Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant certaines compétences au directeur - chef de service de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ayant l'inspectorat et les sols pollués dans ses attributions | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toekenning van bepaalde bevoegdheden aan de directeur - hoofd van de dienst van het Brussels Instituut voor Milieubeheer die de inspectie en de verontreinigde bodems onder zijn bevoegdheden heeft |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 30 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale attribuant certaines compétences au directeur - | houdende toekenning van bepaalde bevoegdheden aan de directeur - hoofd |
chef de service de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de | van de dienst van het Brussels Instituut voor Milieubeheer die de |
l'Environnement ayant l'inspectorat et les sols pollués dans ses attributions | inspectie en de verontreinigde bodems onder zijn bevoegdheden heeft |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'article 20 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 | Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
août 1980; | hervorming der instellingen ; |
Vu l'article 3, § 2, 4°, de l'ordonnance du 25 mars 1999 portant le | Gelet op artikel 3, § 2, 4°, van de ordonnantie van 25 maart 1999 |
Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression | houdende het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en |
des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité | bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid, zoals |
environnementale, telle que modifiée par l'ordonnance du 8 mai 2014 | gewijzigd door de ordonnantie van 8 mei 2014 tot wijziging van de |
modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la | ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de |
constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière | vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake |
d'environnement, d'autres législations en matière d'environnement et | leefmilieu alsook andere wetgevingen inzake milieu, en tot instelling |
instituant un Code de l'inspection, la prévention, la constatation et | |
la répression des infractions en matière d'environnement et de la | van een Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing |
responsabilité environnementale ; | van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid ; |
Vu l'article 3/1 § 3, de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la | Gelet op artikel 3/1, § 3, van de ordonnantie van 5 maart 2009 |
gestion et à l'assainissement des sols pollués tel qu'introduit par | betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems zoals |
l'article 136 § 2 de l'ordonnance du 8 mai 2014 modifiant l'ordonnance | ingevoerd door artikel 136 § 2 van de ordonnantie van 8 mei 2014 tot |
du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite | wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de |
et la répression des infractions en matière d'environnement, d'autres | opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van |
législations en matière d'environnement et instituant un Code de | misdrijven inzake leefmilieu alsook andere wetgevingen inzake milieu, |
l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des | en tot instelling van een Wetboek van inspectie, preventie, |
infractions en matière d'environnement et de la responsabilité | vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en |
environnementale ; | milieuaansprakelijkheid ; |
Vu l'avis 56.447/1 du Conseil d'Etat du 10 juillet 2014 en application | Gelet op het advies 56.447/1 van de Raad van State, verleend op 10 |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1/, des lois sur le Conseil | juli 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1/, van de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Environnement, de | Op voorstel van de Minister, belast met Leefmilieu, Energie, |
l'Energie, du Logement et de la Qualité de vie ; | Huisvesting en Levenskwaliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
|
1° L'Institut : l'Institut Bruxellois pour la Gestion de | Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
l'Environnement ; | 1° Het Instituut : Het Brussels Instituut voor Milieubeheer ; |
2° Le fonctionnaire dirigeant de l'Institut : le fonctionnaire | 2° De leidende ambtenaar van het Instituut : de leidende ambtenaar van |
dirigeant de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ; | het Brussels Instituut voor Milieubeheer ; |
3° Le directeur-chef de service ayant l'inspectorat et les sols dans | 3° Het afdelingshoofd van de afdeling die de inspectie en de |
ses attributions : le directeur - chef de service de l'Institut | verontreinigde bodems onder zijn bevoegdheden heeft : Het |
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ayant l'inspectorat et | afdelingshoofd van de afdeling van het Brussels Instituut voor |
les sols pollués dans ses attributions. | Milieubeheer die de inspectie en de bodem onder zijn bevoegdheden |
Art. 2.§ 1er. Les compétences confiées au fonctionnaire dirigeant de |
heeft. Art. 2.§ 1. De bevoegdheden toevertrouwd aan de leidend ambtenaar van |
l'Institut par les articles 7, 8, 12, 13, 15, §§ 2 à 5, 17, § 2, 23, § | het Instituut door de artikelen 7, 8, 12, 13, 15, §§ 2 tot 5, 17, § 2, |
3, 26, § 2, 27, 30, § 2, 31, 32, 34, §§ 2 et 3, 35, 37, § 1er, 38, 40, | 23, § 3, 26, § 2, 27, 30, § 2, 31, 32, 34, §§ 2 et 3, 35, 37, § 1, 38, |
42, §§ 2 et 3, 43, 45, § 1er, 46, 48, 49, 50, 51, §§ 1er, 2 et 4, 53, | 40, 42, §§ 2 en 3, 43, 45, § 1, 46, 48, 49, 50, 51, §§ 1, 2 et 4, 53, |
55, § 2, 56, §§ 2 et 3, 59, 60, §§ 5, 6 et 7, 61, 63, 65, §§ 3 et 4, | 55, § 2, 56, §§ 2 en 3, 59, 60, §§ 5, 6 en 7, 61, 63, 65, §§ 3 en 4, |
66, 71 et 78 de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à | 66, 71 en 78 van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het |
l'assainissement des sols pollués sont exercées par le directeur - | beheer en de sanering van verontreinigde bodems worden uitgeoefend |
chef de service ayant l'inspectorat et les sols pollués dans ses | door het afdelingshoofd van de afdeling die de inspectie en de |
attributions. | verontreinigde bodems onder zijn bevoegdheden heeft. |
§ 2. Les compétences suivantes, confiées au fonctionnaire dirigeant de | § 2. De volgende bevoegdheden die aan de leidende ambtenaar van het |
l'Institut par l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à | Instituut worden toevertrouwd door de ordonnantie van 5 maart 2009 |
l'assainissement des sols pollués, sont exercées par le directeur - | betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems, |
chef de service ayant l'inspectorat et les sols pollués dans ses | worden uitgeoefend door het afdelingshoofd van de dienst die de |
attributions : | inspectie en de verontreinigde bodems onder zijn bevoegdheden heeft : |
a) la compétence d'envoyer au Collège d'environnement une copie du | a) de bevoegdheid om een kopie van het dossier van het Instituut over |
dossier de l'Institut et d'envoyer et signer des mémoires au nom de | te maken aan het Milieucollege en om memories over te maken en te |
l'Institut, dans le cadre des recours introduits conformément à | ondertekenen in naam van het Instituut, in het kader van beroepen |
l'article 55 ; | ingediend overeenkomstig artikel 55 ; |
a) la compétence d'envoyer au gouvernement une copie du dossier de | a) de bevoegdheid om een kopie van het dossier van het Instituut aan |
l'Institut et d'envoyer et signer des mémoires au nom de l'Institut, | de regering over te maken en om memories over te maken en te |
ondertekenen in naam van het Instituut, in het kader van beroepen | |
en cas de recours introduit conformément à l'article 56. | ingediend overeenkomstig artikel 56. |
Art. 3.Les compétences suivantes, confiées au fonctionnaire dirigeant |
Art. 3.De volgende bevoegdheden, toevertrouwd aan de leidende |
de l'Institut par l'ordonnance du 25 mars 1999 portant le Code de | ambtenaar van het Instituut door de ordonnantie van 25 maart 1999 |
l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des | houdende het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en |
infractions en matière d'environnement et de la responsabilité | bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid, zoals |
environnementale, telle que modifiée par l'ordonnance du 8 mai 2014, | gewijzigd door de ordonnantie van 8 mei 2014, worden uitgeoefend door |
sont exercées par le directeur - chef de service ayant l'inspectorat | het afdelingshoofd van de afdeling die de inspectie en de |
et les sols pollués dans ses attributions : | verontreinigde bodems onder zijn bevoegdheden heeft : |
a) les compétences prévues aux articles, 11 et 21, §§ 1er et 2; | a) de bevoegdheden voorzien door de artikelen 8, § 4, 11 en 21, §§ 1 |
a) la compétence de mettre la personne passible d'une amende | en 2; a) de bevoegdheid om de persoon die met een administratieve geldboete |
administrative en mesure de présenter ses moyens de défense, prévue | strafbaar is in staat te stellen zijn middelen tot verdediging over te |
par l'article 45 ; | maken, voorzien door artikel 45 ; |
b) la compétence de demander au Procureur du Roi de notifier au | b) de bevoegdheid om aan de Procureur des Konings te vragen om de |
fonctionnaire dirigeant de l'Institut sa décision de poursuivre ou non | leidende ambtenaar van het Instituut in kennis te stellen van zijn |
l'auteur présumé d'une infraction visée à l'article 44 ; | beslissing om een verdachte van een inbreuk in de zin van artikel 44 |
al dan niet te vervolgen ; | |
b) la compétence d'informer le fonctionnaire désigné par le | b) de bevoegdheid om de door de Regering gemachtigde ambtenaar in te |
Gouvernement que l'amende administrative ou l'astreinte n'a pas été | lichten dat de administratieve geldboete of de dwangsom niet werd |
payée, afin que celui-ci puisse procéder au recouvrement, conformément | betaald, om deze toe te laten tot invordering overeenkomstig artikel |
à l'article 51 ; | 51 over te gaan ; |
c) la compétence d'envoyer au Collège d'environnement la copie du | c) de bevoegdheid om een kopie van het administratief dossier van de |
dossier administratif de la personne condamnée au paiement d'une | persoon, veroordeeld tot betaling van een administratieve geldboete, |
amende administrative, en cas de recours contre cette décision, | over te maken aan het Milieucollege in geval van een beroep tegen die |
conformément à l'article 49 ; | beslissing overeenkomstig artikel 49 ; |
c) la compétence d'accuser réception d'une plainte ; | c) de bevoegdheid om de ontvangst van een klacht te bevestigen ; |
d) la compétence d'envoyer un courrier informant de la clôture d'un | d) de bevoegdheid om een schrijven te verzenden waarbij geïnformeerd |
dossier au sein de l'Institut ; | wordt over het afsluiten van een dossier binnen het Instituut ; |
d) la compétence d'accuser réception d'informations transmises à | d) de bevoegdheid om de ontvangst te bevestigen van inlichtingen |
l'Institut ou de demander un complément d'information. | overgemaakt aan het Instituut of om bijkomende informatie te vragen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van haar publicatie in |
au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2 quant aux compétences | het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2 wat de |
visées par les articles 12 et 61 de l'ordonnance du 5 mars 2009 | bevoegdheden betreft die voorzien zijn door de artikelen 12 en 61 van |
relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués, qui | de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering |
entrent en vigueur le 1er janvier 2016. | van verontreinigde bodems, die in werking treden op 1 januari 2016. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement, de l'Energie, du Logement |
Art. 5.De Minister die bevoegd is voor Leefmilieu, Energie, |
et de la Qualité de vie dans ses attributions est chargé de | Huisvesting en Levenskwaliteit, is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, 30 avril 2015. | Brussel, 30 april 2015. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |