← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur-chef de service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur-chef de service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de toewijzing van het mandaat van directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en tewerkstellingsprogramma's" van de Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 OKTOBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur-chef de | houdende de toewijzing van het mandaat van directeur-diensthoofd van |
service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de | de directie "Partnerschap en tewerkstellingsprogramma's" van de |
l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de | Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels |
Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 40, § 1er; | Brusselse instellingen, artikel 40, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut van de ambtenaren |
agents des services publics des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu la déclaration de vacance du Gouvernement de la Région de | Gelet op de vacantverklaring door de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 8 juillet 2010 concernant la fonction de | regering van 8 juli 2010 betreffende de functie van |
directeur-chef de service de la direction « Partenariat et programmes | directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en |
d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la | tewerkstellingsprogramma's" van de Gewestelijke Dienst voor |
Région de Bruxelles-Capitale; | Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
avril 2013 portant désignation des membres de la commission de | april 2013 houdende de aanstelling van de leden van de |
sélection des organismes d'intérêt public pour la sélection du | selectiecommissie van de instellingen van openbaar nut voor de |
directeur-chef de service de la direction « Partenariat et programmes | selectie van de directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en |
tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor | |
d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la | Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Région de Bruxelles-Capitale; | Overwegende de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het |
Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 27 | Belgisch Staatsblad van 27 maart 2013; |
mars 2013; Considérant que quatre candidatures ont été réceptionnées; | Overwegende dat vier kandidaatstellingen werden ontvangen; |
Considérant que trois candidatures ont été déclarées recevables le 14 | Overwegende dat drie kandidaturen op 14 juni 2013 ontvankelijk werden |
juin 2013; | verklaard; |
Considérant un retrait de candidature le 15 septembre 2013; | Overwegende een intrekking van kandidatuur op 15 september 2013; |
Considérant l'avis motivé émis par la commission de sélection des | Overwegende het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie |
van de instellingen van openbaar nut voor de selectie van de | |
organismes d'intérêt public pour la sélection du directeur-chef de | directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en |
service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de | tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de | Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op |
Bruxelles-Capitale le 30 septembre2013; | 30 september 2013; |
Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après | Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, na een |
avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des | onderzoek en vergelijking te hebben uitgevoerd van de kandidaten voor |
compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude | wat betreft de geschiktheid van de competenties, van de relationele |
au management des candidats; classé dans la catégorie « A » (apte), | vaardigheden en van de managementvaardigheden, Mevr. Nathalie |
Mme Nathalie DESCHEEMAEKER; | DESCHEEMAEKER in de categorie "A" (geschikt) heeft verklaard; |
Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, | Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met |
dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une | redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie |
connaissance pointue de la réglementation et des rouages | DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de |
institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake | |
instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de | tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig |
gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des | beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar |
missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle | ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij |
propose des actions concrètes et des solutions adéquates et | concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; |
pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction | zij op perfecte wijze het publiek identificeert van de directie |
où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue | waarvoor ze solliciteert en analoog innovatieve ideeën met het oog op |
du développement de ses propres collaborateurs; qu'elle démontre ses | de ontwikkeling van haar eigen medewerkers voorstelt; zij haar troeven |
atouts tant dans son plan de gestion que lors de l'entretien; qu'elle | zowel in haar beheersplan als tijdens het onderhoud tentoonspreidt; |
a du charisme et fait preuve d'un leadership naturel; qu'elle démontre | zij charisma heeft en zij van een natuurlijk leiderschap getuigt; zij |
sa capacité à communiquer et à obtenir l'adhésion des autres; que le | haar capaciteit om te communiceren en om steun te verkrijgen van |
profil de Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait qu'elle dispose par | anderen aantoont; dat het profiel van Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER |
conséquent des aptitudes managériales et des compétences de gestion | maakt dat zij bijgevolg over de vereiste managementvaardigheden en |
requises pour remplir les exigences de la fonction de directeur-chef | -competenties beschikt om de vereisten te vervullen van de functie van |
de service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de | directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en |
l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de | tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
Bruxelles-Capitale; | Arbeidsbemiddeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Considérant qu'il ressort tant des procès-verbaux d'audition des | Overwegende dat zowel uit de processen-verbaal van de hoorzitting van |
candidats que l'avis motivé et du classement de la commission de | de kandidaten, als uit het met redenen omkleed advies en uit de |
sélection que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER répond aux exigences du | rangschikking van de selectiecommissie blijkt dat Mevr. Nathalie |
profil pour le mandat de Directeur-chef de service de la direction « | DESCHEEMAEKER aan de profielvereisten beantwoordt voor het mandaat van |
Partenariat et programmes d'emploi » de l'Office régional bruxellois | Directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en |
de l'Emploi (Actiris) de la Région de Bruxelles-Capitale; | tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
Sur la proposition du Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, | Arbeidsbemiddeling; Op voorstel van de Minister bevoegd voor |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Nathalie DESCHEEMAEKER est désignée pour exercer le |
Artikel 1.Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER wordt aangesteld om het |
mandat de Directeur-chef de service de la direction « Partenariat et | mandaat van Directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en |
programmes d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi | tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
(Actiris) de la Région de Bruxelles-Capitale, dans le cadre | Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
linguistique français; | in de Franse taalrol, uit te oefenen; |
Art. 2.Elle est classée au rang A4. Son traitement est fixé dans |
Art. 2.Zij krijgt de rang A4. Haar bezoldiging wordt vastgelegd in de |
l'échelle de traitement A400. | weddenschaal A400. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014; |
Art. 3.Het huidige besluit treedt in werking op 1 januari 2014; |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De Minister van Tewerkstelling wordt belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 octobre 2013. | Brussel, 17 oktober 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics, des Transports, de l'Informatique régionale et communale et du Port de Bruxelles, Mme B. GROUWELS La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche scientifique; | G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Gewestelijke en gemeentelijke Informatica en de Haven van Brussel, Mevr. B. GROUWELS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse Handel, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |