← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des contrôleurs des engagements et des liquidations au sein du Port de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des contrôleurs des engagements et des liquidations au sein du Port de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de controleur van de vastleggingen en de vereffeningen bij Haven van Brussel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des contrôleurs des engagements et des liquidations au sein du Port de Bruxelles De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de controleur van de vastleggingen en de vereffeningen bij Haven van Brussel Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
articles 73, 85 et 89; | de controle, inzonderheid op artikelen 73, 85 en 89; |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs | en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de |
dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale; | aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; |
Vu l'arrêté du 15 juin 2006 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 15 juni 2006 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale relatif à l'engagement comptable, à la liquidation | Regering inzake de boekhoudkundige vastlegging, de vereffening en de |
et au contrôle des engagements et des liquidations, notamment l'article 9; | controle op de vastleggingen inzonderheid artikel 9; |
Vu l'arrêté du 17 octobre 2013 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 17 oktober 2013 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale portant désignation de fonctionnaires du Service | Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van ambtenaren van de |
public régional de Bruxelles en qualité de contrôleur des engagements et des liquidations; | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in hoedanigheid van controleur van de vastleggingen en de vereffeningen; |
Considérant que conformément à l'article 85 de l'ordonnance organique | Overwegen dat overeenkomstig artikel 85 van de organieke ordonnantie |
du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à | van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op |
la comptabilité et au contrôle, le Port de Bruxelles est un organisme | de begroting, de boekhouding en de controle, Haven van Brussel een |
administratif autonome de seconde catégorie; | autonome bestuursinstelling is van tweede categorie; |
Sur proposition du Ministre-Président et du Ministre des Finances et | Op voordracht van de Minister-Voorzitter en van de Minister van |
du budget, | Financiën en Begroting, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de contrôleurs des engagements |
Artikel 1.Worden in de hoedanigheid van controleur van de |
et des liquidations les agents désignés à cette fonction au sein du | vastleggingen en van de vereffeningen aangesteld de ambtenaren die |
Service public régional de Bruxelles. | deze functie vervullen binnen de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt op 1 januari 2015 in werking. |
Art. 3.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Begroting wordt belast met de uitvoering van |
arrêté qui sera notifié aux intéressés et dont une copie sera adressée | dit besluit, dat zal meegedeeld worden aan de belanghebbenden en |
à la Cour des Comptes, pour information. | waarvan een afschrift tot kennisgeving aan het Rekenhof zal worden |
Bruxelles, le 27 novembre 2014. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au Développement, | toegezonden. Brussel, 27 november 2014. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |