← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant la période hivernale 2012-2013 "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant la période hivernale 2012-2013 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de winterperiode 2012-2013 wordt verlengd |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 28 MAART 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale prolongeant la période hivernale 2012-2013 | waarbij de winterperiode 2012-2013 wordt verlengd |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
| de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier | van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
| l'article 25octies, § 6, dernier alinéa, qui prévoit que le | inzonderheid op artikel 25octies, § 6, laatste lid, dat voorziet dat |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering uitzonderlijk de winterperiode |
| exceptionnellement prolonger la période hivernale durant laquelle | tijdens dewelke de elektriciteitsafsluiting van een gezin niet kan |
| aucune coupure d'un ménage en électricité ne peut intervenir, au-delà du 31 mars si le climat l'exige; | plaatsvinden, uitzonderlijk kan verlengen tot na 31 maart indien het klimaat dat vereist; |
| Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie |
| du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de | van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende |
| voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de | wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging |
| l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de |
| l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier | elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
| l'article 20sexies, § 6, dernier alinéa, qui prévoit que le | inzonderheid op artikel 20sexies, § 6, laatste lid, dat voorziet dat |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering uitzonderlijk de winterperiode |
| exceptionnellement prolonger la période hivernale durant laquelle | tijdens dewelke de gasafsluiting van een gezin niet kan plaatsvinden, |
| aucune coupure d'un ménage en gaz ne peut intervenir, au-delà du 31 | uitzonderlijk kan verlengen tot na 31 maart indien het klimaat dat |
| mars si le climat l'exige; | vereist; |
| Considérant le courrier envoyé par BRUGEL le 27 mars 2013 à la | Gelet op het schrijven dat op 27 maart 2013 door BRUGEL werd verzonden |
| Ministre de l'Energie dans lequel il a été proposé de prolonger la | naar de Minister van Energie waarbij werd voorgesteld om de |
| période hivernale; | winterperiode te verlengen; |
| Vu la nécessité d'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Energie; | Op voorstel van de Minister van Energie; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La période durant laquelle aucune coupure d'un ménage en |
Artikel 1.De periode tijdens dewelke er geen elektriciteits- of |
| électricité ou en gaz ne peut intervenir au cours de l'hiver | gasafsluiting van een gezin kan plaatsvinden tijdens de winter |
| 2012-2013, est prolongée jusqu'au 15 avril 2013 y compris. | 2012-2013, wordt verlengd tot en met 15 april 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van zijn handtekening. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Energie, is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Bruxelles, le 28 mars 2013. | Brussel, 28 maart 2013. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| chargée de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu en Waterbeleid, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |