← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 JUNI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse instellingen; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de |
d'intérêt public l'article 11; | instellingen van openbaar nut, artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | mei 1999 houdende het administratief statuut en de |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het | |
ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 24ter; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 24ter; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale, l'article 24ter; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 24ter; |
Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission | Overwegende dat de leden van de evaluatiecommissie belast met de |
d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du | evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen |
ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de | van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aangeduid |
Bruxelles-Capitale; | moeten worden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2013; | 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2013; |
Vu le fait que M. Francis RESIMONT justifie, en sa qualité d'ancien | Gelet op het feit dat de heer Francis RESIMONT, in zijn hoedanigheid |
Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, de | als ex-Secretaris-Generaal van het Ministerie van het Brussels |
compétences particulièrement étendues en matière de management public; | Hoofdstedelijk Gewest, beschikt over bijzonder uitgebreide |
competenties op vlak van overheidsmanagement; | |
Vu le fait que Mme Jacqueline DE BAETS justifie, compte tenu de sa | Gelet op het feit dat Mevr. Jacqueline DE BAETS, gezien haar huidige |
fonction d'Administratrice générale du Fonds des Accidents du Travail | functie als administrateur-generaal van het Fonds voor |
(FAT) d'une très large expérience en matière de management public et | |
d'une connaissance approfondie du secteur public; elle participe | Arbeidsongevallen (FAO), beschikt over een ruime ervaring inzake |
régulièrement, en tant qu'expert aux procédures de sélection | overheidsmanagement en een grondige kennis van de overheidssector; dat |
organisées par SELOR. Elle dispose d'un certificat SELOR de | zij als deskundige regelmatig deelneemt aan de door SELOR |
georganiseerde selectieprocedures; dat zij beschikt over een | |
connaissance approfondie de la seconde langue; | SELOR-certificaat van voldoende kennis van de tweede landstaal; |
Considérant que M. Raymond VERITER dispose d'une expertise et d'une | Gelet op het feit dat de heer Raymond VERITER beschikt over |
expérience dans le domaine de la gestion des ressources humaines, car | deskundigheid en over ervaring inzake human resources management |
il a exercé pendant 32 ans la plupart des fonctions-clés de la gestion | dankzij 32 jaar ervaring in sleutelfuncties in human resources |
des ressources humaines dans un grand établissement bancaire de | management in een grote Belgische bankinstelling, en gezien zijn |
Belgique, et vu son expérience depuis 2001 comme consultant human | ervaring sinds 2001 als human resources consultant en human resources |
resources et comme formateur en human resources auprès de différentes | lesgever bij verschillende Belgische en internationale openbare en |
institutions belges ou internationales, publiques et privées; | private instellingen; |
Vu le fait que M. VAN OUTRYVE Xavier dispose d'une expertise de plus | Gelet op het feit dat de heer VAN OUTRYVE Xavier beschikt over een |
de 25 années dans le secteur du management, tant privé que public, et | ervaring van meer dan 25 jaar in de sector van het management, zowel |
qu'il a notamment participé activement aux processus de classification | privé als overheid, en dat hij in het bijzonder actief heeft |
des niveaux A dans les différents Services publics fédéraux dans le | deelgenomen aan het proces van classificatie van de niveaus A in de |
cadre de la réforme "Copernic"; | verschillende Federale Overheidsdiensten in het kader van de « |
Copernicus » hervorming; | |
Vu le fait que Mme Myriam PARYS dispose, compte tenu de sa formation | Gelet op het feit dat Mevr. Myriam PARYS, met haar vorming in Public |
en administration publique et de son expérience professionnelle comme | Administration en haar professionele ervaring als wetenschappelijk |
collaboratrice scientifique au sein de l'« Instituut van de Overheid » | medewerker bij het Instituut van de Overheid en als secretaris van de |
et comme secrétaire du Conseil d'administration de Jobpunt Vlaanderen, | Raad van Bestuur van Jobpunt Vlaanderen, beschikt over een expertise |
d'une expertise en matière de management public; | met betrekking tot overheidsmanagement; |
Vu le fait que Mme Josée LEMAITRE dispose d'une large expérience en | Gelet op het feit dat Mevr. Josée LEMAITRE beschikt over ruime |
administration publique dans différents services (Vlabinvest, | ervaring in overheidsadministratie in verschillende diensten |
Administratie Planning en Statistiek, Service Etude) et également au | (Vlabinvest, Administratie Planning en Statistiek, Studiedienst) en |
niveau politique (ex-chef de cabinet du Ministre flamand des Affaires | ook op beleidsniveau (voormalig kabinetschef van de Vlaamse minister |
bruxelloises et de l'Egalité des Chances), vu sa fonction actuelle | van Brusselse Aangelegenheden en Gelijkekansenbeleid), gelet op haar |
d'Administrateur général du Service Etude du Gouvernement flamand et | huidige functie als Administrateur-Generaal van de Studiedienst van de |
vu son diplôme de licenciée en Urbanisme et Aménagement du Territoire; | Vlaamse Regering en gelet op haar diploma licentiaat Stedenbouw en |
Ruimtelijke Ordening; | |
Vu le fait que Mme Marianne VERGEYLE dispose d'une large expérience en | Gelet op het feit dat Mevr. Marianne VERGEYLE beschikt over een ruime |
matière de personnel, de finances et de communication, vu son | ervaring inzake personeelszaken, financiën en communicatie, gelet op |
expertise en matière de genre, de développement organisationnel, de | haar expertise met betrekking tot gender, organisatieontwikkeling, |
management accompagné et de gestion du changement, vu sa fonction | coachend leiderschap en veranderingsmanagement, gelet op haar huidige |
actuelle de Directrice des Services internes des Iles de Paix; | functie als Directeur Interne Diensten bij Vredeseilanden; |
Vu le fait que M. Gilbert DEMEZ est docteur en droit, licencié en | Gelet op het feit dat de heer Gilbert DEMEZ doctor in de rechten is, |
droit social et professeur d'université (émérite depuis 2008), vu son | licentiaat in het sociaal recht en universitair professor (emeritus |
expertise en rapport avec le management du secteur public, de par sa | sinds 2008), gezien zijn ervaring inzake overheidsmanagement dankzij |
fonction d'administrateur à la SRIW (Société régionale | zijn huidige functie als administrateur bij het SRIW (Société |
d'Investissement de Wallonie) et de par le fait qu'il a exercé la | régionale d'Investissement de Wallonie) en dankzij zijn eerdere |
fonction de président du conseil d'administration de ce qui est | ervaring als voorzitter van de raad van bestuur van wat nu de FOD |
maintenant le SPF (service public fédéral) information; | (federale overheidsdienst) Informatie is; |
Vu le fait que M. LEWIS John dispose d'une expertise pointue en | Gelet op het feit dat de heer LEWIS John beschikt over een |
matière de management et d'une grande expérience en matière de | toegespitste expertise betreffende management en over een grote |
ressources humaines tant dans le domaine privé que dans les | ervaring inzake human ressources zowel in de privésector als in de |
institutions publiques, notamment via son poste actuel de | overheidsinstellingen, in het bijzonder via zijn huidige functie als |
vice-président de l'ETNIC; | vice-voorzitter van ETNIC; |
Considérant que M. Gert VAN DER EEKEN, titulaire du diplôme de | Overwegende dat de heer Gert VAN DER EEKEN, houder van het diploma van |
licencié en Droit, titulaire du diplôme de licencié en Sciences | licentiaat in de Rechten, houder van het diploma van licentiaat in de |
économiques appliquées et titulaire du diplôme de gradué en Sciences | Toegepaste Economische Wetenschappen en houder van het diploma van |
Fiscales, dispose dans sa fonction d'Administrateur général adjoint de | graduaat in de Fiscale Wetenschappen, als adjunct- |
la Société de Développement Régionale de la Région de | Administrateur-generaal van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij |
Bruxelles-Capitale, dans son ancienne fonction de Président de la | voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, als voormalig Voorzitter van |
Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et commissaire | de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en als |
du gouvernement chez le Port de Bruxelles d'une expérience et des | Regeringscommissaris bij de Haven van Brussel beschikt over een ruime |
connaissances approfondies du statut de fonctionnaire public ainsi du | ervaring en kennis van het statuut van de overheidsambtenaar alsmede |
management public et tous les aspects des procédures de sélection et | van overheidsmanagement en alle facetten van selectie- en |
d'évaluation; | evaluatieprocedures; |
Vu le fait que M. Martin RUEBENS est Secrétaire général du département | Gelet op het feit dat de heer Martin RUEBENS secretaris-generaal van |
de politique générale du Gouvernement flamand et dispose, en outre, | het departement algemeen beleid van de Vlaamse Regering is, en |
d'une expérience académique en tant que docteur en sciences sociales | bovendien beschikt over een academische ervaring als doctor in de |
et ancien chercheur universitaire; | sociale wetenschappen en in het verleden universitair onderzoeker was; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs de la commission |
Artikel 1.Worden aangewezen als effectieve leden van de |
d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du | evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van |
ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de | het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels |
Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
1° M. Francis Resimont (FR); | 1° De heer Francis Resimont (FR); |
2° Mme Jacqueline De Baets (FR - bilingue); | 2° Mevr. Jacqueline De Baets (FR - tweetalig); |
3° M. Raymond Veriter (FR); | 3° De heer Raymond Veriter (FR); |
4° M. Xavier van Outryve (FR); | 4° De heer Xavier van Outryve (FR); |
5° Mme Myriam Parys (NL); | 5° Mevr. Myriam Parys (NL); |
6° Mme Josée Lemaitre (NL); | 6° Mevr. Josée Lemaitre (NL); |
7° Mme Marianne Vergeyle (NL). | 7° Mevr. Marianne Vergeyle (NL). |
Parmi ces membres, M. Francis Resimont est nommé Président. | Van deze leden is de heer Francis Resimont benoemd tot voorzitter. |
Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants de la commission |
Art. 2.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van de |
d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du | evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van |
ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de | het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels |
Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
1° M. Gilbert Demez (FR); | 1° De heer Gilbert Demez (FR); |
2° M. John Lewis (FR); | 2° De heer John Lewis (FR); |
3° M. Gert Van der Eeken (NL); | 3° De heer Gert Van der Eeken (NL); |
4° M. Martin Ruebens (NL). | 4° De heer Martin Ruebens (NL). |
Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 juin 2013. | Brussel, 27 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics, des Transports, de l'Informatique régionale et communale et du Port de Bruxelles, Mme B. GROUWELS La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche scientifique et du Commerce extérieur, | G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Gewestelijke en Gemeentelijke Informatica en de Haven van Brussel, Mevr. B. GROUWELS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse Handel, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |