← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 novembre 2008 déterminant les actes et travaux dispensés de permis d'urbanisme, de l'avis du fonctionnaire délégué, de la commune ou de la Commission royale des monuments et des sites ou de l'intervention d'un architecte "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 novembre 2008 déterminant les actes et travaux dispensés de permis d'urbanisme, de l'avis du fonctionnaire délégué, de la commune ou de la Commission royale des monuments et des sites ou de l'intervention d'un architecte | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Regering van 13 november 2008 tot bepaling van de handelingen en werken die vrijgesteld zijn van een stedenbouwkundige vergunning, van het advies van de gemachtigde ambtenaar, van de gemeente of van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen of van de medewerking van een architect |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 MEI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 novembre | houdende wijziging van het besluit van de Regering van 13 november |
2008 déterminant les actes et travaux dispensés de permis d'urbanisme, | 2008 tot bepaling van de handelingen en werken die vrijgesteld zijn |
van een stedenbouwkundige vergunning, van het advies van de | |
de l'avis du fonctionnaire délégué, de la commune ou de la Commission | gemachtigde ambtenaar, van de gemeente of van de Koninklijke Commissie |
royale des monuments et des sites ou de l'intervention d'un architecte | voor Monumenten en Landschappen of van de medewerking van een architect |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, en particulier | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
son article 98, § 2, alinéa 1er; | op artikel 98, § 2, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 |
novembre 2008 déterminant les actes et travaux dispensés de permis | november 2008 tot bepaling van de handelingen en werken die |
vrijgesteld zijn van een stedenbouwkundige vergunning, van het advies | |
d'urbanisme, de l'avis du fonctionnaire délégué, de la commune ou de | van de gemachtigde ambtenaar, van de gemeente of van de Koninklijke |
la Commission royale des monuments et des sites ou de l'intervention | Commissie voor Monumenten en Landschappen of van de medewerking van |
d'un architecte; | een architect; |
Considérant les avis du Conseil de l'Environnement de la Région de | Overwegende de adviezen van de Raad voor het Leefmilieu van het |
Bruxelles-Capitale et du Conseil économique et social de la Région de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Economische en Sociale Raad van |
Bruxelles-Capitale émis respectivement les 5 et 12 février 2014; | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op respectievelijk 5 |
Vu l'avis 56.097/4 du Conseil d'Etat donné le 12 mai 2014, en | en 12 februari 2014; Gelet op het advies 56.097/4 van de Raad van State, uitgebracht op 12 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | mai 2014, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre-Président qui a l'Aménagement du | Op voordracht van de Minister-President die bevoegd is voor |
Territoire dans ses attributions; | Ruimtelijke Ordening. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 21 van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2008 déterminant les actes | Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2008 tot bepaling van de |
handelingen en werken die vrijgesteld zijn van een stedenbouwkundige | |
et travaux dispensés de permis d'urbanisme, de l'avis du fonctionnaire | vergunning, van het advies van de gemachtigde ambtenaar, van de |
gemeente of van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en | |
délégué, de la commune ou de la Commission royale des monuments et des | Landschappen of van de medewerking van een architect, gewijzigd door |
sites ou de l'intervention d'un architecte, modifié par l'arrêté du 7 | het besluit van 7 april 2011, wordt een 15° ingevoegd dat luidt als |
avril 2011, il est inséré un 15° rédigé comme suit : | volgt : |
"15° la pose d'une isolation sur une façade non visible depuis | "15° de plaatsing van een isolatie en de nodige verbindingsstukken op |
l'espace public et les raccords nécessaires et ce, même en cas de | een gevel die niet zichtbaar is vanaf de openbare ruimte en dit zelfs |
dépassement des constructions voisines.". | in geval van overschrijding van de aangrenzende gebouwen.". |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire et l'Urbanisme |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening en |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Stedenbouw wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 mai 2014. | Brussel, 23 mei 2014. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale en charge des | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, | en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelinssamenwerking, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |