Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 05/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'octroi en 2013 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'octroi en 2013 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot regeling van de toekenningsmodaliteiten van een financiële tussenkomst voor 2013 ten laste van het "Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel" aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
5 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 5 DECEMBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
tot regeling van de toekenningsmodaliteiten van een financiële
Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'octroi en 2013 d'une tussenkomst voor 2013 ten laste van het "Fonds ter financiering van
intervention financière à charge du « Fonds de financement de sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid
certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant
de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel,
dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn
capitale nationale et internationale de Bruxelles » aux communes de la aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van
Région de Bruxelles-Capitale Brussel" aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des Gelet op de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte
institutions bruxelloises, notamment l'article 4; financiering van de Brusselse Instellingen, inzonderheid op de artikel
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions 4; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
articles 92 à 95; de controle, inzonderheid op de artikelen 92 tot en met 95;
Vu l'ordonnance du ..... 2013 contenant l'ajustement budgétaire de la Gelet op de ordonnantie van ..... 2013 houdende de
Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2013, notamment begrotingsaanpassing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
les crédits disponibles inscrits à l'allocation de base begrotingsjaar 2013, inzonderheid op de beschikbare kredieten
10.007.27.02.43.22; ingeschreven op de basisallocatie 10.007.27.02.43.22;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op de advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van de Begroting;
Considérant l'avis du Comité de coopération visé à l'article 43 de la Overwegende het advies van de in artikel 43 van de bijzondere wet van
loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bedoelde
bruxelloises, donné le 25 octobre 2013; samenwerkingscommissie, gegeven op 25 oktober 2013;
Considérant la décision du 25 octobre 2013 des membres fédéraux de ce Overwegende de beslissing van 25 oktober 2013 van de federale leden
comité de coopération précédemment visé; van de voornoemde samenwerkingscommissie;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Regering;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles

Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten

inscrits à l'allocation de base 10.007.27.02.43.22 de l'ordonnance du aangerekend op de basisallocatie 10.007.27.02.43.22 van de ordonnantie
21 décembre 2012 contenant le budget de la Région de van 21 december 2012 houdende de begroting van het Brussels
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2013, une aide financière Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2013, wordt voor 2013
de 7.500.000 euros est octroyée pour 2013 aux 19 communes de la Région een financiële tussenkomst van 7.500.000 euro toegekend aan de 19
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest teneinde de uitgaven
de Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses liées à la gekoppeld aan de preventie van de criminaliteit in het kader van de
prévention de la criminalité dans le cadre des Sommets européens et Europese Toppen en andere initiatieven die gepaard gaan met de
autres initiatives liées à la fonction internationale de la Ville de internationale functie van de stad Brussel en van de gemeenten van het
Bruxelles et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest te dekken.
Cependant, une attention particulière est accordée à la lutte contre Er wordt bijzondere aandacht geschonken aan de strijd tegen
la toxicomanie : un montant de 300.000 euros sera dès lors réservé à druggebruik : een bedrag van 300.000 euro wordt hiervoor voorbehouden.
cette fin. Cette somme est allouée à la ville de Bruxelles. Dat bedrag wordt toegekend aan de stad Brussel.
La répartition du montant restant (7.200.000 euros) entre les 19 De verdeling van het saldo (7.200.000 euro) tussen de 19 gemeenten van
communes de la Région de Bruxelles-Capitale s'effectue selon la clé het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gebeurt volgens de volgende sleutel
suivante : 50 % aux communes bruxelloises bénéficiant d'un plan : 50 % aan de Brusselse gemeenten met een strategische veiligheids- en
stratégique de sécurité et de prévention au prorata des montants reçus preventieplannen met federaal luik naar rato van de in dat kader
dans ce cadre-là et 50 % répartis en parts égales entre les 19 ontvangen bedragen en 50 % in gelijke delen verdeeld tussen de 19
communes, à savoir : gemeenten, met name :
Anderlecht Anderlecht
555.271,51 EUR 555.271,51 EUR
Auderghem / Ouderghem Auderghem / Ouderghem
221.879,05 EUR 221.879,05 EUR
Berchem-Sainte-Agathe / Sint-Agatha-Berchem Berchem-Sainte-Agathe / Sint-Agatha-Berchem
189.473,68 EUR 189.473,68 EUR
Bruxelles / Brussel Bruxelles / Brussel
1.374.321,77 EUR 1.374.321,77 EUR
Etterbeek Etterbeek
297.404,62 EUR 297.404,62 EUR
Evere Evere
296.350,78 EUR 296.350,78 EUR
Forest / Vorst Forest / Vorst
361.829,44 EUR 361.829,44 EUR
Ganshoren Ganshoren
189.473,68 EUR 189.473,68 EUR
Ixelles / Elsene Ixelles / Elsene
323.004,31 EUR 323.004,31 EUR
Jette Jette
189.473,68 EUR 189.473,68 EUR
Koekelberg Koekelberg
327.436,66 EUR 327.436,66 EUR
Molenbeek-Saint-Jean / Sint-Jans-Molenbeek Molenbeek-Saint-Jean / Sint-Jans-Molenbeek
474.477,21 EUR 474.477,21 EUR
Saint-Gilles / Sint-Gillis Saint-Gilles / Sint-Gillis
444.076,90 EUR 444.076,90 EUR
Saint-Josse-ten-Noode / Sint-Joost-ten-Node Saint-Josse-ten-Noode / Sint-Joost-ten-Node
444.995,76 EUR 444.995,76 EUR
Schaerbeek / Schaarbeek Schaerbeek / Schaarbeek
672.099,38 EUR 672.099,38 EUR
Uccle / Ukkel Uccle / Ukkel
270.010,51 EUR 270.010,51 EUR
Watermael-Boitsfort / Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort / Watermaal-Bosvoorde
189.473,68 EUR 189.473,68 EUR
Woluwe-Saint-Lambert / Sint-Lambrechts-Woluwe Woluwe-Saint-Lambert / Sint-Lambrechts-Woluwe
189.473,68 EUR 189.473,68 EUR
Woluwe-Saint-Pierre / Sint-Pieters-Woluwe Woluwe-Saint-Pierre / Sint-Pieters-Woluwe
189.473,68 EUR 189.473,68 EUR
Conformément à l'article 13, 5° alinéa 2 de l'ordonnance du 21 Overeenkomstig artikel 13, 5° alinea 2 van de ordonnantie van 21
décembre 2012 contenant le budget général des dépenses de la Région de december 2012 houdende de algemene begroting der uitgaven van het
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2013, les communes sont Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2013, worden de
autorisées à présenter des pièces justificatives pour des actions qui gemeenten gemachtigd om bewijsstukken voor te leggen voor de acties
se sont déroulées avant la date de la signature du présent arrêté, die zich hebben afgespeeld, voor de datum van ondertekening van het
c'est-à-dire à partir du 1er janvier 2013. huidig besluit, dw. vanaf 1 januari 2013.

Art. 2.§ 1er. Pour pouvoir bénéficier de ces subventions, les

Art. 2.§ 1. Om deze subsidies te kunnen genieten, moeten de gemeenten

zich ertoe verbinden de nodige schikkingen te treffen voor de
communes s'engagent à mettre en oeuvre les dispositions nécessaires à indienstneming van geschikt personeel en dit personeel de nodige
l'engagement du personnel adéquat et à fournir à celui-ci les moyens middelen ter beschikking te stellen om de bepaalde doelstellingen in
de parvenir aux objectifs déterminés par l'arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux conventions Sommets européens. § 2. Les communes s'engagent également à transmettre systématiquement à l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale (Direction des Initiatives spécifiques), toutes les informations relatives à la mise en oeuvre des actions prévues. Les éléments à transmettre concernent notamment les données budgétaires et le cadre du personnel (contrats, dates de début et de fin d'activité, diplômes, extraits de casier judiciaire, décisions communales). het koninklijk besluit van 6 december 2007 betreffende de overeenkomsten inzake Europese toppen te verwezenlijken. § 2. De gemeenten verbinden zich er ook toe systematisch alle informatie aan het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Directie Specifieke Initiatieven) door te geven die betrekking heeft op de uitvoering van de acties die voorzien zijn. De elementen die doorgegeven moeten worden betreffen in het bijzonder de budgettaire gegevens en het personeelskader (contracten, begin- en einddata van de activiteit, diploma's, uittreksels uit het strafregister, gemeentelijke beslissingen).

Art. 3.§ 1er. Le paiement des subventions s'effectue en deux

Art. 3.§ 1. De subsidies worden in twee schijven uitbetaald, in

tranches, en fonction du montant attribué pour l'année concernée, sur functie van het voor het betrokken jaar toegekend bedrag, op de
le compte bancaire des communes : bankrekening van de gemeenten :
- une avance de 95 % du montant de la subvention à la signature du - een voorschot van 95 % van het subsidiebedrag na ondertekening van
présent arrêté; het huidig besluit;
- un solde après réception et analyse des pièces justificatives visées - een saldo na ontvangst en analyse van de bewijsstukken bedoeld in de
à l'annexe de l'arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux bijlage van het koninklijk besluit van 6 december 2007 betreffende de
conventions Sommets européens. Une fois réalisée la vérification overeenkomsten inzake Europese toppen. Nadat voornoemde stukken
desdites pièces, le bénéficiaire sera invité par l'ordonnateur
compétent à transmettre une déclaration de créance reprenant le gecontroleerd zijn, wordt de begunstigde door de bevoegde ordonnateur
montant final qui lui est octroyé suite au contrôle. Cette déclaration verzocht een schuldvordering over te maken met vermelding van het
de créance indique le motif du paiement, le montant final octroyé au eindbedrag dat hem toegekend is op grond van de controle. De
titre de solde, le numéro du visa d'engagement et le numéro de compte schuldvordering vermeldt de reden van de betaling, het als saldo
bancaire sur lequel ce montant doit être versé. Cette déclaration de toegekende eindbedrag, het visumnummer voor de vastlegging en het
créance doit être adressée au Ministère de la Région de bankrekening waarop dit bedrag gestort moet worden. Deze
schuldvordering moet gericht worden aan het Ministerie van het
Bruxelles-Capitale, selon les modalités prévues au § 2 et dans le Brussels Hoofdstedelijk Gewest volgens de modaliteiten bepaald in § 2
délai de 15 jours calendrier suivant la réception, par le binnen een termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van
bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent. de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.
§ 2. Toutes les déclarations de créances doivent être introduites en § 2. Alle schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend
original au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Direction de worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
la Comptabilité, CCN, 8e étage, local 8.119, rue du Progrès, 80 à 1035 Directie Comptabiliteit, CCN, 8e verdieping, lokaal 8.119,
Bruxelles. Vooruitgangstraat 80, 1035 Brussel.
§ 3. L'utilisation de l'allocation financière, son contrôle, ainsi que § 3. Het gebruik van de financiële tussenkomst, de controle er op
evenals de evaluatie van de ontwikkelde projecten gebeurt
l'évaluation des projets développés s'effectue selon les modalités overeenkomstig de modaliteiten die in het koninklijk besluit van 6
déterminées dans l'arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux december 2007 betreffende de overeenkomsten inzake Europese toppen
conventions Sommets européens. bepaald zijn.
Le contrôle de ces pièces par le service administratif gestionnaire Uit de controle van voornoemde stukken door de beherende
doit permettre d'établir que toutes les dépenses engagées par le administratieve dienst moet blijken dat alle vastgelegde uitgaven
bénéficiaire de la subvention correspondent aux types de dépenses beantwoorden aan de in de overeenkomst voorziene uitgavesoorten en
prévues à la convention et ont été réellement effectuées afin de daadwerkelijk verricht werden om de acties te verwezenlijken waarvoor
réaliser les actions pour lesquelles la subvention est prévue. de subsidie verleend wordt.
Les pièces justificatives doivent être introduites au plus tard le 31 De verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 31 maart 2014 ingediend
mars 2014 à l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la worden bij het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie van
Région de Bruxelles-Capitale, Direction des Initiatives spécifiques, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Directie Specifieke Initiatieven,
City Center, 1er étage, boulevard du Jardin botanique 20, à 1035 City Center, 1e verdieping, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel.
Bruxelles.

Art. 4.Le ministre compétent ou son administration peut demander aux

Art. 4.De bevoegde minister of zijn administratie kan de

autorités communales toutes les informations complémentaires gemeentelijke overheden alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn
nécessaires au traitement des dossiers et effectuer sur place toute voor de behandeling van de dossiers en kan ter plaatse elke daartoe
démarche utile afin de les récolter. aangewezen stap ondernemen om deze te bekomen.

Art. 5.La Direction des Initiatives spécifiques de l'Administration

Art. 5.De directie Specifieke Initiatieven van het Bestuur

Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels
des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest wordt aangewezen als de administratieve dienst
est le service administratif désigné pour s'assurer de la bonne die ermee belast is in te staan voor een goed beheer van de bij dit
gestion des crédits alloués par cet arrêté. besluit toegekende kredieten.

Art. 6.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 7.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de

Art. 7.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté. Regering is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 décembre 2013. Brussel, 5 december 2013.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites et de la Propreté publique, Landschappen en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^