Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
31 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 31 JANUARI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans | tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen van de |
les articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la | ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale |
procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale | procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; | Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies; |
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale | Gelet op ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de |
en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 7, 10, 15, 21, | fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid |
23 et 28; | op de artikelen 7, 10, 15, 21, 23 en 28; |
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux | Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten |
services de location de voitures avec chauffeur, notamment les | voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, inzonderheid op de |
articles 14 et 26; | artikelen 14 en 26; |
Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, notamment | Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende da afvalstoffen, |
l'article 44; | inzonderheid op het artikel 44; |
Considérant les compétences accordées au Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale par l'ordonnance 21 décembre 2012 établissant la | Overwegende de door de ordonnantie van 21 december 2012 tot |
procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; | vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk |
Gewest aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering toegekende | |
bevoegdheden; | |
Considérant que certains articles l'ordonnance du 21 décembre 2012 | Overwegende dat bepaalde artikelen van de ordonnantie van 21 december |
établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale | 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels |
doivent être exécutés par arrêté du gouvernement; | Hoofdstedelijk Gewest bij regeringsbesluit moeten worden uitgevoerd; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op voordracht van de Minister van Financiën, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les fonctionnaires qui font partie de la Direction de |
Artikel 1.De ambtenaren die deel uitmaken van de Directie Inkohiering |
l'Enrôlement de l'Administration de la Fiscalité Régionale du | van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale sont chargés de recevoir | Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn belast van de ontvangst en het |
et de vérifier la déclaration des redevables prévu par l'article 7 de | nazicht van de belastingaangifte van de belastingplichtigen zoals |
l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en | omschreven in artikel 7 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot |
Région de Bruxelles-Capitale. | vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 2.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement de |
Art. 2.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohieringen van het |
l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région | Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels |
de Bruxelles-Capitale, est chargé de rendre exécutoire les rôles comme | Hoofdstedelijk Gewest wordt belast met de opstelling van de kohieren |
prévu par l'article 10 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant | overeenkomstig artikel 10 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot |
la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. | vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk |
§ 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de | Gewest. § 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie |
l'Enrôlement n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le | Inkohieringen niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend |
premier attaché ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus | door de eerste attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit |
grande au sein de cette Direction. | heeft binnen deze Directie. |
En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces | In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie |
compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a | Inkohieringen worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de eerste |
l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. | attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen |
deze Directie. | |
Art. 3.Le comptable de recettes chargé de matières fiscales est |
Art. 3.De rekenplichtige van ontvangsten belast met fiscale zaken is |
chargé du recouvrement de la taxe régionale prévue par l'article 15 de | belast met de inning van de gewestbelastingen zoals omschreven in |
l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en | artikel 15 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling |
Région de Bruxelles-Capitale. Il est donc compétent pour décerner, | van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Hij is |
viser et rendre exécutoire les contraintes prévue par l'article | dus bevoegd voor het uitvaardigen, viseren en uitvoerbaar verklaren |
susmentionnée. | van een dwangbevel zoals voorzien in voornoemd artikel. |
En cas d'absence du comptable de recettes chargé de matières fiscales, | In geval van afwezigheid van de rekenplichtige van de ontvangsten |
les compétences visées à l'alinéa précédent sont exercées par le | belast met fiscale zaken, worden de bevoegdheden bedoeld in het vorige |
comptable de recettes suppléant chargé de matières fiscales. | lid uitgeoefend door de plaatsvervangend rekenplichtige van |
ontvangsten belast met fiscale zaken. | |
Art. 4.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement de |
Art. 4.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohieringen van het |
Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels | |
l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région | Hoofdstedelijk Gewest is bevoegd voor de ondertekening van het |
de Bruxelles-Capitale, est compétent pour signer la commission prévue | aanstellingsbewijs zoals bedoeld in artikel 21, § 3, van de |
par l'article 21, § 3, de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant | ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale |
la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. | procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
§ 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de | § 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie |
l'Enrôlement n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le | Inkohieringen niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend |
premier attaché ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus | door de eerste attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit |
grande au sein de cette Direction. | heeft binnen deze Directie. |
En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces | In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie |
compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a | Inkohieringen worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de eerste |
l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. | attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen |
deze Directie. | |
Art. 5.§ 1er. Le Directeur général de l'Administration de la |
Art. 5.§ 1. De Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke |
Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, | Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
est compétent pour la solution des difficultés qui peuvent s'élever | is bevoegd voor de oplossing van moeilijkheden die kunnen rijzen met |
relativement à la perception des taxes, comme prévu par l'article 23 | betrekking tot de inning van de gewestbelasting, zoals bedoeld in |
de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale | artikel 23 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling |
en Région de Bruxelles-Capitale. | van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
§ 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur général de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale n'est pas occupé, les compétences accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. En cas d'absence du Directeur général de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale les compétences accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. | § 2. In geval de betrekking van Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet wordt bekleed, worden de bevoegdheden van deze ambtenaar uitgeoefend door de Adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. In geval van afwezigheid van de Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de bevoegdheden van deze ambtenaar uitgeoefend door de Adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Art. 6.De kennisgeving van de overdracht van het voorwerp van een |
Art. 6.La notification, prévue par l'article 28 de l'ordonnance du 21 |
gewestbelasting, voorzien in artikel 28 van de ordonnantie van 21 |
décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de | december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het |
Bruxelles-Capitale, doit être faite au Directeur de la Direction de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dient te gebeuren aan de Directeur van |
l'Enrôlement de l'Administration de la Fiscalité Régionale du | de Directie Inkohieringen van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. | het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de l'Enrôlement | In geval de betrekking van Directeur van de Directie Inkohieringen |
n'est pas occupé, la notification doit être faite au premier attaché | niet wordt bekleed, dan dient deze kennisgeving te worden gedaan aan |
ou à l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus grande au sein de | de eerste attaché of aan de attaché die de grootste dienstanciënniteit |
cette Direction. | heeft binnen deze Directie. |
Art. 7.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement de |
Art. 7.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohieringen van het |
l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région | Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels |
de Bruxelles-Capitale, est, dans le cadre de l'application des | Hoofdstedelijk Gewest is, in het kader van de toepassing van de |
articles 14 et 26 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux | artikelen 14 en 26 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de |
services de taxis et aux services de location de voitures avec | taxidiensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, bevoegd |
chauffeur, compétent pour signer la commission prévue par l'article | voor de ondertekening van het aanstellingsbewijs zoals bedoeld in |
21, § 3, de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure | artikel 21, § 3, van de ordonnantie van 21 december 2012 tot |
fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. | vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk |
§ 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de | Gewest. § 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie |
l'Enrôlement n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le | Inkohieringen niet wordt bekleed, worden deze bevoegdheden uitgeoefend |
premier attaché ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus | door de eerste attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit |
grande au sein de cette Direction. | heeft binnen deze Directie. |
En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces | In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie |
compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a | Inkohieringen worden deze bevoegdheden uitgeoefend door de eerste |
l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. | attaché of attaché die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen |
deze Directie. | |
Art. 8.§ 1er. Le Directeur général de l'Administration de la |
Art. 8.§ 1. De Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke |
Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, | Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
est dans le cadre de l'application des articles 14 et 26 de | is, in het kader van de toepassing van de artikelen 14 en 26 van de |
l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux | ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten voor het |
services de location de voitures avec chauffeur, compétent pour la | verhuren van voertuigen met chauffeur, bevoegd voor de oplossing van |
solution des difficultés qui peuvent s'élever relativement à la | moeilijkheden die kunnen rijzen met betrekking tot de inning van de |
perception des taxes, comme prévu par l'article 23 de l'ordonnance du | gewestbelasting, zoals bedoeld in artikel 23 van de ordonnantie van 21 |
21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de | december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het |
Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
§ 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur général de l'Administration | § 2. In geval de betrekking van Directeur-generaal van het Bestuur |
de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de | Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale n'est pas occupé, les compétences accordées à ce | Hoofdstedelijk Gewest niet wordt bekleed, worden de bevoegdheden van |
fonctionnaire sont exercées par le Secrétaire général adjoint du | deze ambtenaar uitgeoefend door de Adjunct-secretaris-generaal van het |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
En cas d'absence du Directeur général de l'Administration de la | In geval van afwezigheid van de Directeur-generaal van het Bestuur |
Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale | Gewestelijke Fiscaliteit van het Ministerie van het Brussels |
les compétences accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le | Hoofdstedelijk Gewest, worden de bevoegdheden van deze ambtenaar |
Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de | uitgeoefend door de Adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van |
Bruxelles-Capitale. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 9.Les notifications, prévues par les articles 6, 10, 15, 21, 25, |
Art. 9.De kennisgevingen, bedoeld in de artikelen 6, 10, 15, 21, 25, |
en 37 de l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la | en 37 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname |
fiscalité provinciale, doivent être faites au Directeur de la | van de provinciale fiscaliteit, moeten gebeuren aan de Directeur van |
Direction de l'Enrôlement de l'Administration de la Fiscalité | de Directie Inkohieringen van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van |
Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. | het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de l'Enrôlement | In geval de betrekking van Directeur van de Directie Inkohieringen |
n'est pas occupé, les notifications doivent être faites au premier | niet wordt bekleed, dan dienen deze kennisgevingen te worden gedaan |
attaché ou à l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus grande au | aan de eerste attaché of aan de attaché die de grootste |
sein de cette Direction. | dienstanciënniteit heeft binnen deze Directie. |
Art. 10.Les articles de cet arrêté entrent en vigueur au moment de |
Art. 10.De artikelen van dit besluit treden in werking op het |
l'entrée en vigueur des articles dont ils sont l'exécution. | ogenblik van de inwerkingtreding van de artikelen waarvan zij de |
uitvoering zijn. | |
Bruxelles, le 31 janvier 2013. | Brussel, 31 januari 2013. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre chargé des Finances, du Budget et des Relations extérieures, | De Minister van Financiën, Begroting en Externe betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |