Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 19/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'agrément d'un chargé d'étude d'incidences "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'agrément d'un chargé d'étude d'incidences Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de erkenning van een opdrachthouder voor effectenstudies
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'agrément d'un chargé d'étude d'incidences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 DECEMBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de erkenning van een opdrachthouder voor effectenstudies De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment les articles 70 à 78; milieuvergunningen, inzonderheid de artikelen 70 tot 78;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29
janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences; januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor de
Vu la demande d'agrément introduite à l'Institut Bruxellois pour la effectenstudies; Gelet op de aanvraag tot erkenning die de BVBA UP & Cie, gelegen in de
Gestion de l'Environnement le 26 juillet 2013 par UP & Cie SPRL, sise Overwinningsstraat nr. 194a, bus 192, in 1060 Brussel, op 26 juli 2013
rue de la Victoire 194A, bte 192, à 1060 Bruxelles; bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer heeft ingediend;
Vu l'avis favorable de l'Administration de l'Equipement et de la Gelet op het gunstig advies van het Bestuur Uitrusting en Vervoer dat
Politique des Déplacements réceptionné à l'IBGE le 22 août 2013; het BIM op 22 augustus 2013 heeft ontvangen;
Vu l'avis favorable de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi Gelet op het gunstig advies van het Bestuur Economie en
réceptionné à l'IBGE le 2 septembre 2013; Werkgelegenheid dat het BIM op 2 september 2013 heeft ontvangen;
Vu l'avis favorable de la Direction de l'Urbanisme de l'Administration Gelet op het gunstig advies van de Directie Stedenbouw van het Bestuur
de l'Aménagement du Territoire et du Logement réceptionné à l'IBGE le Ruimtelijke Ordening en Huisvesting dat het BIM op 29 oktober 2013
29 octobre 2013; heeft ontvangen;
Vu l'absence d'avis de la Direction des Monuments et des Sites de Gelet op het ontbreken van het advies van de Directie Monumenten en
l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement; Landschappen van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting;
Vu l'avis favorable de l'Institut bruxellois pour la Gestion de Gelet op het gunstig advies van het Brussels Instituut voor
l'Environnement du 26 novembre 2013; Milieubeheer van 26 november 2013;
Considérant que le dossier de demande présente des compétences dans Overwegende dat uit het dossier voortvloeit dat de aanvrager de nodige
les disciplines scientifiques reprises à l'article 2 de l'arrêté précité ainsi que les moyens techniques nécessaires à la réalisation d'études d'incidences; Considérant que tous les avis émis sont favorables; Considérant qu'ultérieurement les Commissions de Concertation sont habilitées à donner leur avis sur les propositions relatives au choix du chargé d'étude; Considérant que les Comités d'Accompagnement, chargés du suivi des études d'incidences, sont habilités à statuer non seulement sur le choix du chargé d'étude mais également sur le caractère complet des études fournies, Sur proposition de la Ministre de l'Environnement, bekwaamheid bezit in de wetenschappelijke disciplines bedoeld in artikel 2 van het voornoemde besluit, alsook over de nodige technische middelen beschikt voor de uitvoering van effectenstudies; Overwegende dat alle uitgebrachte adviezen gunstig zijn; Overwegende dat de overlegcommissies gemachtigd zijn hun advies te geven over de voorstellen met betrekking tot de keuze van de opdrachthouder; Overwegende dat de begeleidingscomités, die belast zijn met de follow-up van de effectenstudies, gemachtigd zijn om zich niet alleen over de keuze van de opdrachthouder, maar tevens over de volledigheid van de geleverde studies uit te spreken; Op voorstel van de minister van Leefmilieu,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrément en qualité de chargé d'étude d'incidences est

Artikel 1.De erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies wordt

accordé à la SPRL UP & Cie. toegekend aan de BVBA UP & Cie.

Art. 2.L'agrément est valable pour une période de quinze ans prenant

Art. 2.De erkenning is geldig voor een periode van vijftien jaar, met

cours à la date de sa notification. ingang op de datum van de kennisgeving ervan.
Il peut être renouvelé pour une ou plusieurs durées identiques. De erkenning kan worden verlengd voor één of meer gelijke periodes.

Art. 3.Le chargé d'étude d'incidences agréé est tenu de signaler

Art. 3.De erkende opdrachthouder voor effectenstudies is verplicht

immédiatement à l'autorité délivrante tout changement d'un des onverwijld elke verandering van een van de elementen van zijn
éléments de son agrément. erkenning aan de vergunningverlenende overheid te melden.

Art. 4.Au début de chaque étude, le chargé d'étude d'incidences est

Art. 4.Bij het begin van elke opdracht deelt de opdrachthouder voor

tenu de mentionner à l'IBGE les personnes physiques qui participent effectenstudies aan het BIM mee welke natuurlijke personen effectief
réellement à l'étude. aan de opdracht deelnemen.

Art. 5.L'agrément peut être suspendu ou retiré à tout moment par

Art. 5.De erkenning kan steeds worden opgeschort of ingetrokken door

l'autorité délivrante soit si le titulaire de l'agrément ne remplit de vergunningverlenende overheid, ofwel als de houder van de erkenning
plus les conditions de l'agrément, soit s'il fournit des prestations niet meer aan de erkenningsvoorwaarden voldoet, ofwel als hij diensten
pour lesquelles il n'est pas agréé ou qui sont d'une qualité verleent waarvoor hij geen erkenning heeft of waarvan de kwaliteit
insuffisante. Toute décision de suspension ou de retrait de l'agrément ontoereikend is. Elke beslissing tot opschorting of intrekking van de
est prise après avoir donné au titulaire de l'agrément la possibilité erkenning wordt genomen nadat de houder van de erkenning de kans heeft
d'adresser ses observations, oralement ou par écrit. gekregen, schriftelijk of mondeling, zijn opmerkingen te formuleren.

Art. 6.Le présent arrêté est publié par extrait au Moniteur belge.

Art. 6.Dit besluit wordt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad

Bruxelles, le 19 décembre 2013. bekendgemaakt. Brussel, 19 december 2013.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine, Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^