← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
4 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 4 DECEMBER 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixant la répartition des | Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de |
compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de | ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les articles 3, 39, 151, § 1er, 2° et 3°, et 166, § 2, de la | Gelet op de artikelen 3, 39, 151, § 1, 2° en 3°, en 166, § 2 van de |
Constitution, coordonnée par la loi du 17 février 1994 ; | Grondwet, gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994; |
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et | Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de |
fédérations de communes, modifiée par la loi spéciale du 21 août 1987; | agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de bijzondere wet van 21 augustus 1987; |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | augustus 1980 gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij |
que modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale | |
du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des | de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van |
de Gemeenschappen en de Gewesten, bij de bijzondere wet van 16 juli | |
régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, bij de |
structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse |
portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés | bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en bij de bijzondere |
ainsi que par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième | wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming; |
Réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, telle que modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de |
loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses | bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse |
compétences aux Régions et Communautés et par la loi spéciale du 6 | bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en bij de bijzondere |
janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; | wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | Staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot |
hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, | |
communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot |
régions et financement des nouvelles compétences; | financiering van de nieuwe bevoegdheden; |
Vu l'arrêté du 20 juillet 2014 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 20 juli 2014 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les | Regering tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Considérant la nécessité pour le Gouvernement d'assurer la pleine | Overwegende dat het noodzakelijkheid is voor de Regering om te |
continuité de son fonctionnement ; | voorzien in de volle continuïteit van haar werking ; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Regering; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixant la répartition des | Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de |
compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de | bevoegdheden van de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, le 14° est complété par les mots « , en ce compris | Regering, wordt 14° aangevuld met de woorden ", met inbegrip van de |
les conditions d'accès à la profession en matière de tourisme ; ». | vestigingsvoorwaarden inzake toerisme ;". |
Art. 2.Dans l'article 4, 3°, du même arrêté, les mots « - les |
Art. 2.In artikel 4, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "- |
conditions d'accès à la profession en matière de tourisme ; » sont | de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme ;" ingevoegd tussen de |
insérés entre les mots « à l'exception de » et les mots « - | |
l'importation, exportation et le transit d'armes, de munitions, et de | woorden "met uitzondering van :" en de woorden " - de in-, uit- en |
matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de | doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor |
maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des | ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie |
produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la | evenals van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, |
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant | onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met |
l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le | betrekking tot het leger en de politie, en mits naleving van de |
Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation | criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de Europese Unie |
d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, | inzake wapenuitvoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, |
4°, de la loi spéciale; ». | 4°, van de bijzondere wet ;". |
Art. 3.Les Ministres du Gouvernement en charge du Tourisme et de |
Art. 3.De Ministers van de Regering belast met Toerisme en Economie |
l'Economie, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution | worden, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juillet 2014. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juli 2014. |
Bruxelles, le 4 décembre 2014. | Brussel, 4 december 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Onderzoek en Openbare Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
G. VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, D. GOSUIN Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement, de la Qualité de vie, de l'Environnement et de l'Energie, | G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, D. GOSUIN De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Mobiliteit en Openbare werken, P. SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |