Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la coordination des chantiers en voirie | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 30 JANUARI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif à la coordination des chantiers en voirie | betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, | Gelet op de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op |
les articles 8, § 1er, alinéa 2, et § 2, 9, § 2, alinéa 2, 13, alinéa | de openbare weg, de artikelen 8, § 1, tweede lid en § 2,, 9, § 2, |
2, 15, alinéa 2, 31, § 1er, alinéa 2, 33, § 1er, alinéa 2 et § 2, 34, | tweede lid, 13, tweede lid, 15, tweede lid, 31, § 1, tweede lid, 33, § |
§ 1er, alinéa 1er, et 94; | 1, tweede lid en § 2, 34, § 1, eerste lid en 94; |
Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
juillet 1998 relatif à la coordination et à l'organisation des | juli 1998 betreffende de coördinatie en de organisatie van de werken |
chantiers en voie publique en Région de Bruxelles-Capitale; | op de openbare weg in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 janvier 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'avis 54/291/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 novembre 2013, en | januari 2014; Gelet op het advies 54.291/4 van de Raad van State, gegeven op 6 |
applicaton de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | november 2013, gegeven in uitvoering van artikel 84, § 1, eerste lid, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Travaux publics et des | Op voorstel van de Minister van Openbare Werken en Vervoer; |
Transports; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Généralités | HOOFDSTUK I : - Algemeen |
Article 1er.Définitions |
Artikel 1.Definities |
Pour l'application du présent arrêté, on entend par : | Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° ordonnance : l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers | 1° ordonnantie : de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de |
en voirie; | bouwplaatsen op de openbare weg; |
2° Commission : la Commission de Coordination des Chantiers visée à | 2° Commissie : de Coördinatiecommissie van de Bouwplaatsen bedoeld in |
l'article 3 de l'ordonnance; | artikel 3 van de ordonnantie ; |
3° superuser : l'entité qui gère et met à jour la base de données visée à l'article 8 de l'ordonnance; | 3° superuser : de entiteit die de in artikel 8 van de ordonnantie |
4° utilisateurs : ceux qui utilisent la base de données visée à | bedoelde gegevensbank beheert en update; |
l'article 8 de l'ordonnance. | 4° gebruikers : diegenen die de gegevensbank bedoeld in artikel 8 van |
CHAPITRE 2. - La base de données | de ordonnantie gebruiken. |
HOOFDSTUK 2 : - De gegevensbank | |
Art. 2.Osiris |
Art. 2.Osiris |
§ 1er. Il est créé la base de données visée à l'article 8 de | § 1. De gegevensbank bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie wordt |
l'ordonnance, ci-après dénommée « Osiris ». | opgericht, hierna `Osiris' genoemd. |
Osiris est disponible, via Internet, à l'adresse indiquée par la | Osiris is via het Internet ter beschikking op het door de Commissie |
Commission. | vermelde adres. |
Les conditions générales d'utilisation et les clauses techniques | De algemene gebruiksvoorwaarden en de technische clausules van Osiris |
d'Osiris sont consultables à cette adresse. | kunnen op dit adres worden geraadpleegd. |
§ 2. Les modifications fonctionnelles d'Osiris sont approuvées par le | § 2. De functionele wijzigingen aan Osiris worden goedgekeurd door de |
Ministre chargé de l'Informatique, sur proposition de la Commission et | Minister bevoegd voor informatica, op voorstel van de Commissie en na |
après avis du Service de Coordination informatique et après avis du | advies van de Dienst IT-Coördinatie en na advies van de Raad van de |
Conseil des Gestionnaires de Résaux de Bruxelles (CGRB). | Netwerkbeheerders in Brussel (RNBB). |
§ 3. La gestion quotidienne et les mises à jour de la banque de | § 3. Het dagelijks beheer en de actualiseringen van de gegevensbank |
données sont effectuées par la Commission, par le biais de son | worden uitgevoerd door de Commissie, via haar permanent secretariaat, |
Secrétariat permanent, en collaboration avec le superuser. Leur mission comprend notamment : | samen met de superuser. Tot hun opdracht behoren met name : |
1° la maintenance fonctionnelle; | 1° het functioneel onderhoud; |
2° l'analyse des demandes de modification et l'implémentation des | 2° de analyse van de vragen tot wijziging en de implementatie van de |
modifications approuvées à Osiris, visées au § 2; | goedgekeurde wijzigingen aan Osiris zoals bedoeld in § 2; |
3° les mises à jour des données et de la matrice des dispenses; | 3° de actualiseringen van de gegevens en van de matrix van vrijstellingen; |
4° l'assistance, à savoir la mise en place d'un helpdesk et | 4° het verlenen van bijstand, met name het organiseren van een |
l'information des utilisateurs; | helpdesk en het informeren van de gebruikers; |
5° la création et l'animation d'un usergroup; | 5° het oprichten en leiden van een usergroup; |
6° la communication concernant l'utilisation de l'outil; | 6° de communicatie betreffende het gebruik van de tool; |
7° l'élaboration de statistiques et d'outils généraux de suivis; | 7° het uitwerken van statistieken en algemene opvolgingshulpmiddelen; |
8° l'établissement, pour le compte de la Région de Bruxelles-Capitale, | 8° het opstellen van de documenten voor de inning van de bijdrage die |
des documents de perception de la redevance visée à l'article 3; | wordt bedoeld in artikel 3, voor rekening van het Brussels |
9° l'établissement, pour le compte des gestionnaires, des documents de | Hoofdstedelijk Gewest; 9° het opstellen van de documenten voor de inning van de |
perception des droits de dossiers visés à l'article 87 de | dossierrechten die worden bedoeld in artikel 87 van de ordonnantie, |
l'ordonnance. | voor rekening van de beheerders. |
§ 4. En cas de force majeure rendant impossible l'utilisation d'Osiris | § 4. In geval van overmacht die het gebruik van Osiris door de |
par les utilisateurs et par le superuser, les utilisateurs peuvent | gebruikers, en door de superuser, onmogelijk maakt, kunnen de |
accomplir les formalités que leur impose l'ordonnance par tout autre | gebruikers de formaliteiten opgelegd door de ordonnantie vervullen |
canal de communication (courriel de préférence, téléphone, écrit...). | door middel van gelijk welk ander communicatiekanaal (bij voorkeur |
e-mail, telefoon, schriftelijk,...). | |
Art. 3.Redevance |
Art. 3.Bijdrage |
§ 1er. Les personnes visées à l'article 9, § 1er, de l'ordonnance, | § 1. De personen die worden bedoeld in artikel 9, § 1 van de |
ci-après dénommées « les redevables », paient à la Région une | ordonnantie, hierna `de bijdrageplichtigen' genoemd, betalen aan het |
redevance annuelle variable pour la mise à disposition et | Gewest een variabele jaarlijkse bijdrage voor de |
l'utilisation d'Osiris. | terbeschikkingstelling en het gebruik van Osiris. |
§ 2. Le montant de la redevance est fixé par le Ministre chargé des | § 2. Het bedrag van de bijdrage wordt vastgelegd door de Minister |
Travaux Publics, conformément aux règles suivant ci-après et sur avis | bevoegd voor Openbare Werken overeenkomstig de hierna volgende regels |
en op advies van een commissie bestaande uit een gelijk aantal | |
d'une commission composée d'un nombre égal de représentants du | vertegenwoordigers van het Permanent Secretariaat en van de |
Secrétariat permanent et des redevables comme visé au § 1er, alinéa 1er. | bijdrageplichtigen zoals bedoeld in § 1, eerste lid. |
Le ministre chargé des Travaux Publics détermine le fonctionnement de | De Minister bevoegd voor openbare werken bepaald de werking van de in |
la commission visée à l'alinéa premier. | het eerste lid bedoelde commissie. |
Les coûts annuels se décomposent comme suit : | De jaarlijkse kosten worden opgedeeld als volgt : |
1° les frais liés à l'hébergement et à l'infrastructure d'Osiris ainsi | 1° de kosten die verband houden met de hosting en de infrastructuur |
qu'au service de management qui en découle; | van Osiris alsook met de managementdienst die eruit voortvloeit; |
2° les frais liés au développement, à la maintenance et aux | 2° de kosten die verband houden met de ontwikkeling, het onderhoud en |
modifications mineures; | de kleine aanpassingen; |
3° les frais liés à l'accompagnement fonctionnel dans le cadre de la | 3° de kosten verbonden aan de functionele begeleiding in het kader van |
gestion d'Osiris. | het beheer van Osiris. |
§ 3. La redevance est établie et calculée de la manière suivante : | § 3. De bijdrage wordt op de volgende manier vastgesteld en berekend : |
1° un montant correspondant à 30 % du décompte réel est payé chaque | 1° een bedrag dat overeenstemt met 30% van de werkelijke afrekening |
année par les redevables et est destiné à couvrir la mise à leur | wordt jaarlijks door de bijdrageplichtigen betaald en is bestemd voor |
disposition de la base de donnée et le droit d'usage de celle-ci, | het dekken van de terbeschikkingstelling van de gegevensbank en het |
indépendamment du nombre de chantiers qu'ils effectuent; | gebruiksrecht ervan, onafhankelijk van het aantal bouwplaatsen dat ze uitvoeren; |
2° un montant correspondant à 70 % du décompte réel est payé chaque | 2° een bedrag dat overeenstemt met 70% van de werkelijke afrekening |
année par les redevables au prorata de leur utilisation active de la | wordt jaarlijks door de bijdrageplichtigen betaald naar verhouding van |
base de donnée. Ce montant est réparti, entre les redevables, en | hun actief gebruik van de gegevensbank. Dit bedrag wordt verdeeld |
fonction du nombre de participations à une coordination. | tussen de bijdrageplichtigen in functie het aantal deelnemingen aan |
een coördinatie. | |
§ 4. Dans la mesure où le décompte réel ne peut être établi par la | § 4. Aangezien de werkelijke afrekening pas op het einde van een |
Région qu'à la fin d'une année d'utilisation, la redevance est payée, | gebruiksjaar door het Gewest kan worden opgesteld, wordt de bijdrage |
pour chaque année d'utilisation, en deux tranches selon les modalités | voor elk gebruiksjaar in twee schijven betaald, volgens de volgende |
suivantes : | regels : |
1° lors de la première année d'utilisation, il est fait application | 1° tijdens het eerste gebruiksjaar wordt een bijdragebedrag toegepast |
d'un montant de redevance correspondant aux coûts estimés; | dat overeenstemt met de geraamde kosten; |
La première tranche correspond à 30 % de ce montant et est divisée par | De eerste schijf komt neer op 30 % van dit bedrag en wordt gesplitst |
le nombre de redevables, de sorte que chaque redevable en paie une | door het aantal bijdrageplichtigen zodat elke bijdrageplichtige een |
part égale; cette tranche est payée en début d'année d'utilisation; | gelijk deel betaalt; deze schijf wordt in het begin van het jaar van gebruik betaald; |
La deuxième tranche correspond à 70 % de ce montant et est payée par | de tweede schijf stemt overeen met 70 % van dat bedrag en wordt door |
les redevables au prorata de leur utilisation effective d'Osiris; | de bijdrageplichtigen betaald naar verhouding van hun daadwerkelijk |
gebruik van Osiris; | |
2° lors de la deuxième année d'utilisation, le montant estimé de la | 2° tijdens het de la tweede gebruiksjaar wordt het geraamd bedrag van |
redevance est établi sur la base du décompte réel de la première année | de bijdrage berekend op basis van de werkelijke afrekening van het |
d'utilisation; | eerste gebruiksjaar; |
De eerste schijf die bij het begin van het gebruiksjaar wordt gestort | |
La première tranche versée en début d'année d'utilisation correspond à | stemt overeen met 30% van dat bedrag en wordt gedeeld door het aantal |
30 % de ce montant et est divisée par le nombre de redevables; un | bijdrageplichtigen; er wordt een correctiemechanisme op toegepast |
mécanisme correcteur lui est appliqué, de sorte que le montant | zodat het bedrag dat daadwerkelijk tijdens het eerste gebruiksjaar |
effectivement payé lors de la première année d'utilisation corresponde | werd betaald degelijk overeenstemt met de kost van de dienst die voor |
au coût du service rendu pour chaque redevable; | elke bijdrageplichtige wordt verleend; |
La part de la première tranche due par chaque redevable est réduite ou | Het deel van de eerste schijf verschuldigd door elke bijdrageplichtige |
augmentée de manière à faire correspondre les tranches payées lors de la première année d'utilisation, d'une part, au décompte réel établi en fin de première année pour la première tranche et, d'autre part, au décompte réel établi en fin de première année ainsi qu'au prorata de l'utilisation active d'Osiris pour l'autre tranche; si le montant perçu par la Région pour l'un des redevables excède le montant réellement dû par celui-ci pour la première année d'utilisation et si ce montant excède celui de la première tranche, le montant perçu en trop est défalqué des tranches suivantes jusqu'à extinction; | wordt verminderd of verhoogd zodat de betaalde schijven tijdens het eerst gebruiksjaar samenvallen enerzijds met de werkelijke afrekening opgesteld aan het einde van het eerste jaar voor de eerste schijf en, anderzijds met de werkelijke afrekening opgesteld aan het einde van het eerste jaar alsook in verhouding tot het actieve gebruik van Osiris voor de andere schijf; indien het bedrag geïnd door het Gewest voor een van de bijdrageplichtigen het bedrag overschrijdt dat werkelijk door hem verschuldigd was voor het eerste gebruiksjaar en indien dit bedrag het bedrag van de eerste schijf overschijdt, wordt het teveel geïnde bedrag afgetrokken van de volgende schijven tot uitdelging; |
La tranche suivante correspond à 70 % de ce montant estimé et sont | De volgende schijf stemt overeen met 70 % van dat geraamd bedrag en |
payées par les redevables au prorata de leur utilisation effective | worden door de bijdrageplichtigen betaald naar verhouding van hun |
d'Osiris; cette tranche est payée à la fin de l'année; | daadwerkelijk gebruik van Osiris; deze schijf wordt op het einde van |
3° pour chaque année d'utilisation ultérieure, le montant estimé de la | het jaar betaald; 3° voor elk later gebruiksjaar wordt het geraamd bedrag van de |
redevance est établi sur la base du décompte réel de l'année | bijdrage vastgesteld op basis van de werkelijke afrekening van het |
précédente; les deux tranches sont calculées conformément au 2°, | |
alinéas 2 à 4, le même mécanisme correcteur étant appliqué chaque | vorig jaar; de 2 schijven worden berekend overeenkomstig 2°, tweede |
tot vierde lid, waarbij elk jaar hetzelfde correctiemechanisme wordt | |
année à la première tranche. | toegepast op de eerste schijf. |
§ 4. Les redevables payent la redevance dans les 30 jours de la | § 4. De bijdrageplichtigen betalen de bijdrage binnen de 30 dagen na |
réception de la lettre recommandée par laquelle la Région la réclame, | ontvangst van de brief waarin het Gewest de bijdrage eist, en op de |
et sur le compte financier indiqué dans cette lettre. | financiële rekening die in deze brief is vermeld. |
CHAPITRE 3. - La matrice des dispenses | HOOFDSTUK 3 : - De vrijstellingenmatrix |
Art. 4.Implémentation dans Osiris |
Art. 4.Implementatie in Osiris |
§ 1er. Est implémentée dans Osiris sous forme matricielle, la liste | § 1. In Osiris wordt in matrixvorm de lijst van de bouwplaatsen |
des chantiers dispensés, en raison de leur minime importance, de | geïmplementeerd die uit hoofde van hun geringe omvang, zijn |
programmation et/ou de coordination et/ou d'autorisation, conformément | vrijgesteld van planning en/of coördinatie en/of vergunning |
aux articles 13, alinéa 2, 15, alinéa 2, 31, § 1er, alinéa 2, et 33, § | overeenkomstig de artikelen 13, tweede lid, 15, tweede lid, 31, § 1, |
2, de l'ordonnance. | tweede lid en 33, § 2 van de ordonnantie. |
§ 2. La matrice des dispenses constitue l'annexe 3 du présent arrêté | § 2. De vrijstellingenmatrix vormt bijlage 3 van dit besluit en maakt |
et fait parte intégrante de celui-ci. | er integraal deel van uit. |
§ 3. Le Ministre chargé Travaux publics peut solliciter l'avis de la | § 3. De Minister bevoegd voor Openbare werken kan het advies van de |
Commission et du CGRB sur les modifications de la matrice des | Commissie en van de RNBB vragen omtrent de wijzigingen aan de |
dispenses que le Ministre des Travaux publics proposera au | vrijstellingenmatrix die de Minister bevoegd voor Openbare Werken zal |
Gouvernement. | voorstellen aan de Regering. |
CHAPITRE 4. Procédure - pour les chantiers des services d'exécution et | HOOFDSTUK 4 : - De procedure voor de bouwplaatsen van de |
des personnes figurant sur la liste visée à l'article 4, § 1er, 1°, de | uitvoeringsdiensten en de personen die voorkomen op de lijst bedoeld |
l'ordonnance | in artikel 4, § 1, 1° van de ordonnantie |
Art. 5.Champ d'application |
Art. 5.Toepassingsgebied |
Le présent chapitre s'applique aux services d'exécution, aux personnes | Dit hoofdstuk is van toepassing op de uitvoeringsdiensten, op de |
figurant sur la liste visée à l'article 4, § 1er, 1°, de l'ordonnance, | personen die voorkomen op de lijst bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van |
aux gestionnaires et à la Commission. | de ordonnantie, op de beheerders en op de Commissie. |
Art. 6.Utilisation d'Osiris |
Art. 6.Gebruik van Osiris |
§ 1er. Hormis les cas de force majeure, les personnes visées à | § 1. Behalve in de gevallen van overmacht gebruiken de personen |
l'article 5 utilisent Osiris pour encoder les données nécessaires à | bedoeld in artikel 5 van dit besluit Osiris om de gegevens in te |
voeren die noodzakelijk zijn voor het vervullen van alle op hen | |
l'accomplissement des formalités que leur impose l'ordonnance, à | betrekking hebbende formaliteiten die door de ordonnantie worden |
l'exception du recours au gouvernement visé aux articles 80 à 82 de l'ordonnance. | opgelegd, met uitzondering van het beroep bij de regering bedoeld in de artikelen 80 tot 82 van de ordonnantie. |
§ 2. Sont implémentés dans Osiris : | § 2. In Osiris worden geïmplementeerd : |
1° le dossier simplifié visé aux articles 20 et 24 de l'ordonnance; | 1° het vereenvoudigd dossier bedoeld in artikelen 20 en 24 van de ordonnantie; |
2° l'identité de l'impétrant-pilote visée aux articles 19 et 22 de | 2° de identiteit van de leidende verzoeker, bedoeld in artikel 19 tot |
l'ordonnance, en cas de chantier coordonné; à défaut pour les | 22 van de ordonnantie, in geval van een gecoördineerde bouwplaats; |
impétrants-coordonnés de désigner l'impétrant-pilote, | indien de coördinerende verzoekers geen leidende verzoeker aanstellen, |
l'impétrant-appelant est, d'office, l'impétrant-pilote; | is de appellerende verzoeker ambtshalve de leidende verzoeker; |
3° l'identité de l'impétrant-coordinateur visée à l'article 23 de | 3° de identiteit van de coördinerende verzoeker bedoeld in artikel 23 |
l'ordonnance, en cas de chantier coordonné mixte; à défaut pour les | van de ordonnantie, in geval van een gemengde gecoördineerde |
impétrants-coordonnés, ne relevant pas de la catégorie de | bouwplaats; indien de gecoördineerde verzoekers die niet tot de |
l'impétrant-pilote, de désigner l'impétrant-coordinateur : | categorie van de leidende verzoeker behoren geen coördinerende |
a) l'impétrant-coordonné dont l'emprise du chantier est la plus grande | verzoeker aanstellen : a) de gecoördineerde verzoeker van wie het terrein van de bouwplaats |
est, d'office, l'impétrant-coordinateur; | het grootst is ambtshalve de coördinerende verzoeker; |
b) si les emprises des chantiers des impétrants-coordonnés sont | b) als de terreinen van de gecoördineerde verzoekers identiek zijn, is |
identiques, celui d'entre eux qui a le premier donné une réponse | degene die als eerste positief heeft gereageerd op het |
positive à l'attestation de coordination est, d'office, l'impétrant-coordinateur; | coördinatieattest, van ambtshalve de coördinerende verzoeker; |
4° la synthèse de coordination visée à l'article 25 de l'ordonnance; à | 4° de coördinatiesynthese die wordt bedoeld in artikel 25 van de |
ordonnantie; indien de coordinerende verzoeker het niet invoert in | |
défaut de l'encoder dans Osiris, l'impétrant-coordinateur est réputé | Osiris, is hij als in gebreke blijvend beschouwd in de zin van artikel |
défaillant au sens de l'article 27, 3°, de l'ordonnance; | 27, 3°, van de ordonnantie; |
5° le bilan de coordination visé aux articles 21 et 26 de | 5° de coördinatiebalans die wordt bedoeld in de artikelen 21 en 26 van |
de ordonnantie; indien de leidende verzoeker het niet invoert in | |
l'ordonnance; à défaut de l'encoder dans Osiris, l'impétrant-pilote | Osiris, is hij als in gebreke blijvend beschouwd in de zin van artikel |
est réputé défaillant au sens de l'article 27, 4°, de l'ordonnance; | 27, 4°, van de ordonnantie; |
6° le dossier de demande d'autorisation d'exécution de chantier visé à | 6° het dossier van uitvoeringsvergunningsaanvraag dat wordt bedoeld in |
l'article 34, § 1er, de l'ordonnance; | artikel 34, § 1, van de ordonnantie; |
7° la déclaration de clôture de chantier visée à l'article 66, § 3, de l'ordonnance. | 7° de verklaring van afsluiting van de bouwplaats die wordt bedoeld in de artikel 66, § 3, van de ordonnantie. |
§ 3. A défaut pour l'impétrant d'encoder dans Osiris les données de | § 3. Indien de verzoeker niet alle gegevens van zijn dossier van |
son dossier de demande d'autorisation, visées au § 2, 1° à 6°, | vergunningsaanvraag invoert in Osiris, bedoeld in § 2, 1° tot 6°, |
celui-ci est considéré comme incomplet. | wordt dat dossier als onvolledig beschouwd. |
§ 4. Dans les cas visés au § 2, 4° ou 5°, la procédure de coordination | § 4. In de gevallen bedoeld op § 2, 4° of 5°, is de |
est réputée ne pas avoir été entamée. | aanstellingsprocedure als niet beginnend beschouwd. |
Les impétrants ayant participé à la coordination initiale peuvent dès | De verzoekers die tot de oorspronkelijke aanstelling hebben |
cet instant activer la procédure de saisine du Comité de Conciliation. | deelgenomen, kunnen vanaf dan de procedure voor het aanhangig maken |
van het Verzoeningscomité starten. | |
§ 5. Dès qu'il en a connaissance, l'impétrant-pilote encode, sans | § 5. Zodra hij er kennis van heeft, voert de leidende verzoeker de |
délai, dans Osiris, l'identité de l'impétrant-coordinateur. | identiteit van de coördinerende verzoeker onmiddellijk in Osiris in. |
CHAPITRE 5. - Procédure pour les chantiers des personnes ne figurant | HOOFDSTUK 5 : - De procedure voor de bouwplaatsen van de personen die |
pas sur la liste visée à l'article 4, § 1er, 1°, de l'ordonnance | niet voorkomen op de lijst bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van de |
Section 1re. - Généralités | ordonnantie Sectie 1 : Algemeen |
Art. 7.Champ d'application |
Art. 7.Toepassingsgebied |
Le présent chapitre s'applique aux personnes ne figurant pas sur la | Dit hoofdstuk is van toepassing op de personen die niet voorkomen op |
liste visée à l'article 4, § 1er, 1°, de l'ordonnance, aux | de lijst bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van de ordonnantie, op de |
gestionnaires et à la Commission. | beheerders en op de Commissie. |
Les personnes ne figurant pas sur la liste visée à l'article 4, § 1er, | De personen die niet voorkomen op de lijst bedoeld in artikel 4, § 1, |
1°, de l'ordonnance, lorsqu'elles exécutent des chantiers empiétant | 1°, van de ordonnantie, wanneer ze bouwplaatsen die de weg aantasten |
sur la voirie, ne doivent ni les programmer ni les coordonner au | uitvoeren, moeten deze plannen noch programmeren noch op voorhand |
préalable avec ceux des personnes qui figurent sur cette liste. | coördineren met de bouwplaatsen van de personen die op deze lijst |
Section 2. - L'utilisation d'Osiris | staan. Sectie 2 : Gebruik van Osiris |
Art. 8.Champ d'application |
Art. 8.Toepassingsgebied |
La présente section est applicable aux personnes ne figurant pas sur | Deze sectie is van toepassing op de personen die niet voorkomen op de |
la liste visée à l'article 4, § 1er, 1°, de l'ordonnance et désirant | lijst bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van de ordonnantie en die Osiris |
utiliser Osiris. | wensen te gebruiken. |
Art. 9.Utilisation d'Osiris |
Art. 9.Gebruik van Osiris |
§ 1er. Hormis les cas de force majeure et à l'exception du recours au | § 1. Behalve in de gevallen van overmacht en met uitzondering van het |
gouvernement visé aux articles 80 à 82 de l'ordonnance, les personnes | beroep bij de regering bedoeld in de artikelen 80 tot 82 van de |
visées à l'article 8 utilisent Osiris pour encoder les données | ordonnantie gebruiken de personen bedoeld in artikel 8 Osiris om de |
nécessaires à l'accomplissement des formalités que leur impose | gegevens in te voeren die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de |
l'ordonnance. | formaliteiten die de ordonnantie oplegt. |
§ 2. Est implémenté dans Osiris le dossier de demande d'autorisation | § 2. In Osiris wordt het dossier van uitvoeringsvergunningsaanvraag |
d'exécution de chantier, visé à l'article 34, § 1er, de l'ordonnance. | geïmplementeerd, dat wordt bedoeld in artikel 34, § 1, van de ordonnantie. |
A défaut pour une personne visée à l'article 8 d'encoder dans Osiris | Indien de persoon bedoeld in artikel 8 niet alle gegevens van zijn |
toutes les données de son dossier de demande d'autorisation, celui-ci | dossier van vergunningsaanvraag invoert in Osiris, wordt dat dossier |
est considéré comme incomplet. | als onvolledig beschouwd. |
Section 3. - La non-utilisation d'Osiris | Sectie 3 : Niet-gebruik van Osiris |
Art. 10.Champ d'application |
Art. 10.Toepassingsgebied |
La présente section est applicable aux personnes ne figurant pas sur | Deze sectie is van toepassing op de personen die niet voorkomen op de |
la liste visée à l'article 4, § 1er, 1°, de l'ordonnance et ne | lijst bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van de ordonnantie en die Osiris |
désirant pas utiliser Osiris. | niet wensen te gebruiken. |
Art. 11.Formalités et composition de dossier |
Art. 11.Formaliteiten en samenstelling van het dossier |
§ 1er. Les personnes visées à l'article 10 peuvent : | § 1. De personen bedoeld in artikel 10 kunnen : |
1° soit consulter Osiris pour prendre connaissance des documents et | 1° ofwel Osiris raadplegen om kennis te nemen van de documenten en |
des renseignements nécessaires à la composition d'un dossier de | inlichtingen die nodig zijn voor de samenstelling van een dossier van |
demande d'autorisation d'exécution de chantier; | uitvoeringsvergunningsaanvraag van een bouwplaats; |
2° soit inviter, par écrit ou, de préférence, par courriel, le | 2° ofwel het Permanent Secretariaat van de Commissie schriftelijk of |
Secrétariat permanent de la Commission à porter à leur connaissance | bij voorkeur via e-mail vragen om hen in kennis te stellen van de |
les documents et les renseignements visés au 1°. | documenten en inlichtingen die in 1° worden bedoeld. |
§ 2. En application de l'article 35, alinéa 1er, de l'ordonnance et | § 2. Overeenkomstig artikel 35, eerste lid van de ordonnantie en |
onverminderd het tweede lid ervan, voeren de personen bedoeld in | |
sans préjudice de son alinéa 2, les personnes visées à l'article 10 | artikel 10 hun uitvoeringsvergunningsaanvraag van een bouwplaats in |
introduisent leurs demandes d'autorisation d'exécution de chantier en | door alle documenten van het dossier, in vijfvoud opgemaakt, aan de |
transmettant au gestionnaire, en cinq exemplaires, l'ensemble des | |
documents qui composent leur dossier. | beheerder over te maken. |
En application de l'article 34, § 1er, alinéa 1er, de l'ordonnance, le | Overeenkomstig artikel 34, § 1, eerste lid van de ordonnantie wordt |
dossier de demande d'autorisation d'exécution de chantier est | het dossier van uitvoeringsvergunningsaanvraag van een bouwplaats als |
considéré comme incomplet s'il ne comporte pas les documents et les | onvolledig beschouwd als het niet de documenten en inlichtingen bevat |
renseignements visés au § 1er. | die in § 1 worden bedoeld. |
Dès réception du dossier complet, le gestionnaire, ou la personne à | Zodra het volledig dossier wordt ontvangen, voert de beheerder of de |
qui il délègue cette mission, l'encode dans Osiris. | persoon aan wie hij deze opdracht overdraagt het in Osiris in. |
§ 3. Pour la suite de la procédure : | § 3. Voor het vervolg van de vergunningsprocedure : |
1° les personnes visées à l'article 10 communiquent par écrit ou, de | 1° de personen bedoeld in artikel 10 onderhouden schriftelijk contact, |
préférence, par courriel avec le gestionnaire et avec la Commission; | bij voorkeur per email met de beheerder en de Commissie; |
2° le gestionnaire, ou la personne à qui il délègue cette mission, | 2° voert de beheerder of de persoon aan wie hij deze opdracht |
encode dans Osiris les documents et les renseignements que lui | delegeert in Osiris de documenten en inlichtingen in die de personen |
transmettent les personnes visées à l'article 10. | |
Les personnes visées à l'article 10 peuvent soit consulter sur Osiris | bedoeld in artikel 10 hem meedeelt; |
les données relatives à leurs chantiers qui y sont encodées soit en | De personen bedoeld in artikel 10 kunnen ofwel de gegevens over hun |
bouwplaatsen die er in geregistreerd zijn raadplegen op Osiris, ofwel | |
demander communication au gestionnaire ou à son délégué; le délai de | de mededeling ervan verzoeken aan de beheerder of zijn afgevaardigde; |
communication s'ajoute en tout cas aux délais prévus par l'ordonnance. | de communicatietermijn wordt in elk geval toegevoegd aan de termijnen |
voorzien in de ordonnantie. | |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6 : - Slotbepalingen |
Art. 12.Liste des voiries |
Art. 12.Lijst van de openbare wegen |
Sont implémentées dans Osiris, les voiries régionales ainsi que les | In Osiris worden de gewestelijke wegen geïmplementeerd, alsook de |
voiries communales visées à l'article 33, § 1er, alinéa 2, de | gemeentelijke wegen die worden bedoeld in artikel 33, § 1, tweede lid, |
l'ordonnance. La liste des voiries communales visée ci-dessus figure | van de ordonnantie. De lijst van gemeentewegen bedoeld hierboven |
en annexe 2. | bevindt zich in bjilage 2. |
Art. 13.Formations et promotion |
Art. 13.Opleidingen en promotie |
Le Secrétariat permanent visé à l'article 7 de l'ordonnance, est | Het Permanent Secretariaat bedoeld in artikel 7 van de ordonnantie |
chargé : | heeft de volgende taken : |
1° de la formation relative à l'ordonnance et à son exécution; | 1° opleiding in verband met de ordonnantie en de uitvoering ervan; |
2° de la production d'outils et de supports, pédagogiques ou autres, | 2° productie van pedagogische en andere hulpmiddelen en ondersteuning |
en lien avec cette matière; | in verband met deze materie; |
3° d'établir et de mener des activités et/ou de créer des outils | 3° activiteiten opstellen en voeren en/of hulpmiddelen creëren die |
destinés à promouvoir la gestion des chantiers au sens de l'ordonnance | bedoeld zijn om de beheer van de bouwplaatsen te promoten in de zin |
et des systèmes utilisés en Région de Bruxelles-Capitale. | van de ordonnantie en de systemen gebruikt in het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
Art. 14.Disposition abrogatoire |
Art. 14.Opheffingsbepaling |
Les articles 1er à 3, 4 alinéa 2, et 5 à 7, et 9, de l'arrêté du | De artikelen 1 tot 3, 4 tweede lid, en 5 tot 7 en 9 van het besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende |
relatif à la coordination et à l'organisation des chantiers en voie | de coördinatie en de organisatie van de werken op de openbare weg in |
publique en Région de Bruxelles-Capitale sont abrogés. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden ingetrokken. |
Art. 15.Entrées en vigueur |
Art. 15.Inwerkingtredingen |
§ 1er. Entrent en vigueur le 7 avril 2014 : | § 1. De volgende bepalingen treden in werking op 7 april 2014 : |
1° les articles 8, 9, 13 à 15, 17, 18 à 27, 29 à 33, § 1er, alinéa 1er | 1° de artikelen 8, 9, 13 tot 15, 17, 18 tot 27, 29 tot 33, § 1er, |
et § 2 34 à 41, 44 à 52, 58, § 2, § 3, alinéas 2, 3 et 4, 75 à 82, de | eerste lid, en § 2, 34 tot 41, 44 tot 52, 58, § 2, § 3, tweede, derde |
l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie; | en vierde lid, 75 tot 82, van de ordonnantie van 3 juli 2008 |
betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg; | |
2° l'article 91, § 2, de l'ordonnance, en tant qu'il permet d'abroger | 2° artikel 91, § 2 van de ordonnantie voor zover het toelaat alleen de |
les seuls articles 2, 3, 6, alinéa 1er, et 9 de l'ordonnance du 5 mars | artikelen 2, 3, 6, eerste lid, en 9 in te trekken van de ordonnantie |
1998 relative à la coordination et à l'organisation des chantiers en | van 5 maart 1998 betreffende de coördinatie en de organisatie van de |
voie publique en Région de Bruxelles-Capitale; | werken op de openbare weg in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
3° le présent arrêté. | 3° dit besluit. |
§ 2. L'article 33, § 1er, alinéas 2 et 3, de l'ordonnance entre en | § 2. Artikel 33, § 1, tweede en derde lid, van de ordonnantie treedt |
vigueur le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | in werking de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 16.Le Ministre ayant les Travaux publics dans ses attributions |
Art. 16.De Minister bevoegd voor Openbare werken en Vervoer is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 janvier 2014. | Brussel, 30 januari 2014. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre des Travaux publics et des Transports, | De Minister van Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
Annexe 1re | Bijlage 1 |
Définitions des classes de voirie implémentées dans la matrice des | Definities van de soorten wegen geïmplementeerd in de matrix van de |
dispenses (article 4, § 2, 1° ) | vrijstellingen (artikel 4, § 2, 1° ) |
Réseau primaire des voiries : ensemble des voiries à grand trafic : | Primair wegennet : alle wegen met zeer veel verkeer : |
Classe A0 : autoroutes | Soort A0 : Autosnelwegen |
Elles assurent les liaisons routières rapides entre les villes ou le | Ze zorgen voor snelle verbindingen tussen de steden of voor de |
contournement de la Région par le trafic qui ne la concerne pas. | omlegging van het verkeer dat niet naar het Gewest moet. |
Classe A1 : voiries métropolitaines | Soort A1 : Grootstedelijke wegen |
Elles assurent l'accès aux grands équipements métropolitains. | Ze zorgen voor de toegang tot de belangrijke grootstedelijke |
Classe A2 : voiries principales | voorzieningen. Soort A2 : Hoofdwegen |
Elles complètent le réseau des voies métropolitaines pour assurer les | Ze vormen een aanvulling op het grootstedelijk net om in te staan voor |
grands mouvements dans la ville. | de hoofdbewegingen in de stad. |
Réseau interquartier | Interwijkennet |
Classe A3 : voiries interquartiers | Soort A3 : Interwijkenwegen |
Elles sont le vecteur des déplacements urbains à courte ou moyenne | Ze vormen de ruggegraat voor de verplaatsingen over korte en |
distance, et assurent l'unité de la ville entre les différents | middellange afstanden en zorgen voor eenheid in de stad tussen de |
quartiers. Elles ont pour fonction de relier entre eux les quartiers | verschillende wijken. Ze hebben tot doel de naburige wijken onderling |
voisins, d'assurer l'irrigation de ces quartiers et d'en rabattre la | te verbinden, in te staan voor de verkeersirrigatie van deze wijken en |
circulation sur les voiries du réseau régional. | er het verkeer af te leiden naar de wegen van het gewestnet. |
Réseau de quartier : ensemble des voiries de trafic de proximité et de faible débit | Wijkennet : alle wegen van buurtverkeer met zwak debiet |
Classe A4 : collecteurs de quartier | Soort A4 : verzamelwegen |
Ils drainent la circulation d'accès dans un quartier et l'amènent sur | Het bestaat uit verzamelwegen, die het inkomend verkeer in de wijk |
une autoroute, une voirie métropolitaine, une voirie principale ou une | opvangen en leiden naar een as van het gewestnet of het interwijkennet |
voirie interquartiers. | en uit plaatselijke straten. |
Classe A5 : voiries de quartier | Soort A5 : wijkwegen |
Les rues locales, qui assurent la desserte des riverains. | De plaastelijke straten die zorgen voor de bediening van de bewoners. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om als bijlage te worden gevoegd bij het besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 januari 2014 |
chantiers en voirie. | betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre des Travaux publics et du Transport | De Minister van Openbare werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
Annexe 2 Liste des voiries (article 12) Abattoir, boulevard de l' Abbaye, rue de l' Abbesses, rue des Aerschot, rue d' Ailes, rue des Albert, place Albert Ier, square Albert, avenue Albert, avenue du Roi Allard, rue Victor Allée-Verte Ancienne Barrière, place de l' Anciens Combattants, avenue des Anderlecht, porte d' Anspach, boulevard Anvers, boulevard d' Anvers, porte d' Arbre Ballon, avenue de l' Archimède, rue Arlon, rue d' Armateurs, place des Arts, avenue des Astronomie, avenue de l' Atomium, avenue de l' Auber, avenue Auderghem, avenue d' Aumale, rue d' Avant-Port, rue de l' Azalées, avenue des Baeck, avenue Joseph Bara, rue Barthélémy, boulevard Bastogne, place de Baudouin, avenue Prince Baudouin, boulevard Beaulieu, avenue de Beeckmans, rue François Belgica, boulevard Belliard, rue Berlaimont, boulevard de Bertrand, avenue Louis Besme, avenue Bienfaiteurs, place des Bienvenue, rue de la Birmingham, rue de Bischoffsheim, boulevard Bizet, place Bockstael, boulevard Emile Bois de la Cambre, avenue du Bois, rue au Bolivar, boulevard S. Bonaventure, rue Bonneels, rue Boondael, chaussée de Bordet, avenue J. Bossaert, avenue E. Boulevard, avenue du Bourdon, rue du Bourg, rue Colonel Brabançonne, avenue de la Brabant, rue de Bracops, boulevard Brand Whitlock, boulevard Brasserie, rue de la Brel, avenue J. Bremer, place Colonel Briand, boulevard Aristide Brillant, rue du Broeren, rue Jules Brugmann, avenue | Bijlage 2 Lijst van openbare wegen (artikel 12) Aarlenstraat Aarschotstraat Abdijstraat Abdissenstraat Abelenlaan Albert I-square Albertlaan Albertplein Allardstraat, (Victor -) Anderlechtsepoort Anspachlaan Antwerpselaan Antwerpsepoort Archimedesstraat Atomiumlaan Auberlaan Aumalestraat Azalealaan Baecklaan, (Joseph -) Barastraat Barthelemylaan Bastenakenplaats Beaulieulaan Beeckmansstraat, (François -) Belgicalaan Belliardstraat Bergensesteenweg Berlaimontlaan Bertrandlaan, (Louis -) Besmelaan Birminghamstraat Bischoffsheimlaan Bizetplein Blijde Inkomstlaan Bockstaellaan, (Emile -) Bolivarlaan, (Simon -) Bolwerklaan Bonaventurestraat Bonneelsstraat Boondaalsesteenweg Bordetlaan, (Jules -) Bossaertlaan, (Em. -) Bosstraat Boudewijnlaan Brabançonnelaan Brabantstraat Bracopslaan Brand Whitlocklaan Brellaan Briandlaan, (Aristide -) Briljantstraat Britse Tweedelegerlaan Broerenstraat, (Jules -) Brouwerijstraat Brugmannlaan Brussel - Bergen - Valenciennes (F) (E 19) |
Bruxelles - Boom - Anvers | Brussel - Boom - Antwerpen |
Bruxelles - Gand - Bruges - Ostende (E 40) | Brussel - Gent - Brugge - Oostende (E 40) |
Bruxelles - Liège - Aachen (D) (E 40) | Brussel - Luik - Aachen (D) (E 40) |
Bruxelles - Malines - Anvers - Breda (N) (E 19) | Brussel - Mechelen - Antwerpen - Breda (N) (N 19) |
Bruxelles - Mons - Valenciennes (F) (E 19) Bruxelles - Namur - Arlon - Luxembourg (L) (E 411) Bruxelles - Zaventem Bruxelles, chaussée de Buyl, avenue Adolphe Cambier, avenue Ernest Canal, digue du Carême, boulevard M. Carpentier, rue Emile Carsoel, avenue Jean et Pierre Casernes, avenue des Castro, rue Baron de Cavell, rue Edith Celtes, avenue des Centenaire, boulevard du Cerf, rue du Cerisiers, avenue des César, avenue Jules Charbonniers, rue des Charlemagne, boulevard Charleroi, chaussée de Charles-Quint, avenue Charroi, rue du Chasse, avenue de la Chaumontel, rue Chazal, avenue Chevalerie, avenue de la Churchill, avenue Winston Churchill, rond-point Winston Cicéron, avenue Circulaire, avenue Claessens, rue Cliquet, rond-point R. Cocq, place F. Cockx, rue J. Coghen, avenue Communautés, avenue des Compétition, rue de la Congo, avenue du Coningham, avenue Air Marshal Conscience, avenue Henri Constitution, place de la Cortenbergh, avenue de Couronne, avenue de la Courtens, avenue Frans Croix de Guerre, avenue des Croix du Feu, avenue des Cygnes, rue des Dailly, avenue Dailly, place Dames Blanches, avenue des De Bonne, rue de Broqueville, avenue | Brussel - Namen - Aarlen - Luxembourg (L) (E 411) Brussel - Zaventem Brusselsesteenweg Buyllaan, (Adolphe -) Cambierlaan, (Ernest -) Carêmelaan, (Maurice -) Carpentierstraat, (Emile -) Carsoellaan, (Jean en Pierre -) Castrostraat, (Baron de -) Cavellstraat, (Edith -) Cesarlaan, (Julius -) Charleroisesteenweg Chaumontelstraat Chazallaan Churchill, (Rotonde Winston -) Churchilllaan, (Winston -) Cicerolaan Claessensstraat Cliquetplein, (René -) Cockxstraat, (Jules -) Cocqplein, (Fernand -) Coghenlaan Coninghamlaan, (Air Marshal -) Consciencelaan, (Hendrik -) Courtenslaan, (Frans -) Daillylaan Daillyplein De Bonnestraat de Broquevillelaan |
de Brouckère, avenue Louis | de Brouckèrelaan, (Louis -) |
Debroux, avenue H. | Debrouxlaan, (H. -) |
de Comines, rue Decuyper, rue T. Defacqz, rue Degreef, avenue Guillaume De Greef, square J.B. Dehoux, avenue Delacroix, rue Léon Délivrance, square de la Delleur, avenue Demeer, rue Charles Demets, quai F. Demey, avenue G. Démineurs, avenue des | de Cominesstraat Decuyperstraat, (Théodore -) Defacqzstraat Degreeflaan, (Guillaume -) De Greefsquare, (J.-B. -) Dehouxlaan De Jacht (Kruispunt -) Delacroixstraat, (Léon -) Delleurlaan Demeerstraat, (Charles -) Demetskaai, (Ferdinand -) Demeylaan, (Gust. -) |
De Mot, avenue E. | De Motlaan, (Emile -) |
Deschanel, avenue Paul | Deschanellaan, (Paul -) |
de Sélys Longchamps, carrefour | de Selys-Longchamps (Kruispunt -) |
de Smet de Naeyer, boulevard | de Smet de Naeyerlaan |
de Trooz, square de Tyras, avenue Deux Gares, rue des Deuxième Armée Britannique, boulevard de la Deuxième Régiment de Lanciers, avenue du Deux Tours, rue des Développement, rue du Diamant, avenue du Dieudonné Lefèvre, rue Dixmude, boulevard de Dolez, avenue Douvres, rue de Doyen, rue Nicolas Drogenbos, chaussée de Ducale, rue Duchesse de Brabant, place de la Ducpétiaux, avenue Dumon, place Dumont, avenue Albert Dumont, place Hermann Dunant, avenue Henry Dupuis, boulevard Sylvain Duray, avenue Emile Echangeur de Forest Ecluse, rue de l' Eglise, rue de l' Eglise Saint-Julien, avenue de l' Empereur, boulevard de l' Entrepôt, rue de l' Epicéas, rue des Etang, rue de l' Etangs Noirs, place des Etoile, rond-point de l' Etoile, rue de l' Etterbeek, chaussée d' Evere, rue d' Exposition, avenue de l' Exposition Universelle, avenue de l' Fauconnerie, avenue de la Fauré, avenue Gabriel Flagey, rue Eugène Flandre, porte de Fonsny, avenue Foresterie, avenue de la Forte Dei Marmi, square Fraiteur, avenue Arnaud France, rue de Franklin, rue Frick, square H. Frison, square E. Froissart, rue Fusée, rue de la Galilée, avenue Gand, chaussée de Ganshoren, rue de Gatti de Gamond, rue Gaulle, avenue du Général de Gaulois, avenue des Georgin, avenue Jacques Germoir, rue du Gilisquet, avenue Charles Gineste, rue Globe, avenue du Gloires Nationales, avenue des Goedefroy, avenue Pieter Goffin, avenue Josse Graindor, boulevard Jules Gramme, avenue Zénobe Grandchamp, avenue Grande Ceinture, boulevard de la Gray, rue Gribaumont, avenue Louis Groeninckx-De May, boulevard Maria Gros Tilleul, complexe du Gueux, place des Gutenberg, square Haecht, chaussée de Hal, porte de Hal, rue de Henri, avenue Georges Henry, rue R. Herbette, boulevard Maurice Hinnisdael, avenue de Hôpital Français, avenue de l' Hospices, avenue des Hôtel des monnaies, rue de l' Houba-de Strooper, avenue | de Troozsquare de Tyraslaan Diamantlaan Dieudonné Lefevrestraat Dikke Linde Complex Dikkebeuklaan Diksmuidelaan Dolezlaan Doverstraat Doyenstraat, (Nicolas -) Drie Bruggenstraat Drie Lindenstraat Ducpétiauxlaan Dumonplein Dumontplein, (Hermann -) Dumontlaan, (Albert -) Dunantlaan, (Henri -) Dupuislaan, (Sylvain -) Duraylaan, (Emile -) Eeuwfeestlaan Eiland Sint-Helenastraat Elsensesteenweg Epiceastraat Etterbeeksesteenweg Everestraat Fauré laan, (Gabriel -) Flageyplein, (Eugène -) Fonsnylaan Forte dei Marmisquare Fraiteurlaan, (Arnaud -) Franklinstraat Frankrijkstraat Frans Gasthuislaan Fricksquare, (Henri -) Frisonsquare, (Elsa -) Froissartstraat Galileelaan Galliërslaan Ganshorenstraat Gatti de Gamondstraat Gemeenschappenlaan Generaal de Gaullelaan Generaal de Longuevillelaan Generaal Jacqueslaan Generaal Meiserplein Generaal Wahislaan Gentsesteenweg Georginlaan, (Jacques -) Gerijstraat Geuzenplein Gilisquetlaan, (Charles -) Ginestestraat Globelaan Godshuizenlaan Goedefroylaan, (Pieter -) Goffinlaan, (Josse -) Graindorlaan, (Jules -) Grammelaan, (Zénobe -) Graystraat Grensstraat Gribaumontlaan, (Louis -) Groendreef Groeninckx - De Maylaan, (Maria -) Grondwetplein Grootveldlaan Grote Ringlaan Gulden Vlieslaan Gutenbergsquare Haachtsesteenweg Hallepoort Hallepoortlaan Hallestraat Havenlaan Heilig Hartlaan Henri Georgeslaan Henrystraat, (René -) Herbettelaan, (Maurice -) Herendal Hertogin van Brabantplaats Hertogsstraat Hertstraat Hinnisdaellaan Hogeschoollaan Horzelstraat Houba-de Strooperlaan |
Houtweg Houzeau, avenue Humanité, boulevard de l' Hunderenveld Hymans, avenue P. Idalie, rue d' Ile Sainte-Hélène, rue de l' Impératrice, boulevard de l' Impératrice Charlotte, avenue Indringingsweg Industrie, quai de l' Industriel, boulevard Instruction, rue de l' Invalides, boulevard des Itterbeek, avenue d' Ixelles, chaussée d' Jacobs, rue Pierre-Victor Jacqmain, boulevard Emile Jacques, boulevard Général Jamar, boulevard Jamblinne de Meux, place de Janson, place P. Jardin Botanique, boulevard du Jaspar, avenue H. Jette, avenue de Jourdan, place Joyeuse Entrée, avenue de la Jubilé, boulevard du Jupiter, avenue Juste Lipse, rue Karreveld, avenue du Kennedy, avenue J. Kraainem, avenue de La Chasse, carrefour de La Hulpe, chaussée de Laeken, avenue de Laerbeek, avenue du Laîné, square Lambermont, boulevard Lambermont, rampe Lambert, boulevard Théo Latérale, avenue Lebon, avenue Gabriel-Emile Leemans, boulevard Lemonnier, boulevard Maurice Lennik, route de Léonard, place Léopold I, rue Léopold II, boulevard Léopold II, square Léopold III, boulevard Lesbroussart, rue Levant, rue du Liaison Cooremansstraat (Pastoor) Liaison R O - boulevard de l'Humanié Liaison R O - Erasme Liaison R O - Buda Liaison V U B (route de) Liberté, avenue de la Liedts, place Limite, rue de la Lion, rampe du Lion, rue du Livingstone, avenue Lloyd George, avenue Loi, rue de la Loisirs, avenue des Longueville, avenue Général de Lothaire, avenue Commandant Louise, avenue Louise, rond-point Louise, tunnel Louvain, chaussée de Luizenmolen, avenue du Luxembourg, rue du Ma Campagne, carrefour Machtens, boulevard Edmond Madou, place Madoux, avenue Alfred Madrid, avenue de Maelbeek, rue du Mahatma Gandhi, avenue Mai, avenue de Malibran, rue Marchant, rue Pierre Marie-Henriette, avenue Reine Marie-Louise, square Mariemont, quai de Marlow, square G. Marly, avenue du Marnix, avenue Masoin, avenue Ernest Maurice, avenue Max, boulevard Adolphe Meiser, place Général Mennekens, place J. Mercure, avenue de Méridien, rue du Messidor, avenue de Mettewie, boulevard L. Meysse, avenue de Michiels, avenue Charles Midi, boulevard du Molière, avenue Monnoyer, quai Mons, chaussée de Montana, avenue Montgomery, square Montoyer, rue Mont-Saint-Jean, route de Namur, porte de Navez, rue François-Joseph Neerstalle, chaussée de Nerviens, avenue des Neuvième de Ligne, boulevard du Nieuport, boulevard de Ninove, chaussée de Ninove, porte de Noyer, rue du Orban, avenue Pachéco, boulevard Pacification, rue de la Paepsem, boulevard Palais, rue des Panthéon, avenue Parc de Woluwe, avenue du Parc Royal, avenue du Parc, avenue du Parmentier, avenue Edmond Patrie, place de la Patriotes, rue des Paulsen, boulevard Félix Pavillon, rue du Pêcheries, rue des Petite Ceinture Petite Ile, rue de la Picard, rue Picardie, rue de Piers, rue Pirmez, avenue Eudore Piron, avenue Brigade Plaine, boulevard de la Plasky, square E. Poelaert, place Poincaré boulevard Pont de Luttre, avenue du Poplimont, avenue Port, avenue du Porte de Hal, avenue de la Potaerde, rue Prince d'Orange, avenue du Prince de Liège, boulevard Prince de Liège, carrefour Prince de Ligne, avenue du Progrès, rue du | Houtweg Houzeaulaan Humaniteitslaan Hunderenveld Hymanslaan, (Paul -) Idaliestraat IJzerlaan Indringingsweg Industrielaan Invalidenlaan Itterbeekselaan Jachtlaan Jacobsstraat, (Pierre Victor -) Jacqmainlaan, (Emile -) Jamarlaan Jamblinne de Meuxplein (de -) Jan Sobieskilaan Jansonplein, (Paul -) Jasparlaan, (Henri -) Jettelaan Jourdanplein Jubelfeestlaan Jupiterlaan Justus Lipsiusstraat Karel de Grotelaan Karreveldlaan Kazernenlaan Keizer Karellaan Keizerlaan Keizerin Charlottelaan Keizerinlaan Keltenlaan Kennedylaan, (John -) Kerkstraat Kerselarenlaan Klein Eilandstraat Kleine Ring Kolonel Bourgstraat Kolonel Bremerplein Koloniale Veteranensquare Kommandant Lothairelaan Kongolaan Koning Albertlaan Koningin Maria-Hendrikalaan Koninginnelaan Koninginneplein Koningslaan Koningsplein Koningsstraat Koninklijk Parklaan Koolbrandersstraat Kortenberglaan Kraainemselaan Kroonlaan Kruidtuinlaan Kunstlaan Kwatrechtstraat Laarbeeklaan La[00c4][00b1]né square Lakenlaan Lambertlaan, (Théo -) Lambermonthelling Lambermontlaan Landsroemlaan Lebonlaan, (Gabriel-Emile -) Leemanslaan Leeuwoprit Leeuwstraat Lemonnierlaan, (Maurice -) Lenniksebaan Leonardplein Leopold I-straat Leopold II-laan Leopold II-square Leopold III-laan Lesbroussartstraat Leuvensesteenweg Levantstraat Liedtsplein Lindestraat Livingstonelaan Lloyd Georgelaan Louizalaan Louizarotonde Louizatunnel Luizenmolenlaan Luttrebruglaan Luxemburgstraat Ma Campagne (Kruispunt -) Maalbeekstraat Machtenslaan, (Edmond -) Madouplein Madouxlaan, (Alfred -) Madridlaan Mahatma Gandhilaan Malibranstraat Marchantstraat, (Pierre -) Maria-Louizasquare Mariemontkaai Marlowsquare, (Georges -) Marlylaan Marnixlaan Masoinlaan, (Ernest -) Mauricelaan Maxlaan, (Adolphe -) Mededingingsstraat Meilaan Meiselaan Mennekensplaats, (Jef -) Mercuriuslaan Messidorlaan Mettewielaan, (L. -) Michielslaan, (Charles -) Middaglijnstraat Molièrelaan Monnoyerkaai, (Léon -) Montanalaan Montgomerysquare Montoyerstraat Mouterijstraat Munthofstraat Naamsepoort Navezstraat, (François-Joseph -) Neerstalsesteenweg Negende Linielaan Nerviërslaan Nieuwpoortlaan Nijverheidskaai Ninoofsepoort Ninoofsesteenweg Notelaarstraat Onderwijsstraat Ontmijnerslaan Ontwikkelingsstraat Oorlogskruisenlaan Orbanlaan Oud Afspanningsplein Oudergemlaan Oudstrijderslaan Paapsemlaan Pachecolaan Pacificatiestraat Paleizenstraat Pantheonlaan Parklaan Park van Woluwelaan Parmentierlaan, (Edmond -) Patriottenstraat Paulsenlaan, (Félix -) Paviljoenstraat Picardstraat Picardië straat Piersstraat Pirmezlaan, (Eudore -) Pironlaan, (Brigade -) Plaskysquare, (Eugène -) Pleinlaan Pleisterplaatsstraat Poelaertplein Poincaré laan Poplimontlaan Potaardestraat Prins Boudewijnlaan Prins de Lignelaan Prins van Luik, (Kruispunt -) Prins van Luiklaan Prins van Oranjelaan |
Quatre Bras, rue des Quatrecht, rue de Quetelet, place Ransbeek, rue de Régence, rue de la Régent, boulevard du Reine, avenue de la Reine, place de la Relais, rue du Renaissance, avenue de la Renard, avenue Marius Rey, square Henri Reyers, boulevard A. Ring de Bruxelles (Anderlecht-Drogenbos) Robiniers, avenue des Rochefort, place de Roetaert, rue du Rogier, avenue Roi, avenue du Roi-Chevalier, avenue du Romaine, chaussée Rommelaere, avenue Roodebeek, avenue de Roodebeek, chaussée de Roosevelt, avenue Franklin Ropsy-Chaudron, rue Rousseau, avenue Victor Royale, place Royale, rue Rupel, rue du Sacré-Coeur, avenue du Sainctelette, place Sainctelette, square Saint-Denis, rue Saint-Job, chaussée de Saint-Josse, place Saint-Michel, boulevard Saint-Pierre, place Sauvagine, avenue de la Scailquin, rue Sceptre, rue du Schaerbeek, porte de Schmidt, boulevard Louis Schoofs, avenue Henri Schuman, rond-point Schweitzer, place Docteur Secrétin, avenue Seghers, avenue Sermon, avenue J. Simonis, place E. Sippelberg, avenue Slegers, avenue A.J. Sobieski, avenue Jean Solvay, avenue Alfred Sorensen, rue Sergent Souverain, boulevard du Souverain, rond-point du Stalle prolongée (rue de) Stalle, rue de Station, rue de la Stéphanie, place Stephenson, rue Stiénon, avenue Stockel, chaussée de Stroobants, rue Teichman, pont Tervuren, avenue de Tervuren, chaussée de Tervuren, porte de Thiry, avenue Marcel Tilleul, rue du Toison d'Or, avenue de la Tomberg, place du Toulouse, rue de Trembles, avenue des Trèves, rue de Triomphe, boulevard du Trois Ponts, rue des Trois Tilleuls, rue des Trône, place du Trône, rue du Tunnel autour de la Basilique (nord) | Quatre Brasstraat Queteletplein Raketstraat Ransbeekstraat Redersplein Regentlaan Regentschapsstraat Renaissancelaan Renardlaan, (Marius -) Reyerslaan, (August -) Reysquare, (Henri -) Ridder Koninglaan Ridderschapslaan Ring van brussel (Anderlecht - Drogenbos) Ringlaan Rochefortplein Roetaertstraat Rogierlaan Romeinsesteenweg Rommelaerelaan Roodebeeklaan Roodebeeksteenweg Rooseveltlaan, (Franklin -) Ropsy Chaudronstraat Rousseaulaan, (Victor -) Rupelstraat Saincteletteplein Sainctelettesquare Sasstraat Scailquinstraat Scepterstraat Schaarbeeksepoort Schmidtlaan, (L. -) Schoofslaan, (Henri -) Schumanplein Schweitzerplein, (Dokter -) Secretinlaan Segherslaan Sergeant Sorensenstraat Sermonlaan, (Jacques -) Simonisplein, (Eugène -) Sint-Denijsstraat Sint-Jansberg, (Steenweg op -) Sint-Jobsteenweg Sint-Joostplein Sint-Juliaanskerklaan Sint-Michiellaan Sint-Pietersplein Sippelberglaan Slachthuislaan Slegerslaan, (A.J. -) Solvaylaan, (Alfred -) Stallestraat Stallestraat, (Verlengde -) Stapelhuisstraat Stationstraat Steenweg op Drogenbos Stefaniaplein Stephensonstraat Sterrenkundelaan Sterreplein Sterstraat Stiénonlaan Stokkelse Steenweg Stroobantsstraat Teichmanbrug Tentoonstellingslaan Ter Kamerenboslaan Terhulpsesteenweg Tevurenlaan Tervuursepoort Tervuursesteenweg Thirylaan, (Marcel -) Tombergplein Toulousestraat Trierstraat Triomflaan Troonplein Troonstraat Tunnel Elisabethpark |
Tunnel autour de la Basilique (sud) | Tunnel Lambertmont |
Tunnel Lambermont | Tunnel Leopold II |
Tunnel Léopold II | Tunnel rond de Basiliek (Noord) |
Tunnel Parc Elisabeth | Tunnel rond de Basiliek (Zuid) |
Tunnels de la Grande Ceinture | Tunnels van de Grote Ring |
Tunnels de la Petite Ceinture | Tunnels van de Kleine Ring |
Université, avenue de l' | Twee stationsstraat |
Tweede Lansiers Regimentlaan | |
Usines, quai des | Twee Torensstraat |
Vaartdijk | |
Val des Seigneurs | Vaderlandsplein |
Valkerijlaan | |
Van Bever, avenue | Van Beverlaan |
Van Cutsem, rue | Van Cutsemstraat, (Frans -) |
Van Haelen, boulevard Guillaume | Van Haelenlaan, (Guillaume -) |
Van Kalken, avenue Frans | Van Kalkenlaan, (Frans -) |
Van Maerlant, rue | Van Maerlantstraat |
Van Nieuwenhuyse, avenue E. | Van Nieuwenhuyselaan |
Van Oss, avenue | Van Osslaan |
Van Overbeke, avenue | Van Overbekelaan |
Van Praet, avenue | Van Praetbrug |
Van Praet, pont | Van Praetlaan |
Van Volxem, avenue Vandenhove, rue Laurent Vandenpeereboom, rue Vander Bruggen, avenue Raymond Vanderkindere, place L. Vanderstichelen, rue Vandervelde, avenue E. Vandervelde, square E. Veeweyde, carrefour Verbist, rue Verdi, place Vergote, square - est Vergote, square - ouest Verhaegen, rue Théodore Vétérans Coloniaux, square des Vétérinaires, rue des Victoria Regina, avenue Vilvorde, avenue de Vilvorde, chaussée de Visé, avenue de Vleurgat, chaussée de Voirie devant la Basilique (Bossaert - Sermon) Volders, avenue Jean Volontaires, avenue des Voot, rue Wahis, boulevard Général Wansijn, rue de Waterloo, boulevard de Waterloo, chaussée de Wavre, chaussée de Werrie, place Ph. Wezembeek, avenue de Wielemans-Ceuppens, avenue Wielemans, place Wiener, avenue Léopold Wiener, place Léopold Willebroeck, quai de Willems, rue Woeste, avenue Charles Woluwe, boulevard de la Wolvendael, avenue Ysaye, avenue Eugène Yser, avenue de l' Zaman, avenue Zaventem, rue de Zellik, chaussée de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Van Volxemlaan Vandenhovestraat, (Laurent -) Vandenpeereboomstraat Vander Bruggenlaan, (Raymond -) Vanderkindereplaats, (Léon -) Vanderstichelenstraat Vanderveldelaan, (Emile -) Vanderveldesquare, (Emile -) Veeartsenstraat Veeweyde, (Kruispunt -) Verbinding Cooremansstraat, (Pastoor -) Verbinding R O - Buda Verbinding R O - Erasmus Verbinding R O - Humaniteitslaan Verbindingsweg V.U.B. Verbiststraat Verdiplein Vergotesquare - oost Vergotesquare - west Verhaegenstraat, (Théodore -) Verkeerswisselaar van Vorst Verlossingssquare Verwelkomingsstraat Victoria Reginalaan Vijverstraat Vilvoordselaan Vilvoordsesteenweg Visé laan Visserijstraat Vlaamsepoort Vleugelsstraat Vleurgatsesteenweg Volderslaan, (Jean -) Voorhavenstraat Vooruitgangstraat Vootstraat Vorsterielaan Vorstlaan Vorstrotonde Vrijetijdslaan Vrijheidslaan Vrijwilligerslaan Vuurkruisenlaan Wansijnstraat Waterloolaan Waterloosesteenweg Waterwildlaan Waversesteenweg Wegenis voor de Basiliek (Bossaert-Sermon) Weldoenersplein Wereldtentoonstellingslaan Werkhuizenkaai Werrieplein, (Philippe -) Wetstraat Wezembeekselaan Wielemansplein Wielemans-Ceuppenslaan Wienerlaan, (Léopold -) Wienerplein, (Léopold -) Willebroekkaai Willemsstraat Witte Acacialaan Witte Vrouwenlaan Woestelaan, (Charles -) Woluwelaan Wolvendaellaan Ysayelaan, (Eugène -) Zamanlaan Zaventemstraat Zelliksesteenweg Zijlaan Zuidlaan Zwanenstraat Zwarte Vijversplein Gezien om als bijlage te worden gevoegd bij het besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 januari 2014 |
chantiers en voirie. | betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre des Travaux publics et du Transport, | De Minister van Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
Annexe 3 | Bijlage 3 |
La matrice des dispenses (article 4, § 3) | De vrijstellingenmatrix (artikel 4, § 3) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om als bijlage te worden gevoegd bij het besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 januari 2014 |
chantiers en voirie. | betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre des Travaux publics et du Transport, | De Minister van Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |