← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Saint-Josse-ten-Noode d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 19 « Hôtel communal » approuvé par arrêté royal du 25 septembre 1964 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Saint-Josse-ten-Noode d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 19 « Hôtel communal » approuvé par arrêté royal du 25 septembre 1964 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Joost-ten-Node tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 19 « Gemeentehuis » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 25 september 1964 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 AVRIL 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 18 APRIL 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente |
Saint-Josse-ten-Noode d'abroger totalement le plan particulier | Sint-Joost-ten-Node tot volledige opheffing van het bijzonder |
d'affectation du sol n° 19 « Hôtel communal » approuvé par arrêté | bestemmingsplan nr. 19 « Gemeentehuis » goedgekeurd bij koninklijk |
royal du 25 septembre 1964 | besluit van 25 september 1964 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
articles 58 à 61; | op de artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 19 « Hôtel communal » | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 19 « Gemeentehuis » van de |
de la commune de Saint-Josse-ten-Noode, délimité par l'avenue de | Gemeente Sint-Joost-ten-Node, begrensd door de Sterrenkundelaan, de |
l'Astronomie, la rue de Bériot, la rue de l'Alliance et la rue | Bériotstraat, de Verbondsstraat en de Scailquinstraat, zoals dit werd |
Scailquin et approuvé par arrêté royal du 25 septembre 1964; | goedgekeurd bij koninklijk besluit van 25 september 1964; |
Vu la délibération du Conseil communal du 29 février 2012 par laquelle | Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 29 februari 2012, |
waarmee de gemeente Sint-Joost-ten-Node haar goedkeuring hechtte aan | |
la commune de Saint-Josse-ten-Noode adopte le projet de décision | de ontwerpbeslissing tot volledige opheffing van het bijzonder |
d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 19 « | bestemmingsplan nr. 19 « Gemeentehuis »; |
Hôtel communal »; | |
Vu l'avis réputé favorable de la Commission de Concertation; | Gelet op het gunstig geachte advies van de Overlegcommissie; |
Vu la délibération du Conseil communal du 28 janvier 2013, par | Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 28 januari 2013, |
laquelle la commune de Saint-Josse-ten-Noode adopte définitive-ment la | waarmee de gemeente Sint-Joost-ten-Node haar definitieve goedkeuring |
décision d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol | hechtte aan de beslissing tot volledige opheffing van het bijzonder |
n° 19 « Hôtel communal »; | bestemmingsplan nr. 19 « Gemeentehuis »; |
Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat de doelstellingen van het bijzonder bestemmingsplan |
n° 19 « Hôtel communal » étaient d'agrandir la superficie de la Maison | nr. 19 « Gemeentehuis » erin bestonden de oppervlakte van het |
communale, de construire des parkings souterrains sous les espaces | gemeentehuis te vergroten, ondergrondse parkings aan te leggen onder |
verts et de développer du logement en expropriant deux parcelles autour de la Maison communale; Considérant que ces objectifs n'ont été atteints pour leur plus grande partie, ni en ce qui concerne la construction des parkings souterrains sous les jardins, ni en ce qui concerne la Maison communale et lHôtel Vaxelaire avec leurs jardins, ces derniers biens ayant été classés; Considérant que les aménagements prévus dans le plan particulier d'affectation du sol sont en contradiction avec les prescriptions du plan régional d'affectation du sol concernant les parcelles concernées; Considérant que les prescriptions tant littérales que graphiques du plan sont, soit devenues obsolètes, soit en contradiction avec le plan régional d'affectation du sol, soit reprises dans d'autres réglementations; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol se justifie au lieu et place de sa modification; Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Statistique | de groene ruimten en woningen te ontwikkelen door twee percelen te onteigenen rond het Gemeentehuis; Overwegende dat deze doelstellingen grotendeels niet zijn verwezenlijkt, noch voor wat betreft de aanleg van ondergrondse parkings onder de tuinen, noch voor wat betreft het gemeentehuis en het herenhuis Vaxelaire met de bijhorende tuinen, vermits deze goederen beschermd zijn; Overwegende dat de elementen van aanleg voorzien in het bijzonder bestemmingsplan in tegenspraak zijn met de voorschriften van het gewestelijk bestemmingsplan die op deze percelen betrekking hebben; Overwegende dat zowel de letterlijke als de grafische voorschriften van het plan verouderd zijn hetzij en en in tegenspraak met het gewestelijk bestemmingsplan, hetzij reeds vervat in andere regelgevingen; Overwegende dat veeleer de totale opheffing van het bijzonder bestemmingsplan verantwoord is in plaats van een wijziging ervan; Overwegende dat bij gebrek aan bijzonder bestemmingsplan eventuele bestemmingskwesties geregeld zullen worden door middel van de bepalingen in hogere plannen en dat de elementen die betrekking hebben op de inplanting, de bouwhoogte en de esthetiek moeten beantwoorden aan de voorschriften van de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen en aan de regels van goede aanleg ter plaatse; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare |
régionale et de la Coopération au Développement, | Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente |
Saint-Josse-ten-Noode d'abroger totalement le plan particulier | Sint-Joost-ten-Node tot volledige opheffing van het bijzonder |
d'affectation du sol n° 19 « Hôtel communal », délimité par l'avenue | bestemmingsplan nr. 19 « Gemeentehuis » begrensd door de |
de l'Astronomie, la rue de Bériot, la rue de l'Alliance et la rue | Sterrenkundelaan, de Bériotstraat, de Verbondsstraat en de |
Scailquin et approuvé par arrêté royal du 25 septembre 1964. | Scailquinstraat, zoals dit werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 25 september 1964. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 avril 2013. | Brussel, 18 april 2013. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Landschapen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |