Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 19/03/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance et du contrôle des compétences régionalisées en matière d'économie "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance et du contrôle des compétences régionalisées en matière d'économie Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die belast worden met de controle en het toezicht op de geregionaliseerde bevoegdheden op het vlak van economie
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance et du contrôle des compétences régionalisées en matière d'économie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 MAART 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die belast worden met de controle en het toezicht op de geregionaliseerde bevoegdheden op het vlak van economie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, l'article 8, alinéa 1er ; Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid;
Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische
prix, les articles 3, 4, 6, § 1er, et 11bis ; reglementering en de prijzen, de artikelen 3, 4, 6, § 1, en 11bis;
Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice et l'organisation des Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening en de
activités ambulantes et foraines, les articles 11, § 1er, alinéa 1er, organisatie van ambulante en kermisactiviteiten, de artikelen 11, § 1,
et 13, § 3, alinéa 1er ; eerste lid, en 13, § 3, eerste lid;
Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het
l'entreprise indépendante, les articles 8, alinéa 2, 15 et 16, § 3 ; zelfstandig ondernemerschap, de artikelen 8, tweede lid, 15 en 16, §
Vu la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de 3; Gelet op de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een
pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public, les zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, de
articles 6, § 4, 11, § 1, alinéa 1er, et 12, § 3 ; artikelen 6, § 4, 11, § 1, eerste lid, en 12, § 3;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 ter uitvoering van
11bis de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et artikel 11bis van de wet van 22 januari 1945 betreffende de
les prix ; economische reglementering en de prijzen;
Vu l'arrêté royal du 5 février 1999 désignant les fonctionnaires et Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1999 tot aanwijzing van
agents, chargés de veiller à l'application du Chapitre Ier du Titre II de ambtenaren en agenten die worden belast met het toezicht op de
de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de toepassing van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10
l'entreprise indépendante et réglant le règlement transactionnel ; februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap en
tot regeling van de minnelijke schikking;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif à la désignation des agents Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 betreffende de
visés à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à l'article 6, § 2, alinéa aanstelling van de in artikel 11, § 1, eerste lid en in het artikel 6,
8, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire § 2, achtste lid, van de wet van 3 december 2005 bedoelde ambtenaren
de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan
de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ; zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van
werken op het openbaar domein;
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de
l'organisation des activités ambulantes ; uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten;
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de
l'organisation des activités foraines et des activités ambulantes de uitoefening en de organisatie van kermisactiviteiten en ambulante
gastronomie foraine ; activiteiten in kermisgastronomie;
Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 1983 désignant les Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 1983 houdende
fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn aan de daders van
du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix le inbreuken op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische
règlement transactionnel visé à l'article 11bis ; reglementering en de prijzen de minnelijke schikking als bedoeld in artikel 11bis voor te stellen;
Vu l'arrêté ministériel du 8 février 1999 désignant les fonctionnaires Gelet op het ministerieel besluit van 8 februari 1999 tot aanwijzing
chargés de proposer aux auteurs d'infractions aux dispositions du van de ambtenaren die ermee belast worden de daders van inbreuken op
chapitre Ier du titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour de bepalingen van hoofdstuk I van titel II van de programmawet van 10
la promotion de l'entreprise indépendante, le règlement transactionnel februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, de
visé à l'article 16, § 3, de la même loi ; minnelijke schikking bedoeld in artikel 16, § 3, van dezelfde wet voor te stellen;
Vu l'arrêté ministériel du 1er juin 1999 réglant le contrôle des Gelet op het ministerieel besluit van 1 juni 1999 tot regeling van het
activités des Chambres des métiers et négoces dans le cadre du toezicht op de werkzaamheden van de Kamers van ambachten en neringen
Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour in het kader van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10
la promotion de l'entreprise indépendante et désignant les februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap en
fonctionnaires compétents à cette fin ; tot aanwijzing van de daartoe bevoegde ambtenaren;
Vu l'arrêté ministériel du 13 mai 2003 désignant les agents Gelet op het ministerieel besluit van 13 mei 2003 tot bepaling van de
aangewezen ambtenaren met het oog op het voorstellen van een
commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des minnelijke schikking aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1,
infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 1° tot 5° van het artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende
juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van
marchés publics ; openbare markten;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 2006 désignant les agents visés par Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 2006 tot aanstelling van
l'article 12, § 3, alinéa 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant de ambtenaren bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid, van de wet van 3
une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des december 2005 betreffende de uitkering van een
travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
de travaux sur le domaine public ; zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein;
Vu l'arrêté ministériel du 4 avril 2007 fixant des modalités diverses Gelet op het ministerieel besluit van 4 april 2007 tot bepaling van
relatives aux jurys centraux pour les capacités entrepreneuriales ; diverse nadere regels inzake de centrale examencommissies voor de
ondernemersvaardigheden;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2014 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2014 ; oktober 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 13 november 2014;
Vu l'avis 57.021/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2015, en Gelet op advies 57.021/1 van de Raad van State, gegeven op 6 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du Conseil économique et social de la Région de Overwegende het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale, donné le 18 décembre 2014 ; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 18 december 2014;
Considérant l'arrêté ministériel du 22 avril 2010 concernant la Overwegende het ministerieel besluit van 22 april 2010 betreffende het
profession de boucher et de charcutier ; beroep van beenhouwer en spekslager;
Considérant que la régionalisation de l'accès à la profession, y Overwegende dat de regionalisering van de vestigingsvoorwaarden, met
compris le commerce ambulant et les activités foraines, nécessite la inbegrip van de ambulante handel en de kermisactiviteiten, de
désignation des fonctionnaires de la Région de Bruxelles-Capitale aanwijzing van de ambtenaren van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
exerçant la surveillance et le contrôle de l'application de la die de controle en het toezicht op de toepassing van de betrokken
réglementation concernée ; regelgeving uitvoeren, noodzaakt;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, Regering bevoegd voor Economie,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction de l'Inspection

Artikel 1.De ambtenaren van de Directie Economische Inspectie en de

Economie et de la Direction de l'Inspection régionale de l'Emploi de Directie Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie van Brussel Economie
Bruxelles Economie et Emploi du Ministère de la Région de en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale affectés à l'exercice de fonctions d'inspection Gewest die aangesteld worden voor de uitvoering van
sont habilités à rechercher et à constater les infractions à l'arrêté inspectieopdrachten zijn bevoegd om de inbreuken op het ministerieel
ministériel du 22 avril 2010 concernant la profession de boucher et de besluit van 22 april 2010 betreffende het beroep van beenhouwer en
charcutier. spekslager op te sporen en vast te stellen.

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 octobre 1983

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1983

portant exécution de l'article 11bis de la loi du 22 janvier 1945 sur ter uitvoering van artikel 11bis van de wet van 22 januari 1945
la réglementation économique et les prix, les mots « directeur général betreffende de economische reglementering en de prijzen worden de
de l'Inspection générale économique du Ministère des Affaires woorden "de directeur-generaal van de Economische Algemene Inspectie
économiques » sont remplacés par les mots « directeur général de van het Ministerie van Economische Zaken" vervangen door de woorden
Bruxelles Economie et Emploi du Ministère de la Région de "de directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid van het
Bruxelles-Capitale ». Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest".

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté royal du 5 février 1999 désignant

Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 februari 1999

les fonctionnaires et agents, chargés de veiller à l'application du tot aanwijzing van de ambtenaren en agenten die worden belast met het
toezicht op de toepassing van Hoofdstuk I van Titel II van de
Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig
la promotion de l'entreprise indépendante et réglant le règlement ondernemerschap en tot regeling van de minnelijke schikking worden de
transactionnel, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : volgende wijzigingen aangebracht:
« 1° les fonctionnaires de la Direction de l'Inspection Economique et 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt:
de la Direction de l'Inspection régionale de l'Emploi de Bruxelles "1° de ambtenaren van de Directie Economische Inspectie en de Directie
Economie et Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie van Brussel Economie en
Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
affectés à l'exercice de fonctions d'inspection. » ; Gewest die aangesteld worden voor de uitvoering van
inspectieopdrachten.";
2° le 2° est abrogé. 2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 5, alinéa 3, du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 5, derde lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif à la

Art. 5.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 2006

désignation des agents visés à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à betreffende de aanstelling van de in artikel 11, § 1, eerste lid en in
l'article 6, § 2, alinéa 8, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant het artikel 6, § 2, achtste lid, van de wet van 3 december 2005
une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des bedoelde ambtenaren betreffende de uitkering van een
travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
de travaux sur le domaine public est remplacé par ce qui suit : zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein wordt
vervangen als volgt:
«

Art. 1er.Les fonctionnaires de la Direction de l'Inspection

"

Art. 1.De ambtenaren van de Directie Economische Inspectie van

Economique de Bruxelles Economie et Emploi du Ministère de la Région Brussel Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het
de Bruxelles-Capitale affectés à l'exercice de fonctions d'inspection Brussels Hoofdstedelijk Gewest die aangesteld worden voor de
sont habilités à rechercher et à constater les infractions aux uitvoering van inspectieopdrachten zijn bevoegd om de inbreuken op de
dispositions de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité bepalingen van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van
compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het
indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar
sur le domaine public. ». domein op te sporen en vast te stellen.".

Art. 6.Dans l'article 45 de l'arrêté royal du 24 septembre 2006

Art. 6.In artikel 45 van het koninklijk besluit van 24 september 2006

relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes, les betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante
mots « Les fonctionnaires et agents commissionnés de la Direction activiteiten worden de woorden "De ambtenaren en de beambten
générale du Contrôle et de la Médiation du Service Public Fédéral aangesteld door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie » sont remplacés par les Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie"
mots « Les fonctionnaires de la Direction de l'Inspection Economique vervangen door de woorden "De ambtenaren van de Directie Economische
et de la Direction de l'Inspection régionale de l'Emploi de Bruxelles Inspectie en de Directie Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie van
Economie et Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Brussel Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het
affectés à l'exercice de fonctions d'inspection ». Brussels Hoofdstedelijk Gewest die aangesteld worden voor de
uitvoering van inspectieopdrachten".

Art. 7.L'alinéa 3 de l'article 49 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.Het derde lid van artikel 49 van hetzelfde besluit wordt

Art. 8.Dans l'article 25 de l'arrêté royal du 24 septembre 2006

opgeheven.

Art. 8.In artikel 25 van het koninklijk besluit van 24 september 2006

relatif à l'exercice et à l'organisation des activités foraines et des betreffende de uitoefening en de organisatie van kermisactiviteiten en
activités ambulantes de gastronomie foraine, les mots « Les ambulante activiteiten in kermisgastronomie worden de woorden "De
fonctionnaires et agents commissionnés de la Direction générale du ambtenaren en beambten aangesteld door de Algemene Directie Controle
Contrôle et de la Médiation du Service Public Fédéral Economie, en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
P.M.E., Classes moyennes et Energie » sont remplacés par les mots « Middenstand en Energie" vervangen door de woorden "De ambtenaren van
Les fonctionnaires de la Direction de l'Inspection Economique et de la de Directie Economische Inspectie en de Directie Gewestelijke
Direction de l'Inspection régionale de l'Emploi de Bruxelles Economie Werkgelegenheidsinspectie van Brussel Economie en Werkgelegenheid van
et Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale affectés à het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die aangesteld
l'exercice de fonctions d'inspection ». worden voor de uitvoering van inspectieopdrachten".

Art. 9.L'alinéa 3 de l'article 29 du même arrêté est abrogé.

Art. 9.Het derde lid van artikel 29 van hetzelfde besluit wordt

Art. 10.Dans l'article unique de l'arrêté ministériel du 10 octobre

opgeheven.

Art. 10.In het enig artikel van het ministerieel besluit van 10

1983 désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs oktober 1983 houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast
d'infractions à la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation zijn aan de daders van inbreuken op de wet van 22 januari 1945
économique et les prix le règlement transactionnel visé à l'article betreffende de economische reglementering en de prijzen de minnelijke
11bis, les mots « Le directeur général et, en cas d'absence ou schikking als bedoeld in artikel 11bis voor te stellen worden de
d'empêchement, l'inspecteur général de l'Inspection générale woorden "De directeur-generaal en, zo hij afwezig of verhinderd is, de
économique du Ministère des Affaires économiques, sont désignés » sont inspecteur-generaal van de Economische Algemene Inspectie van het
remplacés par les mots « Le directeur général de Bruxelles Economie et Ministerie van Economische Zaken, worden" vervangen door de woorden
Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est désigné ». "De directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid van het
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt".

Art. 11.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 février 1999

Art. 11.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 februari 1999

désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs tot aanwijzing van de ambtenaren die ermee belast worden de daders van
d'infractions aux dispositions du chapitre Ier du titre II de la inbreuken op de bepalingen van hoofdstuk I van titel II van de
loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig
indépendante, le règlement transactionnel visé à l'article 16, § 3, de ondernemerschap, de minnelijke schikking bedoeld in artikel 16, § 3,
la même loi, les mots « Le directeur général et, en cas d'absence ou van dezelfde wet voor te stellen worden de woorden "De
d'empêchement, le conseiller général de l'Administration de directeur-generaal, en zo hij afwezig of verhinderd is, de
l'Inspection économique du Ministère des Affaires économiques, sont adviseur-generaal van het Bestuur Economische Inspectie van het
désignés » sont remplacés par les mots « Le directeur général de Ministerie van Economische Zaken, worden" vervangen door de woorden
Bruxelles Economie et Emploi du Ministère de la Région de "De directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid van het
Bruxelles-Capitale est désigné ». Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt".

Art. 12.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 mai 2003

Art. 12.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 mei 2003 tot

désignant les agents commissionnés en vue de proposer une transaction bepaling van de aangewezen ambtenaren met het oog op het voorstellen
van een minnelijke schikking aan degenen die een inbreuk doen bedoeld
aux auteurs des infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 in § 1, 1° tot 5° van het artikel 13 van de wet van 25 juni 1993
de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de
l'organisation des marchés publics, les mots « Le directeur général organisatie van openbare markten worden de woorden "De
et, en cas d'absence ou d'empêchement, le conseiller général de la directeur-generaal, en zo hij afwezig of verhinderd is, de
Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public adviseur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van
fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, sont désignés » de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie,
sont remplacés par les mots « Le directeur général de Bruxelles worden" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van Brussel
Economie et Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels
désigné ». Hoofdstedelijk Gewest wordt".

Art. 13.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 10 juin 2006 désignant

Art. 13.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 10 juni 2006 tot

les agents visés par l'article 12, § 3, alinéa 1er, de la loi du 3 aanstelling van de ambtenaren bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid,
décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een
revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
dues à la réalisation de travaux sur le domaine public est remplacé zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein wordt
par ce qui suit : vervangen als volgt:
«

Art. 2.Le directeur général de Bruxelles Economie et Emploi du

"

Art. 2.De directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid

Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale peut proposer aux van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan de som
contrevenants le paiement de la somme qui éteint l'action publique waarvan de betaling de betaling de strafvordering doet vervallen
visée à l'article 12, § 3, alinéa 1er, de la loi. ». bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid, van de wet voorstellen aan de
overtreders.".

Art. 14.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté ministériel du 4 avril

Art. 14.In artikel 2, § 2, van het ministerieel besluit van 4 april

2007 fixant des modalités diverses relatives aux jurys centraux pour 2007 tot bepaling van diverse nadere regels inzake de centrale
les capacités entrepreneuriales, les mots « chaque jour ouvrable entre examencommissies voor de ondernemersvaardigheden worden de woorden
9 et 16 heures » sont remplacés par les mots « au minimum toutes les "iedere werkdag plaats tussen 9 en 16 uur" vervangen door de woorden
deux semaines. ». "minstens eenmaal per twee weken plaats".

Art. 15.L'arrêté ministériel du 1er juin 1999 réglant le contrôle des

Art. 15.Het ministerieel besluit van 1 juni 1999 tot regeling van het

activités des Chambres des métiers et négoces dans le cadre du toezicht op de werkzaamheden van de Kamers van ambachten en neringen
Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour in het kader van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10
la promotion de l'entreprise indépendante et désignant les februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap en
fonctionnaires compétents à cette fin est abrogé. tot aanwijzing van de daartoe bevoegde ambtenaren wordt opgeheven.

Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 17.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 17.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 19 mars 2015. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Brussel, 19 maart 2015. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^