Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 03/04/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant certaines dispositions en matière d'exploitation et de contrôle d'antennes émettrices d'ondes électromagnétiques "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant certaines dispositions en matière d'exploitation et de contrôle d'antennes émettrices d'ondes électromagnétiques Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van bepaalde bepalingen inzake de exploitatie en de controle van antennes die elektromagnetische golven uitzenden
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant certaines dispositions en matière d'exploitation et de contrôle d'antennes émettrices d'ondes électromagnétiques BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 APRIL 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van bepaalde bepalingen inzake de exploitatie en de controle van antennes die elektromagnetische golven uitzenden
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20; instellingen, artikel 20;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, son article 8; Brusselse instellingen, artikel 8;
Vu l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la Gelet op de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de
constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake
d'environnement et plus particulièrement ses articles 11bis, 16 et 17; leefmilieu en meer bepaald de artikelen 11bis, 16 en 17;
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
ses articles 4, 6, 9, 10 et 13; milieuvergunningen, artikelen 4, 6, 9, 10 en 13;
Vu l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming
l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder
provoqués par les radiations non-ionisantes, ses articles 3, 5 et 7; van niet-ioniserende stralingen, artikelen 3, 5 en 7;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
gestion de l'environnement, article 3; het Brussels Instituut voor Milieubeheer, artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4
mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II, IC et maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse
III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 IB, II, IC en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van
relative aux permis d'environnement; 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28
mai 2009 déterminant la composition du dossier de demande de mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het dossier voor de
certificat, de déclaration et de permis d'environnement; aanvraag van een milieuattest, -aangifte en -vergunning;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8
octobre 2009 fixant la méthode et les conditions de mesure du champ oktober 2009 tot vaststelling van de methode en de omstandigheden voor
électromagnétique émis par certaines antennes; de meting van het elektromagnetische veld dat door bepaalde zendmasten
uitgezonden wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30
octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische
électromagnétiques; golven uitzenden;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
juillet 2012 relatif à la procédure électronique dans le cadre de la juli 2012 betreffende de elektronische procedure in het kader van de
délivrance des permis et certificats d'environnement par l'Institut aflevering van milieuvergunningen en -attesten door het Brussels
bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; Instituut voor Milieubeheer;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale du 11 décembre 2013; Hoofdstedelijk Gewest van 11 december 2013;
Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de Gelet op het advies van het Economische en Sociale Raad van het
Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013; Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 december 2013;
Vu l'avis n° 55.364/1 du Conseil d'Etat rendu le 17 mars 2014 en Gelet op het advies nr. 55.364/1 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition de la Ministre chargée de l'Environnement; Op voorstel van de minister bevoegd voor Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région HOOFDSTUK I.- - Wijziging van het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de
de classe IB, II, IC et III en exécution de l'article 4 de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II, IC en III met toepassing
l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de

Article 1er.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

milieuvergunningen

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Brusselse

Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de
classe IB, II, IC et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II, IC en III met toepassing
du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement est modifié afin van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'y inclure les termes : « , ID » à la suite des termes « classe IB, milieuvergunningen wordt ", ID" ingevoegd na de woorden "klasse IB,
II, IC ». II, IC".

Art. 2.Dans l'article 1 de l'arrêté précité, les termes « classes IB,

Art. 2.In artikel 1 van het voornoemde besluit worden de woorden

II et III » sont remplacés par les termes « classes IB, IC, ID, II et "klassen IB, II en III" vervangen door de woorden "klassen IB, IC, ID,
III ». II en III".

Art. 3.Les rubriques 162 et 162A de l'annexe de l'arrêté précité sont

Art. 3.De rubrieken 162 en 162A van de bijlage van het voornoemde

remplacées par les rubriques suivantes : besluit worden vervangen door de volgende rubrieken :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 déterminant la composition du Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling van de
dossier de demande de certificat, de déclaration et de permis samenstelling van het dossier voor de aanvraag van een milieuattest,
d'environnement -aangifte en -vergunning

Art. 4.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 4.Artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 déterminant la composition du Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het
dossier de demande de certificat, de déclaration et de permis dossier voor de aanvraag van een milieuattest, -aangifte en
d'environnement est renuméroté et devient l'article 5/1. -vergunning wordt opnieuw genummerd en wordt artikel 5/1.

Art. 5.A la suite de l'article 5 de l'arrêté précité, sont insérés

Art. 5.Na artikel 5 van het voornoemde besluit worden twee artikelen

deux articles rédigés tel que suit : ingevoegd, die als volgt luiden
«

Article 5/2.Une demande de permis d'environnement pour des

"

Artikel 5/2.Een aanvraag voor een milieuvergunning voor inrichtingen

installations de classe ID est introduite en trois exemplaires au van klasse ID wordt in drie exemplaren ingediend via het formulier dat
moyen du formulaire repris à l'annexe VI du présent arrêté. als bijlage VI bij dit besluit is gevoegd.

Article 5/3.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses compétences

Artikel 5/3.De Minister bevoegd voor Leefmilieu kan de technische

peut compléter les annexes techniques du présent arrêté. » bijlagen van dit besluit aanvullen."

Art. 6.Les annexes de l'arrêté précité sont complétées par l'annexe

Art. 6.De bijlagen van het voornoemde besluit worden aangevuld met

VI telle que jointe dans l'annexe du présent arrêté. een bijlage VI zoals bij dit besluit gevoegd.
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région HOOFDSTUK III. - Wijziging van het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 8 octobre 2009 fixant la méthode et les Hoofdstedelijke Regering van 8 oktober 2009 tot vaststelling van de
conditions de mesure du champ électromagnétique émis par certaines antennes methode en de omstandigheden voor de meting van het elektromagnetische

Art. 7.Les définitions du « signal dominant » et de la « différence

veld dat door bepaalde zendmasten uitgezonden wordt
en décibel entre deux niveaux de champ électrique » fixées dans

Art. 7.De definities van "dominant signaal" en "verschil in decibel

l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de tussen twee elektrische veld" van het 1e artikel van het besluit van
Bruxelles-Capitale du 8 octobre 2009 fixant la méthode et les de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 oktober 2009 tot
conditions de mesure du champ électromagnétique émis par certaines vaststelling van de methode en de omstandigheden voor de meting van
het elektromagnetische veld dat door bepaalde zendmasten uitgezonden
antennes sont supprimées. wordt, worden geschrapt.

Art. 8.L'article 2 de l'arrêté précité est renuméroté et devient

Art. 8.Artikel 2 van het voornoemde besluit wordt hernummerd tot

l'article 2/1. artikel 2/1.
A la suite de l'article 2/1 de l'arrêté précité, est inséré un article Na artikel 2/1 van het voornoemde besluit wordt een artikel 2/2
2/2, rédigé comme suit : ingevoegd, dat als volgt luidt :
«

Article 2/2.Lorsque la fréquence du signal est inférieure à 300

"

Artikel 2/2.Als de signaalfrequentie lager is dan 300 MHz, worden

MHz, tant la partie magnétique que la partie électrique du champ sont mesurées. » zowel het magnetische als het elektrische deel van het veld gemeten."

Art. 9.A la suite de l'article 2/2 de l'arrêté précité est inséré un

Art. 9.Na artikel 2/2 van het voornoemde besluit wordt een artikel

article 2/3, rédigé comme suit : 2/3 ingevoegd, dat als volgt luidt :
«

Article 2/3.Les signaux de technologie UMTS et LTE sont mesurés par

"

Artikel 2/3.De signalen van de UMTS- en LTE-technologie worden

intégration de la totalité du signal. » gemeten door integratie van het gehele signaal."

Art. 10.L'article 3 de l'arrêté précité est modifié comme suit :

Art. 10.Artikel 3 van het voornoemde besluit wordt als volgt gewijzigd :

1° à l'alinéa 2, les mots « 3 V/m » sont remplacés par « la norme en 1° In het tweede lid worden de woorden "3 V/m" vervangen door "de
vigueur »; geldende norm".
2° à l'alinéa 3, à la suite des termes : « entre elles. » est insérée 2° In het derde lid wordt na het woord : "richtingen." de volgende zin
la phrase suivante : ingevoegd :
« Lorsqu'un opérateur utilise plusieurs technologies (par exemple GSM, "Als een operator verschillende technologieën gebruikt, bijvoorbeeld
GSMR, DCS, UMTS, LTE, TETRA, ...) chacune d'entre elles fait l'objet GSM, GSMR, DCS, UMTS, LTE, TETRA enz., wordt elke technologie minstens
d'une mesure d'au moins deux minutes. » twee minuten gemeten."
3° L'alinéa « Le niveau maximum de chaque signal considéré est égal à 3° Het lid "Het maximumniveau van elk beschouwd signaal is gelijk aan
la somme quadratique de la somme vectorielle de chaque signal de grootste waarde van de gemiddelde absolute waarden van elke
dominant. » est remplacé par « Le niveau maximum de chaque signal beschouwd signaal." wordt vervangen door "Het maximumniveau van elk
considéré est égal à la somme quadratique de la somme vectorielle de beschouwd signaal is gelijk aan de kwadratische som van de vectoriële
chaque signal. » som van elk signaal."

Art. 11.§ 1. Le terme « dominant » est supprimé du titre du chapitre

Art. 11.§ 1. In de titel van hoofdstuk III van het voornoemde besluit

III de l'arrêté précité. wordt het woord "dominant" geschrapt.
§ 2. Le paragraphe 2 de l'article 4 de l'arrêté précité est supprimé. § 2. Paragraaf 2 van artikel 4 van het voornoemde besluit wordt geschrapt.

Art. 12.Le titre du chapitre IV de l'arrêté précité est remplacé par

Art. 12.De titel van hoofdstuk IV van het voornoemde besluit wordt

le titre suivant : « Champs composés ». vervangen door de volgende titel : "Samengestelde velden".

Art. 13.L'article 5 de l'arrêté précité est remplacé par l'article

Art. 13.Artikel 5 van het voornoemde besluit wordt vervangen door het

suivant : volgende artikel :
«

Art. 5.Pour les technologies GSM900, DCS 1800, UMTS et LTE, les

"

Art. 5.Voor de technologieën GSM900, DCS 1800, UMTS en LTE worden de

valeurs de densités maximales, définies à l'article 3 de l'ordonnance, waarden van de maximale dichtheden, die gedefinieerd zijn in artikel 3
sont calculées à 800, 900, 1800, 2100, 2600 et 3500 MHz selon la bande van de ordonnantie, berekend op 800, 900, 1800, 2100, 2600 en 3500 MHz
de fréquence utilisée par la technologie. » volgens de frequentieband waarvan de technologie gebruikmaakt."

Art. 14.§ 1. Un chapitre VII intitulé « Rapport de mesures » est

Art. 14.§ 1. Een hoofdstuk VII getiteld "Meetverslag" wordt ingevoegd

inséré à la suite du chapitre VI de l'arrêté précité. na hoofdstuk VI van het voornoemde besluit.
§ 2. Dans ce chapitre est inséré un article 8, rédigé comme suit : § 2. In dit hoofdstuk wordt een artikel 8 ingevoegd, dat als volgt
«

Article 8.Sans préjudice des dispositions fixées par l'article 17

luidt : "

Artikel 8.Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 17 van de

de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de
constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake
d'environnement, le Ministre en charge de l'Environnement peut leefmilieu, kan de Minister bevoegd voor Leefmilieu de vermeldingen in
compléter ou préciser les indications consignées dans le rapport de het meetverslag aanvullen of preciseren".
mesures ». CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde
émettrices d'ondes électromagnétiques antennes die elektromagnetische golven uitzenden

Art. 15.§ 1. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 15.§ 1. In artikel 2 van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde
antennes émettrices d'ondes électromagnétiques, sont supprimés les antennes die elektromagnetische golven uitzenden, worden de punten 5°,
points 5°, 6° et 13°. 6° en 13° geschrapt.
§ 2. Sont insérés dans le même article, les points suivants : § 2. In hetzelfde artikel worden de volgende punten ingevoegd :
« 20° Site : ensemble d'antennes appartenant au même opérateur et "20° site : geheel van de antennes die eigendom zijn van eenzelfde
devant être couvert par une même déclaration ou par un même permis operator en die opgenomen moeten worden in eenzelfde aangifte of
d'environnement; eenzelfde milieuvergunning;
21° HMA : hauteur du milieu de l'antenne par rapport au sol; 21° HMA : de hoogte van het midden van de antenne ten opzichte van de
22° antenne macro : antenne outdoor classée dont la HMA est supérieure grond; 22° macroantenne : ingedeelde outdoor-antenne met een HMA van meer dan
à 6 mètres; 6 meter;
23° antenne micro : antenne outdoor classée dont la HMA est inférieure 23° microantenne : ingedeelde outdoor-antenne met een HMA van minder
à 6 mètres; dan 6 meter;"
24° secteur : ensemble des antennes d'un site dont l'azimut se trouve 24° sector : geheel van de antennes van een site waarvan het azimut
dans un faisceau de +/- 15 degrés. » zich situeert in een bundel van +/- 15 graden."

Art. 16.§ 1er. Le point 2° de l'article 4, § 2 de l'arrêté précité

Art. 16.§ 1. Punt 2° van artikel 4, § 2, van het voornoemde besluit

est modifié comme suit : wordt als volgt gewijzigd :
1° Sont supprimés les termes suivants : 1° De volgende woorden worden geschrapt :
« - l'angle d'ouverture à 3 dB dans le plan horizontal; "- de openingshoek op 3 dB in het horizontale vlak;
- l'angle d'ouverture à 3 dB dans le plan vertical ou l'enveloppe des - de openingshoek op 3 dB in het verticale vlak of de envelop van de
angles d'ouverture à 3 dB dans le plan vertical formée par les openingshoeken op 3 dB in het verticale vlak gevormd door de
différents tilts possibles; verschillende mogelijke tilts;
- la puissance maximale à l'entrée de l'antenne (W ou dBm); - het maximale vermogen ter hoogte van de ingang van de antenne (W of
- la PIRE (W ou dBm); » dBm); - het EIRP (W of dBm);"
2° Les termes « la hauteur du milieu d'antenne par rapport au sol » 2° De woorden "de hoogte van het midden van de antenne ten opzichte
sont remplacés par les termes : « la HMA ». van de grond" worden vervangen door de woorden "de HMA".
§ 2. Le point 3° de l'article 4, § 2 de l'arrêté précité est remplacé § 2. Punt 3° van artikel 4, § 2, van het voornoemde besluit wordt
par le point suivant : vervangen door het volgende punt :
"3° één of meerdere plannen of 3D-modellen of gegevens die
« 3° Un ou des plan(s) ou modélisations 3D ou données nécessaires à la noodzakelijk zijn voor de realisatie van die 3D-modellen met behulp
réalisation de cette modélisation 3D par le biais de l'outil de van de simulatietool die bedoeld wordt in het ministeriële besluit van
simulation visé par l'arrêté ministériel du 30 juin 2010 relatif à la 30 juni 2010 betreffende de validering van een simulatietool voor de
validation d'un outil de simulation de calcul du champ électrique émis berekening van het elektrisch veld van een antenne die
par une antenne émettrice d'ondes électromagnétiques, démontrant le elektromagnetische golven uitzendt, die in voorkomend geval aantonen
cas échéant, que les antennes classées exploitées et/ou autorisées dat de ingedeelde antennes die door de operator geëxploiteerd worden
pour être exploitées par l'opérateur ne dépassent en aucune zone of waarvoor de operator een vergunning heeft verkregen, in geen enkele
accessible au public 25%, 33% ou 50% de la norme en vigueur dans la voor het publiek toegankelijke zone 25%, 33% of 50% van de geldende
zone d'investigation. Ces plans ou modélisations 3D peuvent être issus norm in de onderzoekszone overschrijden. Deze plannen of 3D-modellen
d'une base de données géographiques telle que Urbis. Le champ kunnen afkomstig zijn van een geografische gegevensbank zoals Urbis.
électrique est calculé par opérateur et non tous opérateurs confondus. Het elektrisch veld wordt berekend per operator en niet voor alle
» operatoren samen."
§ 3. Le point 4° de l'article 4, § 2 de l'arrêté précité est remplacé § 3. Punt 4° van artikel 4, § 2, van het voornoemde besluit wordt
par le point suivant : vervangen door het volgende punt :
"4° Eén of meerdere plannen of 3D-modellen of gegevens die
« 4° Un ou des plan(s) ou modélisations 3D ou données nécessaires à la noodzakelijk zijn voor de realisatie van die 3D-modellen met behulp
réalisation de cette modélisation 3D par le biais de l'outil de van de simulatietool die bedoeld wordt in het ministeriële besluit van
simulation visé par l'arrêté ministériel du 30 juin 2010 relatif à la 30 juni 2010 betreffende de validering van een simulatietool voor de
validation d'un outil de simulation de calcul du champ électrique émis berekening van het elektrisch veld van een antenne die
par une antenne émettrice d'ondes électromagnétiques, démontrant que elektromagnetische golven uitzendt die aantonen dat alle
toutes les antennes classées exploitées et/ou autorisées pour être geëxploiteerde of voor exploitatie vergunde ingedeelde antennes in de
exploitées dans la zone d'investigation de l'antenne concernée onderzoekszone van de beschouwde antenne voldoen aan de geldende norm
respectent la norme en vigueur de cette même zone d'investigation. Les voor de betreffende onderzoekszone. Daarbij moet rekening gehouden
antennes dont il faut tenir compte sont celles présentes sur le worden met de antennes die opgenomen zijn in het kadaster waarin de
cadastre prévu par l'ordonnance et soumises à la rubrique 162 B. Ce ordonnantie voorziet en die onderworpen zijn aan rubriek 162 B. Dit
champ électrique est calculé tous opérateurs confondus. L'Institut met elektrisch veld wordt berekend voor alle operatoren samen. Het
les données nécessaires à disposition des demandeurs de permis Instituut stelt de nodige gegevens ter beschikking van de aanvragers
d'environnement. » van een milieuvergunning."
§ 4. A la suite de l'article 4 est inséré un paragraphe 4 rédigé comme § 4. Na artikel 4 wordt een paragraaf 4 ingevoegd die als volgt luidt
suit : :
« § 4. Les demandeurs d'un permis d'environnement visant à couvrir les " § 4. De aanvragers van een milieuvergunning met betrekking tot de
rubriques 162 A ou 162 B introduisent leur demande conformément aux rubrieken 162 A of 162 B, dienen hun aanvraag in conform de volgende
dispositions suivantes : bepalingen :
1° Pour les antennes émettrices, les demandeurs introduisent le 1° Voor de zendantennes dienen de aanvragers het daartoe bestemde
formulaire prévu à cet effet en ne remplissant que le cadre relatif à formulier in en vullen ze enkel het kader met betrekking tot de plaats
la localisation de l'exploitation et identification du demandeur ainsi van de inrichting en de identificatie van de aanvrager in, alsook het
que le cadre relatif à Natura 2000. kader betreffende Natura 2000.
2° Pour les installations techniques nécessaires à l'exploitation des 2° Voor de technische installaties die nodig zijn voor de uitbating
antennes, les demandeurs introduisent le formulaire prévu à cet effet. van de antennes, dienen de aanvragers het daartoe bestemde formulier
» in."

Art. 17.L'article 5, § 1er de l'arrêté précité est remplacé par la

Art. 17.Artikel 5, § 1, van het voornoemde besluit wordt vervangen

disposition suivante : door de volgende beschikking :
« § 1er. Sans préjudice de l'article 7, le champ électrique émis par " § 1. Onverminderd artikel 7 mag het elektrisch veld dat wordt
les antennes classées exploitées par un même opérateur ne peut pas uitgestraald door de ingedeelde antennes van eenzelfde operator, nooit
dépasser 33% de la norme en vigueur dans les zones accessibles au meer bedragen dan 33 % van de geldende norm in de voor het publiek
public. Ce champ électrique est calculé par opérateur et non tous toegankelijke zones Dit elektrisch veld wordt berekend per operator en
opérateurs confondus. » niet voor alle operatoren samen."

Art. 18.Au § 5, de l'article 5 de l'arrêté précité, les mots « , et

Art. 18.In § 5 van artikel 5 van het voornoemde besluit worden de

au plus tard dans les 20 jours de la réception de la demande » sont woorden ", en ten laatste binnen de 20 dagen na de ontvangst van de
insérés entre les mots « dans un délai raisonnable » et les mots « sur aanvraag," ingevoegd tussen de woorden "redelijke termijn" en de
demande de l'institut ». woorden "via elektronische weg".

Art. 19.§ 1er.A l'article 5, un § 6 est ajouté, rédigé comme suit :

Art. 19.§ 1. Aan artikel 5 wordt een § 6 toegevoegd, die als volgt

« § 6. Lorsque des plans ou modélisations prévus par l'article 4, § 2, luidt : " § 6. Indien in de plannen of modellen zoals bepaald in artikel 4, §
4°, et introduits en vertu de l'article 5, § 1, ne démontrent pas le 2, 4°, en ingediend krachtens artikel 5, § 1, niet wordt aangetoond
respect de la norme en vigueur dans la zone d'investigation, une dat de geldende norm in de onderzoekszone wordt gerespecteerd, kan bij
demande de permis d'environnement comportant des plans ou het Instituut een aanvraag voor een milieuvergunning worden ingediend,
modélisations prévus par l'article 4, § 2, 3°, démontrant le respect die plannen of modellen bevat zoals bepaald in artikel 4, § 2, 3°, en
de 25% de la norme en vigueur dans la zone d'investigation peut être waarin wordt aangetoond dat 25% van de geldende norm in de
introduite auprès de l'Institut. Les plans ou modélisations prévus par onderzoekszone wordt gerespecteerd. De plannen of modellen zoals
l'article 4, § 2, 4°, ne démontrant pas le respect de la norme en bepaald in artikel 4, § 2, 4°, waarin niet wordt aangetoond dat de
vigueur dans la zone d'investigation sont joints à la demande de geldende norm in de onderzoekszone wordt gerespecteerd, worden bij de
permis d'environnement susmentionnée. voormelde milieuvergunningsaanvraag gevoegd.
Dans les 10 jours de la réception de la demande de permis visée à Binnen de 10 dagen na de ontvangst van de in het vorige lid bedoelde
l'alinéa précédent, l'Institut notifie aux titulaires des permis vergunningsaanvraag, stelt het Instituut de houders van de
d'environnement octroyés dans cette zone d'investigation qu'ils sont milieuvergunningen die in deze onderzoekszone werden toegekend, in
tenus d'introduire dans les 30 jours à dater de cette notification, kennis van het feit dat ze binnen de 30 dagen, te rekenen vanaf deze
une nouvelle demande de permis d'environnement garantissant le respect kennisgeving, een nieuwe milieuvergunningsaanvraag moeten indienen,
de la norme en vigueur dans la zone d'investigation. waarin wordt verzekerd dat de geldende norm in de onderzoekszone wordt
gerespecteerd.
Pour ce faire, les titulaires de permis d'environnement et le De betrokken milieuvergunninghouders en de betrokken aanvrager kunnen
demandeur concernés peuvent se concerter pour réduire le champ overleggen om het elektrische veld dat door de betrokken antennes
électrique émis par les antennes concernées de manière telle que wordt uitgezonden, te verminderen, zodat de antennes de geldende norm
celles-ci respectent la norme en vigueur. respecteren.
A défaut d'un tel accord sur la réduction du champ électrique, les Bij gebrek aan een dergelijk akkoord over de vermindering van het
demandes de permis d'environnement doivent être accompagnées de plans elektrische veld, moeten de milieuvergunningsaanvragen vergezeld zijn
ou modélisations prévus à l'article 4, § 2, 3° du présent arrêté van plannen of modellen zoals bepaald in artikel 4, § 2, 3°, van dit
démontrant que 25% de la norme en vigueur est respecté dans la zone besluit, waarin wordt aangetoond dat 25% van de geldende norm wordt
d'investigation. gerespecteerd in de onderzoekszone.
Si les demandes de permis d'environnement ne sont pas introduites Indien de vergunningsaanvragen niet binnen de dertig dagen vanaf deze
endéans les 30 jours de cette notification, les permis d'environnement kennisgeving worden ingediend, vervallen de milieuvergunningen die op
délivrés sur base de l'article 5 § 1er sont caducs de plein droit le basis van artikel 5, § 1, werden afgeleverd, van rechtswege op de dag
lendemain du délai dans lequel la demande devait être introduite. na afloop van de termijn waarbinnen de aanvraag moest worden
Sans préjudice de l'article 5, § 1 du présent arrêté, les permis ingediend. Onverminderd artikel 5, § 1, van dit besluit, worden de
d'environnement délivrés suite à l'application de ce paragraphe ne milieuvergunningen die ten gevolge van de toepassing van deze
paragraaf zijn afgeleverd, slechts toegestaan indien het elektrische
seront autorisés que si le champ électrique des antennes classées veld van de ingedeelde antennes 25% van de geldende norm respecteert
respecte 25% de la norme en vigueur dans les zones accessibles au in de voor het publiek toegankelijke zones."
public. » § 2. A l'article 5, un § 7 est ajouté, rédigé comme suit : § 2. Aan artikel 5, wordt een § 7 toegevoegd, die als volgt luidt :
« § 7. L'Institut peut à tout moment exiger des titulaires de permis " § 7. - Het Instituut kan op elk moment aanvullende technische
d'environnement des informations techniques complémentaires (en ce informatie (inclusief technische gegevens en/of simulaties) verlangen
compris des données et/ou simulations techniques) et ce, notamment, van de houders van milieuvergunningen en dat meer bepaald in het geval
dans le cas où la puissance totale effective des antennes d'un même dat het effectieve totaalvermogen van de antennes van eenzelfde sector
secteur dépasse 195 W de puissance effective. meer dan 195 W bedraagt.
En cas de dépassement de la norme en vigueur constatée par l'Institut, Indien het Instituut een overschrijding van de geldende norm
les permis d'environnement concernés seront modifiés par l'Institut vaststelt, zal het de betrokken milieuvergunningen wijzigen op grond
sur base de l'article 64 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux van artikel 64 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
permis d'environnement, de manière à ce que la norme en vigueur soit milieuvergunningen, teneinde ervoor te zorgen dat de geldende norm
respectée. » gehaald wordt."

Art. 20.L'article 6 de l'arrêté précité ainsi que les termes le

Art. 20.Artikel 6 van het voornoemde besluit alsmede de daaraan

précédant : « Avis des communes », sont remplacés par l'article voorafgaande woorden "Advies van de gemeenten" worden vervangen door
suivant : het volgende artikel :
«

Article 6.Dérogation

"

Artikel 6.Afwijking

§ 1er. En dérogation à l'article 5, § 1er, le champ électrique émis § 1. In afwijking van artikel 5, § 1, mag het door de antennes van
par les antennes d'un même opérateur peut atteindre 50 % de la norme eenzelfde operator uitgestraalde elektrisch veld oplopen tot 50% van
en vigueur dans la zone d'investigation si la demande de dérogation de geldende norm in de onderzoekszone indien de afwijkingsaanvraag aan
réunit toutes les conditions suivantes : alle volgende voorwaarden voldoet :
1° la demande de dérogation doit viser une ou plusieurs antennes 1° De afwijkingsaanvraag moet betrekking hebben op een of meerdere
macro; macroantennes.
2° le site faisant l'objet de la demande de permis d'environnement est 2° De site die het voorwerp uitmaakt van de milieuvergunningsaanvraag,
le seul site comportant une ou plusieurs antennes macro autorisé par is de enige site met een of meerdere macroantennes waarvoor een
un permis d'environnement et, lorsqu'il est requis, par un permis milieuvergunning en, indien vereist, een stedenbouwkundige vergunning
d'urbanisme, dans la zone d'investigation. is afgegeven in de onderzoekszone.
§ 2. Lorsque l'Institut notifie au titulaire de permis d'environnement § 2. Als het Instituut de houder van de milieuvergunning afgegeven op
délivré sur base du paragraphe 1er du présent article qu'un autre site grond van paragraaf 1 van dit artikel ervan in kennis stelt dat er een
contenant une ou plusieurs antennes macro a été autorisé par un permis milieuvergunning en, indien vereist, een stedenbouwkundige vergunning
d'environnement et, lorsqu'il est requis, par un permis d'urbanisme, is afgegeven voor een andere site met een of meerdere macroantennes in
dans la zone d'investigation du site concerné par le permis, le de onderzoekszone van de site waarop de vergunning betrekking heeft,
titulaire du permis est tenu d'introduire dans les 30 jours à dater de wordt de vergunningshouder geacht binnen de 30 dagen te rekenen vanaf
cette notification, une nouvelle demande de permis d'environnement deze kennisgeving, een nieuwe milieuvergunningsaanvraag in te dienen
fondée sur l'article 5 § 1er du présent arrêté. op grond van artikel 5, § 1, van dit besluit.
Si la demande de permis d'environnement n'est pas introduite endéans Indien de milieuvergunningsaanvraag niet binnen de dertig dagen na
les 30 jours de cette notification, le permis d'environnement délivré deze kennisgeving wordt ingediend, vervalt de milieuvergunning die op
sur base du paragraphe 1er du présent article est caduc de plein droit basis van de eerste paragraaf van dit artikel werd afgeleverd, van
le lendemain du délai dans lequel la demande devait être introduite. rechtswege op de dag na afloop van de termijn waarbinnen de aanvraag
moest worden ingediend.
§ 3. Les permis d'environnement délivrés sur base du § 1er du présent § 3. De milieuvergunningen die zijn afgegeven op grond van § 1 van dit
article sont caducs de plein droit 18 mois après l'entrée en vigueur artikel vervallen van rechtswege 18 maanden na de inwerkingtreding van
du présent arrêté. » dit besluit."

Art. 21.L'article 7 de l'arrêté précité est remplacé par la

Art. 21.Artikel 7 van het voornoemde besluit wordt vervangen door de

disposition suivante : volgende beschikking :
« Le permis d'environnement relatif à une antenne classée peut laisser "De milieuvergunning voor een ingedeelde antenne kan in een termijn
un délai de maximum 2 ans, à partir de la date de sa délivrance pour van maximum 2 jaar vanaf zijn aflevering voorzien om overeenstemming
se conformer à la norme visée à l'article 5, § 1er. Cette disposition te bereiken met de norm bedoeld in artikel 5, § 1. Deze bepaling is
niet van toepassing op milieuvergunningsaanvragen die worden ingediend
ne s'applique pas aux demandes de permis d'environnement introduites volgens de procedure voor klasse ID als bedoeld in de ordonnantie van
selon la procédure de classe ID prévue par l'ordonnance du 5 juin 1997 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen."
relative aux permis d'environnement. »

Art. 22.Dans l'article 8 de l'arrêté précité est inséré un 3e

Art. 22.In artikel 8 van het voornoemde besluit wordt een 3e

paragraphe rédigé comme suit : paragraaf ingevoegd die als volgt luidt :
« § 3. L'Institut se concerte avec les opérateurs afin de mettre en " § 3. Het Instituut pleegt overleg met de operatoren teneinde een
place un mécanisme d'introduction des demandes de permis mechanisme voor de indiening van de milieuvergunningsaanvragen in te
d'environnement aboutissant à ce qu'un nombre raisonnable de demandes voeren dat ervoor zorgt dat er per week een schappelijk aantal
de permis d'environnement soient introduites par semaine auprès de milieuvergunningsaanvragen wordt ingediend bij het Instituut."
l'Institut. »

Art. 23.Dans l'annexe de l'arrêté précité, sont supprimés les termes

Art. 23.In de bijlage van het voornoemde besluit worden de volgende woorden geschrapt :

: « Lorsque le point où le champ électrique est calculé se trouve sur "Wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een
une terrasse ou un balcon, une atténuation de 3 dB est admise. » terras of een balkon bevindt, wordt een verzwakking van 3 dB
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de aanvaard." HOOFDSTUK V. - Wijziging van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 relatif à la procédure Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2012 betreffende de elektronische
électronique dans le cadre de la délivrance des permis et certificats procedure in het kader van de aflevering van milieuvergunningen en
d'environnement par l'Institut bruxellois pour la Gestion de -attesten door het Brussels Instituut voor Milieubeheer
l'Environnement

Art. 24.Le titre de l'arrêté précité est remplacé par le titre

Art. 24.Het opschrift van het voornoemde besluit wordt vervangen door

suivant : het volgende opschrift :
« Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de
la procédure électronique dans le cadre de la délivrance des permis et elektronische procedure in het kader van de aflevering van
certificats d'environnement, des déclarations, des enregistrements et milieuvergunningen en -attesten, aangiften, inschrijvingen en
agréments relevant de la compétence de l'Institut bruxellois pour la erkenningen die vallen onder de bevoegdheid van het Brussels Instituut
Gestion de l'Environnement ». voor Milieubeheer".

Art. 25.L'article 2 de l'arrêté précité est remplacé par les termes

Art. 25.Artikel 2 van het voornoemde besluit wordt vervangen door de

suivants : volgende woorden :
« Le présent arrêté s'applique aux communications dans le cadre des "Dit besluit is van toepassing op de communicatie in het kader van de
procédures régies par l'ordonnance dans le cade des permis et procedures die worden geregeld door de ordonnantie in het kader van de
certificats d'environnement, des déclarations, enregistrements et door het Instituut verleende milieuvergunningen en -attesten,
agréments par l'Institut. » aangiften, inschrijvingen en erkenningen."
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2014.

Art. 26.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2014.

Art. 27.Le ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 27.De minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 3 avril 2014. Brussel, 3 april 2014.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Environnement, Leefmilieu,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^