← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2015 modifiant l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2015 modifiant l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2015 tot wijziging van artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
Bruxelles-Capitale du 7 mai 2015 modifiant l'article 16bis de l'arrêté | mei 2015 tot wijziging van artikel 16bis van het koninklijk besluit |
royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du | van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van |
congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des | betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van |
travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier | de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 |
1985 contenant des dispositions sociales | houdende sociale bepalingen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des | Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
dispositions sociales, l'article 120, alinéa 3, inséré par la loi du | bepalingen, artikel 120, derde lid, ingevoegd bij wet van 27 december |
27 décembre 2006 ; | 2006 ; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
achever la structure fédérale de l'Etat, l'article 36, paragraphe | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, artikel 36, § |
premier ; | 1 ; |
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van |
octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation | afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van |
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement | de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de |
du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; | herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2014 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 2014 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 novembre 2014 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 november 2014 ; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale, donné le 15 janvier 2015 ; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 15 januari 2015 ; |
Vu l'avis n° 57.227/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2015 en | Gelet op het advies nr. 57.227/1 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, paragraphe premier, alinéa premier, 2°, | april 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Considérant l'avis du Conseil national du Travail, donné le 15 juillet | Overwegende het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 15 |
2014 ; | juli 2014 ; |
Considérant que l'article 6, paragraphe 1er, IX, 10° de la loi | |
spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle | Overwegende dat artikel 6, § 1, IX, 10° van de bijzondere wet van 8 |
augustus 1980 wet tot hervorming der instellingen, zoals ingevoegd | |
qu'insérée par la loi du 6 janvier 2014, a transféré cette compétence | door wet van 6 januari 2014, met ingang van 1 juli 2014 deze |
aux Régions à partir du 1er juillet 2014 ; | bevoegdheid overdragen heeft aan de Gewesten ; |
Sur proposition du Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions ; | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Tewerkstelling ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 16bis, paragraphe 3, dernier alinéa de l'arrêté |
Artikel 1.Artikel 16bis, § 3, laatste lid van het koninklijk besluit |
royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du | van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van |
congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des | betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van |
travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier | de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 |
1985 contenant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal | houdende sociale bepalingen, vervangen bij koninklijk besluit van 16 |
du 16 décembre 2008 et complété par les arrêtés royaux du 21 décembre | december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 |
2009, du 10 septembre 2010, du 14 novembre 2011, du 10 décembre 2012 | december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012 |
et du 7 novembre 2013, est complété par la phrase suivante : | en 7 november 2013, wordt aangevuld met de volgende zin : |
« Pour l'année scolaire 2014/2015 ce forfait par type de formation ne | « Voor het schooljaar 2014/2015 kan dit forfait per type van opleiding |
peut dépasser un montant de 22,08 euros. ». | niet meer bedragen dan 22,08 euro. ». |
Art. 2.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.Artikel 5, enig lid, van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son | Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar |
fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, | werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de |
l'alinéa unique est complété par le 33°, rédigé comme suit : | Regering wordt aangevuld met de bepalingen onder 33°, luidende : |
« 33° en application de la loi de redressement du 22 janvier 1985 | "33° in toepassing van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende |
contenant des dispositions sociales et de ses mesures d'exécution, le | sociale bepalingen en haar uitvoeringsmaatregelen, de terugbetaling |
remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au | van de lonen en de sociale bijdragen met betrekking tot het betaald |
congé-éducation payé. ». | educatief verlof.". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014, à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014, |
l'exception de l'article 2, produisant ses effets le 1er avril 2015. | met uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
april 2015. Art. 4.De Minister bevoegd voor Tewerkstelling is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 mai 2015. | Brussel, 7 mei 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie et | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, |
de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulpverlening, |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |