← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 2015 désignant pour la Région de Bruxelles-Capitale les membres de l'organe de coordination en vue de l'exécution de l'Accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement n° 347/2013 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 2015 désignant pour la Région de Bruxelles-Capitale les membres de l'organe de coordination en vue de l'exécution de l'Accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement n° 347/2013 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 april 2015 tot benoeming voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de leden van het coördinatieorgaan met het oog op de uitvoering van het Samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten in uitvoering van de verordening nr. 347/2013 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 30 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 30 avril 2015 désignant pour la Région de | 30 april 2015 tot benoeming voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale les membres de l'organe de coordination en vue de | van de leden van het coördinatieorgaan met het oog op de uitvoering |
l'exécution de l'Accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat | van het Samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een |
et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets | vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese |
d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du | energie-infrastructuurprojecten in uitvoering van de verordening (EU) |
Règlement (UE) n° 347/2013 | nr. 347/2013 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Règlement (UE) n ° 347/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 avril 2013 concernant des orientations pour les infrastructures | de Europese Raad van 17 april 2013 betreffende richtsnoeren voor de |
énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° | trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van |
1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° | beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de verordeningen |
714/2009 et (CE) n° 715/2009 ; | (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009; |
Vu l'ordonnance du 23/04/2015 portant assentiment à l'Accord de | Gelet op de ordonnantie van 23/04/2015 houdende instemming met het |
coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région | Samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation | Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en |
pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures | -faciliterend comité voor trans-Europese |
énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° | energie-infrastructuurprojecten in uitvoering van de verordening (EU) |
347/2013, l'article 7, § 4, 4° de cet Accord ; | nr. 347/2013, het artikel 7, § 4, 4° van dit Akkoord; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; | Op voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs et membres |
Artikel 1.Worden benoemd als effectieve en plaatsvervangende leden |
suppléants de l'organe de coordination au sens des articles 6 et | van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 e.v. van het |
suivants de l'Accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat | Samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, |
het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en |
Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination | -faciliterend comité voor trans-Europese |
et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets | energie-infrastructuurprojecten in uitvoering van de verordening (EU) |
d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du | |
Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu de l'article 7, § 4, 4° du même | nr. 347/2013, krachtens het artikel 7, § 4, 4° van hetzelfde |
Accord de coopération : | Samenwerkingsakkoord: |
1° en tant que membres effectifs : | 1° als effectieve leden: |
Benoit Willocx; | Benoit Willocx; |
Joël Solé ; | Joël Solé ; |
Francisco Guillan Y Suarez. | Francisco Guillan Y Suarez. |
2° en tant que membres suppléants respectifs de ces derniers: | 2° als respectieve plaatsvervangende leden van deze laatsten: |
Ulrich Geebelen ; | Ulrich Geebelen ; |
Stéphanie Craps ; | Stéphanie Craps; |
Arnaud Hancisse. | Arnaud Hancisse. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Leefmilieu, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 30 avril 2015. | Brussel, 30 april 2015. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale: | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président | De minister-president |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
La Ministre du Logement, | De minister van Huisvesting, |
de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |