Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de Coordination économique | Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende de wijziging van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 houdende de oprichting van een Raad van Economische coördinatie |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 APRIL 2015. - Besluit van de Regering van het Brussels |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Hoofdstedelijk Gewest houdende de wijziging van de Regering van het |
Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 houdende de |
de Coordination économique | oprichting van een Raad van Economische coördinatie |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980 | Gelet op de Bijzondere Wet tot hervorming van de instellingen |
modifiée par la loi du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 janvier | gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, de Bijzondere wet van 16 |
1989, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | januari 1989, de Bijzondere Wet van 16 juli 1993 tot vervollediging |
fédérale de l'Etat et la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | van de staatsstructuur en de Bijzondere Wet van 6 januari 2014; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de Bijzondere Wet van 12 januari 1989 inzake de Brusselse |
bruxelloises modifiée par les lois spéciales des 5 mai, 16 juillet | instellingen gewijzigd bij de bijzondere wetten van 5 mei, 16 juli |
1993 et 6 janvier 2014 ; | 1993 en 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de | Gelet op het Besluit van 28 november van 2002 houdende de houdende de |
Coordination économique; | oprichting van een Raad van Economische coördinatie; |
Considérant que l'avis de Visitbrussels asbl, la Société d'Acquisition | Overwegende dat het Advies van de Visitbrussels vzw, de Maatschappij |
Foncière et l'Agence Régionale de la Propreté sont nécessaires à | voor de Verwerving van Vastgoed en het Gewestelijk Agentschap voor |
l'accomplissement des missions du Conseil de Coordination économique ; | netheid noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de missies van |
que ces dernières rejoignent le Conseil en qualité de membres. | de Raad van Economische coördinatie; dat laatstgenoemden zich bij de |
Considérant que si l'Institut bruxellois francophone pour la formation | Raad in de hoedanigheid van leden voegen. Overwegende dat het Brussels Franstalig Instituut voor de |
professionnelle est invité en qualité d'observateur aux réunions du | beroepsopleiding in de hoedanigheid van waarnemer aan de vergaderingen |
Conseil, tel doit également être le cas pour son pendant | van de Raad deelneemt, dit moet voor zijn Vlaamse tegenhanger, de |
néerlandophone, le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding evenzeer |
Beroepsopleiding ; | het geval zijn; |
Considérant qu'il est intéressant que la liste des principales | Overwegende dat het interessant zou zijn mocht de lijst met de |
difficultés auxquelles les entreprises sont régulièrement confrontées | voornaamste moeilijkheden met dewelke de ondernemingen in het Brussels |
en Région de Bruxelles-Capitale présentée annuellement au Conseil de | Hoofdstedelijk Gewest regelmatig mee te kampen krijgen door de |
Coordination économique par l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise | |
puisse également être transmise au Gouvernement par le Ministre de l'Economie. | Minister van Economie ook aan de Regering kunnen worden overhandigd. |
Sur proposition du Ministre de l'Economie, | Op voorstel van de Minister van Economie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2, § 2, alinéa 1 de l'arrêté du 28 novembre |
Artikel 1.Artikel 2, § 2, alinea 1 van het Besluit van 28 november |
2002 est complété comme suit : | 2002 wordt als volgt vervolledigd: |
- « L'Administrateur délégué de Visitbrussels asbl ; | - "Gedelegeerd bestuurder van de vzw Visitbrussels asbl; |
- Le Directeur de la Société d'Acquisition foncière ; | - De Directeur van Maatschappij voor de Verwerving van Vastgoed; |
- Le fonctionnaire dirigeant de l'Agence Régionale de la Propreté. » | - De leidend ambtenaar van het Gewestelijk Agentschap voor netheid" |
Art. 2.A l'article 2, § 2 alinéa 2, de l'arrêté du 28 novembre 2002 |
Art. 2.Bij het artikel 2, § 2 alinea 2 van het Besluit van 28 |
sont insérés après les mots « l'institut bruxellois pour la formation | novembre 2002 worden de volgende woorden toegevoegd: "het Brussels |
professionnelle », les termes suivants : | Instituut voor beroepsopleiding", worden de volgende termen: |
« et le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | "en de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding |
(Dienst Brussel) » | (Dienst Brussel)" |
Art. 3.L'article 3, alinéa 2 de l'arrêté du 28 novembre 2002 est |
Art. 3.Het artikel 3, alinea 2 van het Besluit van 28 november wordt |
remplacé comme suit : « Afin d'alimenter ses débats, le Conseil confie à l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise le soin de lui présenter annuellement la liste des principales difficultés auxquelles les entreprises sont régulièrement confrontées en Région de Bruxelles-Capitale. Une fois la liste portée à la connaissance des membres du Conseil, le Ministre de l'Economie peut transmettre cette liste au Gouvernement. L'Agence bruxelloise pour l'Entreprise est par ailleurs chargée d'informer régulièrement le Ministre ayant l'économie dans ses attributions du suivi des décisions du Conseil et des dossiers traités par lui. ». Art. 4.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
als volgt vervangen: " Om bij te dragen tot de gesprekken, vertrouwt de Raad het Brussels Agentschap voor Ondernemingen de taak toe hem de lijst met de voornaamste moeilijkheden met dewelke de ondernemingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest regelmatig mee te kampen krijgen, jaarlijks voor te stellen. Eens de lijst ter kennis wordt gebracht van de leden van de Raad, kan de Minister deze lijst aan de Regering overhandigen. Het Brussels Agentschap voor Ondernemingen wordt bovendien belast de Minister, met als bevoegdheid Economie, regelmatig in te lichten over de opvolging van de beslissingen van de Raad en de dossiers die door hem worden behandeld". Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 avril 2015. Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique, de la Propreté publique, de la Collecte et du Traitement des Déchets et des Infrastructures sportives communales, Rudi VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Brussel, 2 april 2015. Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking en Gemeentelijke sportinfrastructuur, Rudi VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werkgelegenheid, Economie, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |