← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres effectifs et les membres suppléants de la Plate-forme de concertation en matière d'emploi "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres effectifs et les membres suppléants de la Plate-forme de concertation en matière d'emploi | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de aanstelling van effectieve en plaatsvervangende leden van het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres effectifs et les membres suppléants de la Plate-forme de concertation en matière d'emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MAART 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de aanstelling van effectieve en plaatsvervangende leden van het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du | Gelet op de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemeengd |
marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale; | beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
juillet 2012 portant exécution de l'ordonnance du 14 juillet 2011 | juli 2012 houdende uitvoering van de ordonnantie van 14 juli 2011 |
relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de | betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brusselse |
Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du 27 avril 1995 portant l'introduction d'une | Gelet op het besluit van 27 april 1995 houdende de invoering van een |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen |
consultatifs et l'ordonnance du 5 juillet 2001 modifiant l'ordonnance | en de ordonantie van 5 juli 2011 tot wijziging van de ordonnantie van |
du 27 avril 1995; | 27 april 1995; |
Sur la proposition de la Ministre ayant l'Emploi dans ses | Op voorstel van de minister van Tewerkstelling; |
attributions; | Na beraad, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Est désigné comme président de la Plate-forme de |
Artikel 1.§ 1. Wordt aangesteld als voorzitter van het |
concertation en matière d'emploi, Nicolas Gougnard, représentant de la | Overlegplatform voor de Werkelegenheid, Nicolas Gougnard, |
Ministre de l'Emploi. | vertegenwoordiger van de minister van Tewerkstelling. |
§ 2. Est désigné comme vice-président de la Plate-forme de | § 2. Wordt aangeteld als vice-voorzitter van het Overlegplatform voor |
concertation en matière d'emploi, Christel Vanhasselt, représentante | de Werkgelegenheid, Christel Vanhasselt, vertegenwoordiger van een |
d'un autre membre du Gouvernement. | ander lid van de Regering. |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés comme représentants d'ACTIRIS au sein de |
Art. 2.§ 1. Worden aangesteld als vertegenwoordigers van ACTIRIS in |
la Plate-forme de concertation en matière d'emploi en qualité de | het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid, in hoedanigheid van |
membres effectifs : | effectieve leden : |
a) Nathalie Descheemaeker | a) Nathalie Descheemaeker |
b) Stéphane Thys | b) Stéphane Thys |
et en qualité de membres suppléants : | en in hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
a) Stéphane Laloux | a) Stéphane Laloux |
b) Dries Vangenechten | b) Dries Vangenechten |
§ 2. Sont désignés comme représentants de l'Administration de | § 2. Worden aangesteld als vertegenwoordigers van het Bestuur Economie |
l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de | en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale au sein de la Plate-forme de concertation en | Gewest in het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid in hoedanigheid |
matière d'emploi en qualité de membres effectifs : | van effectieve leden : |
a) Françoise Impens | a) Françoise Impens |
b) Annick Steens | b) Annick Steens |
et en qualité de membres suppléants : | en in hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
a) Frank Pirard | a) Frank Pirard |
b) Geneviève Druez | b) Geneviève Druez |
§ 3. Sont désignés comme représentants des agences d'emploi privées au | § 3. Worden aangesteld als vertegenwoordigers van de |
sein de la Plate-forme de concertation en matière d'emploi en qualité | privé-tewerkstellingsagentschappen in het Overlegplatform voor de |
de membres effectifs : | Werkgelegenheid in hoedanigheid van effectieve leden : |
a) Arnaud Le Grelle | a) Arnaud Le Grelle |
b) Eric Galand | b) Eric Galand |
et en qualité de membres suppléants : | en in hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
a) Ann Cattelain | a) Ann Cattelain |
b) Herwig Muyldermans | b) Herwig Muyldermans |
§ 4. Sont désignés comme représentants des autres opérateurs d'emploi | § 4. Worden aangesteld als vertegenwoordigers van de andere |
conventionnés avec ACTIRIS au sein de la Plate-forma de concertation | tewerkstellingsoperatoren, onder een overeenkomst vallend met ACTIRIS |
en matière d'emploi en qualité de membres effectifs : | in het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid in hoedanigheid van effectieve leden : |
a) Tatiana Vial Grösser | a) Tatiana Vial Grösser |
b) Luc Piloy | b) Luc Piloy |
et en qualité de membres suppléants : | en in hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
a) Michèle Hubin | a) Michèle Hubin |
b) Patrick Stélandre | b) Patrick Stélandre |
§ 5. Sont désignés comme représentants des organisations | § 5. Worden aangesteld als vertegenwoordigers van de representatieve |
représentatives des employeurs et des classes moyennes siégeant au | organisaties van werkgevers en middenstand die in de ESRBHG zetelen in |
CESRBC au sein de la Plate-forme de concertation en matière d'emploi | het Overlegplatform voor de Wergelegenheid in hoedanigheid van |
en qualité de membres effectifs : | effectieve leden : |
a) Frans De Keyser | a) Frans De Keyser |
b) Olivier Willocx | b) Olivier Willocx |
c) Laurent Schiltz | c) Laurent Schiltz |
d) Pierre Devleeshouwer | d) Pierre Devleeshouwer |
e) Youcef Hammani | e) Youcef Hammani |
f) Francine Werth | f) Francine Werth |
g) Anton Van Assche | g) Anton Van Assche |
et en qualité de membres suppléants : | en in hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
a) Sabine Soetens | a) Sabine Soetens |
b) Jan De Brabanter | b) Jan De Brabanter |
c) Jean-Christophe Vanderhaegen | c) Jean-Christophe Vanderhaegen |
d) Anke Grooten | d) Anke Grooten |
e) Amandine Boseret | e) Amandine Boseret |
f) Eric Thiry | f) Eric Thiry |
g) Julien Meganck | g) Julien Meganck |
§ 6. Sont désignés comme représentants des organisations | § 6. Worden aangesteld als vertegenwoordigers van de representatieve |
représentatives des travailleurs siégeant au CESRBC au sein de la | organisaties van werknemers die in de ESRBHG zetelen van het |
Plate-forme de concertation en matière d'emploi en qualité de membres | Overlegplatform voor de Werkgelegenheid in hoedanigheid van effectieve |
effectifs : | leden : |
a) Roméo Matsas | a) Roméo Matsas |
b) Andrée Debrulle | b) Andrée Debrulle |
c) Françis Somers | c) Françis Somers |
d) Samuel Droolans | d) Samuel Droolans |
e) Eric Buyssens | e) Eric Buyssens |
f) Vroni Lemeire | f) Vroni Lemeire |
g) Geneviève Spruyt | g) Geneviève Spruyt |
et en qualité de membres suppléants : | en in hoedanigheid van plaatsvervangende leden : |
a) André Leurs | a) André Leurs |
b) Michel Pluvinage | b) Michel Pluvinage |
c) Khadja Khourcha | c) Khadja Khourcha |
d) Philippe Van Muylder | d) Philippe Van Muyler |
e) Samantha Smith | e) Samantha Smith |
f) Maria Vermiglio | f) Maria Vermiglio |
g) Philippe Vandenabeele | g) Philippe Vandenabeele |
Art. 3.La désignation des membres de la plate-forme de concertation |
Art. 3.De aanstelling van de leden van het Overlegplatform voor de |
en matière d'emploi vaut pour un délai de quatre ans à partir de la | Werkgelegenheid geldt voor een termijn van vier jaar, te rekenen vanaf |
date du présent arrêté. | de datum van onderhavig besluit. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'emploi dans ses compétences est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Tewerkstelling is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 mars 2013. | Brussel, 28 maart 2013. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et de la | Economie, Werkgelegenheid, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk |
Recherche scientifique, | Onderzoek, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |