Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 24/04/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 24 APRIL 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het
aux services de location de voitures avec chauffeur verhuren van voertuigen met chauffeur
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten
services de location de voitures avec chauffeur, modifiée par les en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur,
ordonnances des 11 juillet 2002, 20 juillet 2006, du 21 décembre 2012, gewijzigd bij de ordonnanties van 11 juli 2002, 20 juli 2006, 21
du 21 novembre 2013 et du 19 décembre 2013, les articles 6, § 1er et december 2013, 21 november 2013 en 19 december 2013, de artikelen 6, §
10bis; 1 en 10bis;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29
mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het
voitures avec chauffeur; verhuren van voertuigen met chauffeur;
Vu l'avis n° 55.703/4 du Conseil d'Etat donné le 3 avril 2014, en Gelet op het advies nr. 55.703/4 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84 § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le april 2014, overeenkomstig artikel 84 § 1er, lid 1, 2° van de wetten
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du Comité consultatif émis le 28 janvier 2014; Overwegende het advies van het Gewestelijk Adviescomité, gegeven op 28 januari 2014;
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale chargée des Transports, belast met Vervoer,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 48 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux

Artikel 1.In artikel 48 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende

services de taxis et aux services de location de voitures avec de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur, il est apporté les modifications suivantes : chauffeur, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) à la première phrase, les mots "prévue à l'article 3 de a) in de eerste zin worden de woorden "voorzien in artikel 3 van de
l'ordonnance" sont remplacés par les mots "visée aux articles 3 et 6 ordonnantie" vervangen door de woorden "bedoeld in de artikelen 3 en 6
de l'ordonnance"; van de ordonnantie";
b) il est ajouté un 8° libellé comme suit : "8° le montant du prix de b) er wordt een 8° toegevoegd luidend als volgt : "8° het bedrag van
l'offre par véhicule pour le(s)quel(s) l'autorisation est sollicitée"; de prijs van de bieding per voertuig waarvoor de vergunning(en) worden aangevraagd".

Art. 2.A l'article 49 du même arrêté, il est apporté les

Art. 2.In artikel 49 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
a) à la première phrase, les mots "La demande" sont remplacés par les a) in de eerste zin worden de woorden "De vraag" vervangen door de
mots "A peine d'irrecevabilité, la demande"; woorden "Op straffe van onontvankelijkheid, de vraag";
b) il est ajouté un 6° libellé comme suit : "6° un engagement de payer b) er wordt een 6° toegevoegd luidend als volgt : "6° een verbintenis
om de prijs van de bieding te betalen binnen zes maanden na deze
le prix offert dans les six mois de la notification de l'autorisation kennisgeving van de vergunning die toegekend zou worden op de rekening
qui serait octroyée, sur le compte de la Région indiqué dans cette van het Gewest, opgenomen in deze kennisgeving met de uitdrukkelijke
notification, avec mention expresse selon laquelle le demandeur est vermelding dat de verzoeker zich bewust is van het feit dat bij gebrek
conscient qu'à défaut de paiement dans ce délai de la totalité du prix aan betaling van de volledige prijs van de bieding binnen deze
offert, l'autorisation octroyée sera caduque de plein droit pour termijn, de toegekende vergunning van rechtswege vervalt voor alle
l'ensemble des véhicules concernés par cette notification." voertuigen die bij deze kennisgeving betrokken zijn".

Art. 3.A l'article 52 § 1er du même arrêté, il est apporté les

Art. 3.In artikel 52 § 1er van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
a) entre les mots "article 5 de l'ordonnance" et "le Gouvernement", il a) tussen de woorden "artikel 5 van de ordonnantie" en "de Regering"
est inséré les mots : "ainsi qu'après comparaison des prix des offres worden de volgende woorden ingevoegd : "alsook na vergelijking van de
conformément à l'article 6 de l'ordonnance"; prijzen van de biedingen overeenkomstig artikel 6 van de ordonnantie".
b) il est ajouté un alinéa 2 nouveau libellé comme suit : "Le prix de b) een nieuwe alinea 2 wordt toegevoegd luidend als volgt : "Onder
l'offre s'entend du montant unique proposé par le candidat par prijs van de bieding verstaat men het eenmalige bedrag voorgesteld
véhicule à exploiter visé dans la demande d'autorisation". door de kandidaat per te exploiteren voertuig bedoeld in de aanvraag

Art. 4.A l'article 52 du même arrêté, il est ajouté des paragraphes 3

voor een vergunning."

Art. 4.In artikel 52 van hetzelfde besluit, worden er nieuwe

et 4 nouveaux libellés comme suit : paragrafen 3 en 4 toegevoegd, luidend als volgt :
" § 3. Lorsque le Gouvernement accorde, en tout ou en partie, une " § 3. Wanneer de Regering, geheel of gedeeltelijk, een gunstig gevolg
suite favorable à la demande, le prix à payer est à porter au crédit geeft aan de vraag, moet de te betalen prijs op de creditzijde worden
du compte de la Région indiqué dans la notification de la décision, geboekt van de rekening van het Gewest aangegeven in de kennisgeving
dans les six mois de cette notification. A défaut de paiement de la van de beslissing binnen zes maanden na deze kennisgeving. Bij gebrek
totalité du prix dans ce délai, la décision du Gouvernement est aan betaling van de volledige prijs binnen deze termijn vervalt de
caduque de plein droit pour l'ensemble des véhicules visés dans cette beslissing van de Regering voor alle voertuigen bedoeld in deze
décision". beslissing."
" § 4. Le paiement du prix est unique et irréversible. Aucun " § 4. De betaling van de prijs is eenmalig en onherroepelijk. Geen
remboursement total ou partiel ne peut intervenir, notamment au cas où enkele volledige of gedeeltelijke terugbetaling is mogelijk, met name
in het geval dat de verzoeker, na betaling, afziet van de positieve
le demandeur renonce, après paiement, à la décision favorable, ou il beslissing, of wanneer hij een opschorting van exploitatie aanvraagt
sollicite une suspension d'exploitation conformément à l'article 60 ou overeenkomstig artikel 60 of een vermindering van het aantal te
une diminution du nombre de véhicules exploités conformément à
l'article 61, ou s'il cède son autorisation d'exploiter conformément à exploiteren voertuigen overeenkomstig artikel 61, of indien hij zijn
l'article 10bis de l'ordonnance". exploitatievergunning overdraagt overeenkomstig artikel 10bis van de

Art. 5.L'article 62 du même arrêté est remplacé par le texte suivant

ordonnantie.

Art. 5.Artikel 62 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

: volgende tekst :
"Art. 62, § 1. Toute demande d'autorisation de cession, en tout ou en "Art. 62, § 1. "Elke aanvraag voor een vergunning tot overdracht,
partie, d'une autorisation d'exploiter un service de taxis mentionne, geheel of gedeeltelijk, om een taxidienst uit te baten, bevat, op
à peine d'irrecevabilité : straffe van onontvankelijkheid :
1° les nom, prénoms, qualité ou profession, domicile et numéro de 1° de naam, de voornaam, de hoedanigheid of het beroep, de woonplaats,
téléphone professionnel du candidat cédant ou si celui-ci est une het beroepstelefoonnummer van de kandidaat-overgever of als hij een
personne morale, sa raison sociale ou dénomination, sa forme, son rechtspersoon is, de firmanaam of benaming, de vorm, de
siège social et son numéro d'entreprise ainsi que s'ils existent le maatschappelijke zetel en zijn ondernemingsnummer evenals het
numéro de téléphone, de téléphone mobile, le numéro de télécopieur et telefoonnummer, het gsm-nummer, het faxnummer en het e-mailadres van
l'adresse du courrier électronique de l'entreprise; de onderneming, als deze beschikbaar zijn.
2° la mention suivant laquelle le projet de cession porte sur tous ou 2° de vermelding dat de voorgenomen overdracht betrekking heeft op
certains des véhicules exploités d'une part et s'il vise un ou alle of bepaalde uitgebate voertuigen enerzijds en of deze bedoeld is
plusieurs candidats cessionnaires d'autre part; voor een of meerdere kandidaat-overnemers anderzijds.
3° le numéro des plaquettes visées à l'article 33; 3° het nummer van de platen bedoeld in artikel 33;
4° les nom, prénoms, qualité ou profession, domicile et numéro de 4° de naam, de voornaam, de hoedanigheid of het beroep, de woonplaats
téléphone professionnel du ou des candidat(s) cessionnaire(s) ou, s'il
s'agit, en tout ou en partie, de personne(s) morale(s), la raison en het beroepstelefoonnummer van de kandidaat-overnemer(s) of als het,
sociale ou dénomination, la forme, le siège social et le numéro geheel of gedeeltelijk, gaat om (een) rechtsperso(o)n(en), de
d'entreprise ainsi que s'ils existent le numéro de téléphone, de firmanaam of benaming, de vorm, de maatschappelijke zetel en het
téléphone mobile, le numéro de télécopieur et l'adresse du courrier ondernemingsnummer evenals het telefoonnummer, het gsm-nummer, het
électronique de l'entreprise avec mention, en cas de pluralité de candidats cessionnaires des numéros des plaquettes des véhicules concernés par le projet de cession en rapport avec chacun d'eux; 5° s'il y a lieu, les lieux habituels prévus par le(s) cessionnaire(s) pour le garage et le stationnement des véhicules à exploiter et situés en tout endroit non ouvert à la circulation publique; 6° les caractéristiques générales des véhicules qui seraient utilisés par le(s) cessionnaire(s) et s'il y a lieu, leurs numéros d'immatriculation; faxnummer en het e-mailadres van de onderneming, als deze beschikbaar zijn, bij meerdere kandidaat-overnemers met vermelding van de plaatnummers van de voertuigen die betrokken zijn bij de voorgenomen overdracht met betrekking tot elk van hen; 5° desgevallend, de gebruikelijke plaatsen voorzien door de overnemer(s) voor de garage en de standplaats van de te exploiteren voertuigen en gelegen op elke plaats die niet voor het publiek toegankelijk is; 6° de algemene kenmerken van de voertuigen die zouden worden gebruikt door de overnemer(s) en, desgevallend, hun registratienummers;
7° les modalités de mise à disposition du public des véhicules telles 7° de modaliteiten van terbeschikkingstelling van het publiek van de
qu'envisagées par le(s) cessionnaire(s) au regard de l'obligation voertuigen, zoals overwogen door de overnemer(s), ten aanzien van de
visée à l'article 3; in artikel 3 bedoelde verplichting;
8° le cas échéant, l'affiliation du ou des cessionnaire(s) à un 8° in voorkomend geval, de aansluiting van de overnemer(s) op een
central téléphonique; telefooncentrale;
9° le montant du prix à payer par le(s) cessionnaire(s) pour la 9° de prijs die de overnemer(s) moet(en) betalen voor de voorziene
cession envisagée. overdracht.
§ 2. En outre, cette demande doit être accompagnée des documents § 2. Bovendien moet deze aanvraag worden vergezeld van de volgende
suivants : documenten :
1° le numéro d'entreprise du ou des cessionnaire(s) et, s'il s'agit 1° het ondernemingsnummer van de overnemer(s) en, als het gaat om een
d'une personne morale, de la copie des statuts de la société rechtspersoon, de kopie van de statuten van het overnemende bedrijf
cessionnaire déposés au greffe du tribunal de commerce et publiés au neergelegd bij de handelsrechtbank en gepubliceerd in het Belgisch
Moniteur belge; Staatsblad;
2° un extrait du casier judiciaire délivré conformément aux articles 2° een uittreksel uit het strafregister afgeleverd overeenkomstig
595 et 596, alinéa 1er du Code d'instruction criminelle datant de artikelen 595 en 596, eerste lid van het Wetboek van Strafvordering
moins de trois mois, relatif à toute personne physique cessionnaire ou van minder dan drie maanden oud, met betrekking tot elke overnemende
de chacun des administrateurs délégués ou gérants de toute personne natuurlijke persoon of elk van de gedelegeerde bestuurders of
morale cessionnaire concernée; beheerders van elke betrokken overnemende rechtspersoon;
3° une attestation émanant d'un guichet d'entreprise agréé et dont il 3° een attest van een erkend ondernemingsloket waaruit blijkt dat de
résulte que le(s) candidat(s) cessionnaire(s) ou s'il s'agit d'une kandidaat-overnemer(s) of als het gaat om een rechtspersoon opgericht
personne morale constituée à partir du 1er janvier 1999, le (ou l'un vanaf 1 januari 1999, de (of een van de) beheerder(s) of de (of een
des) gérant (s) ou l'(ou l'un des) administrateur (s) délégué(s) van de) bestuurder(s) belast met het dagelijks bestuur van de
chargés de la gestion journalière de la (des) personnes(s) morale(s) a rechtsperso(o)n(en) blijk heeft gegeven van de basiskennis van het
fait la preuve des connaissances de gestion de base; bedrijfsbeheer.
4° une attestation émanant selon le cas de la caisse d'assurances 4° naargelang het geval een attest van de socialeverzekeringskas voor
sociales pour travailleurs indépendants ou de l'Office national de zelfstandigen of van de Rijksdienst voor Sociale zekerheid en waaruit
Sécurité sociale et dont il résulte que le(s) candidat(s) blijkt dat de kandidaat-overnemer(s) in orde zijn met hun sociale
cessionnaire(s) est (sont) en règle de cotisations sociales le(s) bijdragen of voor de chauffeurs in loondienst of de zelfstandige
concernant ou pour les chauffeurs salariés ou indépendants s'il y en a chauffeurs als er in dienst zijn. Als een kandidaat-overnemer voor het
en service. Lorsqu'un candidat cessionnaire entend exercer pour la eerst een beroepsactiviteit wenst uit te oefenen, mag deze bij zijn
première fois une activité professionnelle, celui-ci peut ne joindre à
sa demande qu'une déclaration sur l'honneur certifiant qu'en cas aanvraag enkel een verklaring op erewoord voegen waarin wordt
d'octroi de l'autorisation sollicitée, il s'affiliera et, le cas bevestigd dat hij zich, bij toekenning van de gevraagde vergunning,
échéant, s'immatriculera et que les versements à la caisse zal aansluiten en zich, indien nodig, zal inschrijven en dat de
d'assurances sociales pour indépendants ou à l'Office national de stortingen aan de socialeverzekeringskas voor zelfstandigen of aan de
Sécurité sociale seront régulièrement effectués; Rijksdienst voor Sociale zekerheid regelmatig zullen worden
5° une copie de la carte d'identité du candidat cédant et de tout uitgevoerd; 5° een kopie van de identiteitskaart van de kandidaat-overnemer en van
candidat cessionnaire et s'il s'agit d'une personne morale, de chacun elke kandidaat-overnemer en als het gaat om een rechtspersoon, van elk
des administrateurs délégués ou gérants de la personne morale van de gedelegeerd bestuurders of beheerders van de overnemende
candidate cessionnaire; rechtspersoon;
6° une copie de la preuve du paiement du droit d'ouverture du dossier 6° een kopie van het betalingsbewijs van de dossierkosten inzake de
de cession; overdracht;
7° une copie de la preuve du paiement des taxes en matière 7° een kopie van het betalingsbewijs van de belastingen inzake de
uitbating van taxidiensten, ten kohier gebracht ten laste van de
d'exploitation de services de taxis, enrôlées à charge du candidat kandidaat-overgever evenals een betalingsbewijs van de belasting met
cédant ainsi que de la taxe relative à l'exercice en cours au moment betrekking tot het lopende dienstjaar op het moment van de indiening
de l'introduction de la demande; van de aanvraag;
8° une attestation relative à la restitution des plaquettes visées à 8° een attest betreffende de teruggave van de platen bedoeld in
l'article 33, des documents d'autorisation visés à l'article 34, 1°, artikel 33, de vergunningsdocumenten bedoeld in artikel 34, 1°,
ainsi que les dispositifs répétiteurs lumineux visés à l'article 39; evenals de verklikkerlichten bedoeld in artikel 39;
9° le numéro DIMONA des chauffeurs du candidat cédant et pour les 9° het DIMONA-nummer van de chauffeurs van de kandidaat-overgever en
trois dernières années la liste des chauffeurs précisant le régime de de lijst met chauffeurs voor de laatste drie jaar met vermelding van
travail de chacun d'eux et, le cas échéant, la liste des chauffeurs het arbeidsregime van elk van hen en, indien nodig, de lijst met
indépendants, accompagnée de la preuve de leur affiliation régulière à zelfstandige chauffeurs, vergezeld van het bewijs van hun wettige
une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et du aansluiting bij een socialeverzekeringskas voor onafhankelijke
paiement effectif des cotisations sociales y relatives. werknemers en van de effectieve betaling van de sociale bijdragen die
hierop betrekking hebben.
10° une attestation de l'O.N.S.S. certifiant que les cotisations dues 10° een attest van de RSZ waarin wordt bevestigd dat de verschuldigde
pour les chauffeurs ont été payées. bijdragen voor de chauffeurs werden betaald.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2014.

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht op 1 februari 2014.

Art. 7.Le Ministre qui a le Transport rémunéré des personnes dans ses

Art. 7.De Minister bevoegd voor het Bezoldigd Vervoer van Personen is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 avril 2014. Brussel, 24 april 2014.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Travaux publics et des Transports, Openbare Werken en Vervoer,
Mme Br. GROUWELS Mevr. Br. GROUWELS
^