Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 05/09/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant diverses mesures relatives à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant diverses mesures relatives à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende verschillende maatregelen met betrekking tot het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
5 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 5 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant diverses mesures relatives à l'arrêté du houdende verschillende maatregelen met betrekking tot het besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende
relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment son article 6, § 1er; milieuvergunningen, in het bijzonder op artikel 6, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4
mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III en maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse
exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5
permis d'environnement; juni 1997 betreffende de milieuvergunningen;
Vu l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming
l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder
provoqués par les radiations non ionisantes, notamment son article 5; van niet-ioniserende stralingen, in het bijzonder op artikel 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30
octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische
électromagnétiques; golven uitzenden;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale, rendu le 16 mai 2013; Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 mei 2013;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale, rendu le 16 mai 2013; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 mei 2013;
Vu l'avis n° 53.601/3 du Conseil d'Etat, rendu le 9 juillet 2013, en Gelet op het advies nr. 53.601/3 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juli 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2 °, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'article 3 de l'ordonnance du 1er mars 2007 relative Overwegende dat in artikel 3 van de ordonnantie van 1 maart 2007
à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele
et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes fixe à 0,024 schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen is
W/m2 (3 V/m) la norme que les rayonnements non ionisés émis par les bepaald dat de niet-ioniserende straling van antennes de norm van
antennes émettrices ne peuvent dépasser en tout lieu accessible au 0,024 W/m2 (3 V/m) niet mag overschrijden in de voor de bevolking
public; toegankelijke gebieden;
Considérant que cette norme et son application sont fondées sur le Overwegende dat deze norm en de toepassing ervan zijn gebaseerd op het
principe de précaution et sont les plus strictes appliquées en Europe; voorzorgsbeginsel en dat ze de strengste in Europa zijn;
Considérant ensuite que l'arrêté du 30 octobre 2009 relatif à Vervolgens overwegende dat het besluit van 30 oktober 2009 betreffende
certaines antennes émettrices a pour objectif d'assurer le respect de bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden ertoe strekt
la norme de 3 V/m et soumet à cet effet les antennes visées par de naleving van de norm van 3 V/m te garanderen en daartoe de antennes
l'ordonnance du 1er mars 2007 à un permis d'environnement de classe die in de ordonnantie van 1 maart 2007 worden beoogd, aan een
milieuvergunning van klasse II onderwerpt, overeenkomstig de bijlage
II, conformément à l'annexe de l'arrêté du 4 mars 1999 pris en bij het besluit van 4 maart 1999 genomen in uitvoering van artikel 4
exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen;
permis d'environnement;
Considérant qu'au titre de mesure administrative de répartition de la Overwegende dat als administratieve maatregel voor de verdeling van de
norme de 3 V/m entre les différents opérateurs, l'article 5 de norm van 3 V/m over de verschillende operatoren in artikel 5 van het
l'arrêté du 30 octobre 2009 précité prévoit que le champ électrique voornoemde besluit van 30 oktober 2009 is bepaald dat het elektrische
des antennes classées exploitées par un même opérateur ne peut jamais veld van de ingedeelde antennes die door eenzelfde operator worden
dépasser 25 % de la norme en vigueur, soit 1,5 V/m; uitgebaat, nooit meer mag bedragen dan 25 % van de geldende norm, te
Considérant cependant qu'en raison de la nécessité corrélative, pour weten 1,5 V/m; Overwegende echter dat, vanwege de samenhangende noodzaak voor de
les opérateurs, de trouver des emplacements supplémentaires pour leurs operatoren om bijkomende locaties voor hun antennes te vinden teneinde
antennes afin de maintenir la qualité des réseaux, l'article 7 de de netwerkkwaliteit te behouden, in artikel 7 van het voornoemde
l'arrêté du 30 octobre 2009 précité permet au permis d'environnement besluit van 30 oktober 2009 is bepaald dat in de milieuvergunning voor
relatif à une antenne classée de laisser un délai de maximum deux ans een ingedeelde antenne een termijn van maximaal twee jaar vanaf de
à partir de la date de sa délivrance en vue de s'y conformer; afleveringsdatum kan worden opgenomen om overeenstemming te bereiken met de norm;
Considérant qu'il apparaît que ce délai de maximum deux ans est Overwegende dat blijkt dat deze termijn van maximaal twee jaar
manifestement insuffisant; duidelijk onvoldoende is;
Qu'en effet, les opérateurs éprouvent des difficultés à trouver Dat immers de operatoren moeilijkheden ervaren bij het vinden van
davantage de sites pour les nouvelles antennes, et doivent respecter bijkomende sites voor de nieuwe antennes, en dat ze de wettelijke
les procédures légales en matière de traitement des demandes de permis procedures inzake de behandeling van de aanvragen voor
d'urbanisme; stedenbouwkundige vergunningen moeten naleven;
Que dans ce contexte, le respect du quota de 25 % par les opérateurs à Dat in deze context de naleving van het quotum van 25 % door de
l'issue de la période de mise en conformité pourrait mettre à mal la operatoren na afloop van de regularisatieperiode de continuïteit of de
continuité ou la qualité des services offerts par ceux-ci, au kwaliteit van de door hen geboden diensten zou kunnen schaden, ten
détriment des usagers; nadele van de gebruikers;
Qu'à cet égard, les opérateurs sont tenus à une obligation de Dat in dit opzicht de operatoren een dekkingsverplichting moeten
couverture par l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement naleven krachtens het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende
à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM ainsi que par les het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofonienetten en krachtens de
réglementations subséquentes; daaropvolgende regelgeving;
Considérant qu'il convient par conséquent d'octroyer aux titulaires de Overwegende dat het bijgevolg is aangewezen om aan de
permis d'environnement bénéficiant d'une période de mise en conformité milieuvergunninghouders die over een regularisatieperiode beschikken,
un délai supplémentaire de vingt-quatre mois; een bijkomende termijn van vierentwintig maanden toe te kennen;
Considérant cependant que l'allongement de la période de mise en Overwegende echter dat de verlenging van de regularisatieperiode in
conformité ne pourra en aucun cas donner lieu à un dépassement de la geen enkel geval aanleiding mag geven tot een overschrijding van de
norme de 3 V/m; norm van 3 V/m;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Op voorstel van de minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région HOOFDSTUK 1. -Wijziging van het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde
émettrices d'ondes électromagnétiques antennes die elektromagnetische golven uitzenden

Article 1er.L'article 5, § 1er, du même arrêté est remplacé par la

Artikel 1.Artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen door

disposition suivante : de volgende bepaling :
« Sans préjudice de l'article 7, le champ électrique émis par les « Onverminderd artikel 7, mag het door de ingedeelde antennes van
antennes classées exploitées par un même opérateur ne peut pas eenzelfde operator uitgestraalde elektrische veld niet meer bedragen
dépasser 25 % de la norme en vigueur. Le champ électrique sera calculé dan 25 % van de geldende norm. Het elektrische veld zal worden
par opérateur et non tous opérateurs confondus. » berekend per operator en niet voor alle operatoren samen. »

Art. 2.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
« § 1er. Le permis d'environnement relatif à une antenne classée peut « § 1. In de milieuvergunning voor een ingedeelde antenne kan een
laisser un délai de maximum 2 ans à partir de la date de sa délivrance termijn van maximaal twee jaar vanaf de afleveringsdatum worden
opgenomen om overeenstemming te bereiken met de norm die in artikel 5,
§ 1, wordt beoogd.
pour se conformer à la norme visée à l'article 5, § 1er. § 2. In het geval van een door het Instituut vastgestelde
§ 2. En cas de dépassement de la norme en vigueur constaté par overschrijding van de geldende norm, worden de betrokken
l'Institut, les permis d'environnement concernés seront modifiés par milieuvergunningen gewijzigd door het Instituut, op basis van artikel
l'Institut sur base de l'article 64 de l'Ordonnance du 5 juin 1997 64 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
relative aux permis d'environnement de manière à ce que la norme en milieuvergunningen, zodat de geldende norm zou worden nageleefd. »
vigueur soit respectée. »
CHAPITRE 2. - Prolongation des périodes de mise en conformité HOOFDSTUK 2. -Verlenging van de regularisatieperiodedie wordt
accordées en application de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de toegekend in toepassing van artikel 7 van het besluit van de Brusselse
la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde
antennes émettrices d'ondes électromagnétiques antennes die elektromagnetische golven uitzenden

Art. 3.Pour tous les permis d'environnement relatifs à des antennes

Art. 3.Voor alle milieuvergunningen voor ingedeelde antennes waarvoor

classées et qui ont accordé une période de mise en conformité en
application de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de een regularisatieperiode is toegekend in toepassing van artikel 7 van
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober
Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven
émettrices d'ondes électromagnétiques, cette période de mise en uitzenden, wordt die regularisatieperiode van rechtswege verlengd met
conformité est prolongée de plein droit de vingt-quatre mois, sans vierentwintig maanden, onverminderd de overige voorwaarden van de
préjudice des autres conditions des permis concernés. betrokken vergunningen.
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.

Art. 4.Dit besluit wordt van kracht op 1 september 2013.

Art. 5.Le ministre ayant l'Environnement dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu wordt belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 septembre 2013. Brussel, 5 september 2013.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Environnement, Leefmilieu,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^