Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 05/06/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 30 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 30 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 30 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
5 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 5 JUNI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt
Bruxelles-Capitale à engager 30 membres du personnel contractuel en gemachtigd om 30 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te
vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 40; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
droit public qui en dépendent, notamment l'article 2; die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13
février 2003 portant réglementation de la situation administrative et februari 2003 tot bepaling van de rechtspositie en de
pécuniaire des membres du personnel contractuel du ministère de la bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van het
Région de Bruxelles-Capitale; Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant la décision du Gouvernement de la Région de Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 relative à la vacance de 21 van 19 juli 2012 betreffende de vacantverklaring van 21 betrekkingen
emplois, et à l'échec de la procédure de recrutement statutaire
concernant 1 emploi d'assistant repris dans cette liste; en het feit dat de statutaire wervingsprocedure voor 1 betrekking van
assistent vervat in deze lijst geen resultaat heeft opgeleverd;
Considérant la décision du Gouvernement de la Région de Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 relative à la vacance de 95 van 12 december 2013 betreffende de vacantverklaring van 95
emplois dont : betrekkingen waaronder :
- 1 emplois de niveau A à temps partiel (0,5 ETP) affecté à Bruxelles - 1 deeltijdse betrekking (0,5 VTE) bij Brussel Stedelijke
Développement urbain dans le cadre de la réforme d'Etat intra-bruxelloise; Ontwikkeling in het kader van de intern-Brusselse staatshervorming;
- 3 emplois affectés à la direction Stratégie de Bruxelles Mobilité - 3 betrekkingen bij de directie Beleid Van Brussel Mobiliteit in het
dans le cadre de la réforme d'Etat intra-bruxelloise; kader van de intern-Brusselse staatshervorming;
- 4 emplois de niveau A affectés à Bruxelles Finances et Budget; - 4 betrekkingen van niveau A bij Brussel Financiën en Begroting;
- 17 emplois de niveau A et B affectés à Bruxelles Fiscalité; - 17 betrekkingen van niveau A en B bij Brussel Fiscaliteit;
Considérant la décision du Gouvernement de la Région de Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relative à la vacance de 4 van 30 januari 2014 betreffende de vacantverklaring van 4 betrekkingen
emplois de niveau B et 1 emploi de niveau A à la direction de van niveau B en 1 betrekking van niveau A voor de directie Stedenbouw
l'Urbanisme dans le cadre de l'instruction des dossiers d'antennes in het kader van het onderzoek van de dossiers GSM-masten;
GSM; Considérant l'urgence et la spécificité des profils de ces emplois; Overwegende de dringende noodzaak en de specifieke aard van de profielen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 3 mars 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 3 maart 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 24 avril 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de april 2014; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale ayant la Fonction publique dans ses attributions, Regering tot wiens bevoegdheden Ambtenarenzaken behoort,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est

Artikel 1.Het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt

autorisé à engager en vue de répondre à des besoins exceptionnels et gemachtigd in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en
temporaires : tijdelijke personeelsbehoeften :
16 Attachés 16 Attachés
14 Assistants 14 Assistenten

Art. 2.L'engagement du membre du personnel contractuel visé à

Art. 2.De indienstneming van het in artikel 1 bedoelde contractuele

l'article 1er s'effectuera sous contrat à durée indéterminée. personeelslid gebeurt bij arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014.

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 4.De Minister van Openbaar Ambt is belast met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles le 5 juin 2014. Brussel, 5 juni 2014.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast
Bruxelles-Capitale chargé des pouvoirs locaux, de l'Aménagement du met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
territoire, des Monuments et Sites, de la propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
coopération au développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^