division, Section A, n° 108T4 sis rue Marie-Henriette 85, à 1050 Bruxelles. 3de Divisie, Sectie A, nr. 108T4 gelegen Maria-Hendrikastraat 85, te 1050 Brussel.

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de

prendre immédiatement possession de la parcelle qui figurent au plan onmiddellijke inbezitneming van de perceel aangegeven op het
d'expropriation. onteigeningsplan te vorderen.

Art. 3.La Commune d'Ixelles est autorisée à procéder à

Art. 3.De Gemeente Elsene wordt gemachtigd om over te gaan tot de

l'expropriation. onteigening.

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden ten algemenen

d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962 pour cause nutte, bepaald bij de wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening
d'utilité publique. worden toegepast.

Art. 5.Le Ministre-Président ayant le Développement territorial dans

Art. 5.De Minister-President, bevoegd voor de Territoriale

ses compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ontwikkeling, wordt belast met de uitvoering van dit besluit
Bruxelles, le 9 juillet 2015. Brussel, 9 juli 2015.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid,
Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^