← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 13 novembre 2008 déterminant les actes et travaux dispensés de permis d'urbanisme, de l'avis du fonctionnaire délégué, de la commune, de la commission royale des monuments et des sites, de la commission de concertation ainsi que des mesures particulières de publicité ou de l'intervention d'un architecte "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 13 novembre 2008 déterminant les actes et travaux dispensés de permis d'urbanisme, de l'avis du fonctionnaire délégué, de la commune, de la commission royale des monuments et des sites, de la commission de concertation ainsi que des mesures particulières de publicité ou de l'intervention d'un architecte | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 13 november 2008 tot bepaling van de handelingen en werken die vrijgesteld zijn van een stedenbouwkundige vergunning, van het advies van de gemachtigde ambtenaar, van de gemeente, van de koninklijke commissie voor monumenten en landschappen, van de overlegcommissie evenals van de speciale regelen van openbaarmaking of van de medewerking van een architect |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 8 MEI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 13 novembre 2008 déterminant | wijziging van het besluit van 13 november 2008 tot bepaling van de |
handelingen en werken die vrijgesteld zijn van een stedenbouwkundige | |
les actes et travaux dispensés de permis d'urbanisme, de l'avis du | vergunning, van het advies van de gemachtigde ambtenaar, van de |
fonctionnaire délégué, de la commune, de la commission royale des | gemeente, van de koninklijke commissie voor monumenten en |
monuments et des sites, de la commission de concertation ainsi que des | landschappen, van de overlegcommissie evenals van de speciale regelen |
mesures particulières de publicité ou de l'intervention d'un architecte | van openbaarmaking of van de medewerking van een architect |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'article 98, § 2, alinéa 4, du Code bruxellois de l'Aménagement du | Gelet op het artikel 98, § 2, vierde lid, van het Brussels Wetboek van |
Territoire du 9 avril 2004; | ruimtelijke ordening van 9 april 2004; |
Vu l'arrêté du 13 novembre 2008 déterminant les actes et travaux | Gelet op het besluit van 13 november 2008 tot bepaling van de |
handelingen en werken die vrijgesteld zijn van een stedenbouwkundige | |
dispensés de permis d'urbanisme, de l'avis du fonctionnaire délégué, | vergunning, van het advies van de gemachtigde ambtenaar, van de |
de la commune, de la Commission royale des Monuments et des Sites, de | gemeente, van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en |
la commission de concertation ainsi que des mesures particulières de | Landschappen, van de overlegcommissie evenals van de speciale regelen |
publicité ou de l'intervention d'un architecte; | van openbaarmaking of van de medewerking van een architect; |
Vu l'avis n° 55.924/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2014, en | Gelet op advies 55.924/4 van de Raad van State, gegeven op 29 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis de l'Inspection des finances du 10 janvier 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 10 januari |
Vu l'accord du Ministre du budget du 8 mai 2014; | 2014; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 8 mei 2014; |
Sur proposition du Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de | Op voorstel van de Minister-president belast met Plaatselijke |
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites et de la | Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Minister |
Ministre chargée de Mobilité et des Travaux publics; | belast met Mobiliteit en Openbare Werken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le chapitre III de l'arrêté du 13 novembre 2008 |
Artikel 1.In hoofdstuk III het besluit van 13 november 2008 tot |
bepaling van de handelingen en werken die vrijgesteld zijn van een | |
déterminant les actes et travaux dispensés de permis d'urbanisme, de | stedenbouwkundige vergunning, van het advies van de gemachtigde |
l'avis du fonctionnaire délégué, de la commune, de la commission | ambtenaar, van de gemeente, van de Koninklijke commissie voor |
royale des monuments et des sites, de la commission de concertation | monumenten en landschappen, van de overlegcommissie evenals van de |
ainsi que des mesures particulières de publicité ou de l'intervention | speciale regelen van openbaarmaking of van de medewerking van een |
d'un architecte, il est inséré un article 7/1 rédigé comme suit : | architect, wordt een artikel 7/1 ingevoegd, luidende : (...) |
« Article 7/1.La déclaration préalable visée à l'article 98 § 2, |
" Artikel 7/1.De voorafgaande verklaring zoals bedoeld in artikel 98 § |
alinéa 4, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire du 9 avril | 2, vierde lid, van het Brussels Wetboek van ruimtelijke ordening van 9 |
2004 comprend au moins les éléments suivants : | april 2004 bevat minstens het volgende : |
1° un document, rédigé et signé par le déclarant, comprenant : | 1° een document, opgesteld en ondertekend door de aangever, en dit houdt in : |
- l'identité du déclarant; | - de identiteit van de aangever; |
- la localisation du projet,; | - de plaatsbepaling van het project; |
- les éventuelles lignes de transport en commun en surface ou en souterrain, | - desgevallend, de lijnen van openbaar vervoer, boven- of ondergronds; |
- le cas échéant, les natures et surfaces des revêtements renouvelés; | - in voorkomend geval, de aard en de oppervlaktes van de vernieuwde bekleding; |
- le cas échéant, la présence d'arbres. | - desgevallend, de aanwezigheid van bomen. |
2° un descriptif des travaux intégrant la situation avant et après les | 2° een beschrijving van de werken met inbegrip van een weergave van de |
travaux, comprenant : | toestand zowel voor als na de werken, meer specifiek : |
- la description de la situation existante, | - de beschrijving van de huidige toestand; |
- la description de la situation projetée, | - de beschrijving van de geplande toestand; |
- l'explication des objectifs du projet; | - de verklaring van de doelstellingen van het ontwerp; |
- la description relative à la nature et à l'état des éventuelles | - de beschrijving met betrekking tot de aard en de staat van de |
parties de la voirie existantes et maintenues non concernées par les | eventuele delen van het wegennet die bestaan en onderhouden blijven en |
travaux projetés; | die niet betrokken zijn bij de geplande werken; |
- les données relatives au régime de circulation, pour la situation | - de gegevens met betrekking tot het verkeersregime, voor de huidige |
existante et la situation projetée. | toestand en de geplande toestand. |
3° une vue en plan et une coupe de la situation existante et projetée, | 3° het plan en een doorsnede van de bestaande en geplande toestand, |
y compris le marquage et la signalisation, à une échelle suffisante à | met inbegrip van de markeringen en signalisatie, op een schaal die |
la bonne compréhension des travaux projetés. | voldoende is om de geplande werken goed te kunnen begrijpen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions et le |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Mobiliteit, en de Minister bevoegd |
Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent | voor Ruimtelijke ordening ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 mai 2014. | Brussel, 8 mei 2014. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
territoire, des Monuments et Sites, | Landschappen, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |