← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur général de l'Institut bruxellois pour la Recherche et l'Innovation (Innoviris) "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur général de l'Institut bruxellois pour la Recherche et l'Innovation (Innoviris) | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het mandaat van directeur-generaal van het Brussels Instituut voor Onderzoek en Innovatie (Innoviris) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 25 OKTOBER 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur général | |
(rang A5) de l'Institut bruxellois pour la Recherche et l'Innovation | tot toekenning van het mandaat van directeur-generaal (rang A5) van |
(Innoviris) | het Brussels Instituut voor Onderzoek en Innovatie (Innoviris) |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de |
d'intérêt public notamment l'article 11; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu la déclaration de vacance par le Gouvernement de la Région de | Gelet op de vacantverklaring door de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale le 31 mars 2011 de la fonction de directeur général | Regering op 31 maart 2011 van de betrekking van directeur-generaal |
(A5) au sein de l'Institut bruxellois pour la Recherche et | (rang A5) binnen het Brussels Instituut voor Onderzoek en Innovatie |
l'Innovation (Innoviris); | (Innoviris); |
Vu les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 | Gelet op de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 |
mai 2011 et du 29 mars 2012 portant désignation des membres de la | mei 2011 en van 29 maart 2012 tot aanwijzing van de leden van de |
commission de sélection des organismes d'intérêt public de la Région | selectiecommissie van de instellingen van openbaar nut van het |
de Bruxelles-Capitale pour l'attribution d'un emploi de mandat de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de toekenning van een |
directeur général (A5) de l'Institut bruxellois pour la Recherche et | mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van het Brussels |
l'Innovation (Innoviris); | Instituut voor Onderzoek en Innovatie (Innoviris); |
Vu l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 16 septembre 2011; | Gelet op de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 september 2011; |
Considérant l'avis motivé émis par la commission de sélection pour | Overwegende het met redenen omkleed advies van de Selectiecommissie |
l'attribution d'un emploi de mandat de directeur général (A5) de | voor de toekenning van een mandaatbetrekking van directeur-generaal |
l'Institut bruxellois pour la Recherche et l'Innovation (Innoviris) le | (A5) van het Brussels Instituut voor Onderzoek en Innovatie |
4 juin 2012; | (Innoviris) op 4 juni 2012; |
Considérant qu'au total, sept candidatures ont été reçues par la | Overwegende dat in het totaal, zeven kandidaturen werden ontvangen |
commission de sélection pour l'emploi de rang A5 et que six ont été | door de selectiecommissie voor de betrekking van rang A5 en dat er zes |
déclarées admissibles; | toegankelijk werden verklaard; |
Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, classé | Overwegende dat de selectiecommissie op unanieme wijze, Mevr. Katrien |
dans la catégorie « A » (apte), Mmes Katrien Mondt et Caroline Mancel; | Mondt en Mevr. Caroline Mancel in de categorie « A » (geschikt) heeft gerangschikt; |
Considérant que la commission de sélection estime, dans son avis | Overwegende dat de selectiecommissie, in haar met redenen omklede |
motivé, que Mme Katrien Mondt a un profil très fort. Elle a pu | advies, inschat dat Mevr. Katrien Mondt een zeer sterk profiel heeft. |
convaincre la commission sur base du plan de gestion qu'elle a remis. | Ze heeft de commissie kunnen overtuigen op basis van het beheersplan |
Pendant l'entretien de sélection, il s'est confirmé qu'elle possédait | dat ze heeft ingediend. Tijdens het selectiegesprek werd bevestigd dat |
les compétences, aptitudes relationnelles et aptitudes de management | ze over de nodige competenties, relationele vaardigheden en |
pour pouvoir devenir mandataire de rang A5 auprès d'Innoviris. Elle | managementvaardigheden beschikt om mandaathouder van rang A5 bij |
fait preuve d'une bonne compréhension du fonctionnement et des défis | Innoviris te worden. Ze geeft blijk van een groot inzicht in het |
spécifiques de l'Institut et de la Région de Bruxelles-Capitale. Elle | functioneren en de specifieke uitdagingen van de organisatie en van |
het Brussels Gewest. Ze beschikt over een duidelijke visie hoe ze | |
dispose d'une vision claire de la manière dont elle veut atteindre les | zowel de transversale objectieven als de specifieke strategische en |
objectifs transversaux et les objectifs stratégiques et opérationnels. | operationele doelen wil bereiken. |
Considérant que la commission de sélection a, après avoir effectué la | Overwegende dat de Selectiecommissie, na een vergelijking te hebben |
comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré | gevoerd van de kandidaten wat betreft de geschiktheid van de |
d'aptitudes relationnelles et du degré d'aptitude au management des | competenties, van de relationele vaardigheden en van de |
candidates, procédé, à l'unanimité, au classement des candidates | managementsvaardigheden, unaniem beide geschikt verklaarde kandidaten |
déclarées aptes de la manière suivante : | rangschikt als volgt : |
Première : Mme Katrien Mondt, | Op de eerste plaats : Mevr. Katrien Mondt, |
Deuxième : Mme Caroline Mancel; | Op de tweede plaats : Mevr. Caroline Mancel; |
Considérant qu'il ressort tant des procès-verbaux d'audition des | Overwegende dat zowel uit de verslagen van de interviews van de |
candidates que de l'avis motivé et du classement de la commission de | kandidaten als uit het met redenen omklede advies en uit de |
sélection que, des deux candidates déclarées aptes, Mme Katrien Mondt | rangschikking van de selectiecommissie blijkt dat, van beide geschikt |
fait preuve d'un grand leadership et d'une compréhension stratégique | verklaarde kandidaten, Mevr. Katrien Mondt getuigt van veel |
mieux développée dans le vaste domaine de la recherche et de | leiderschap en een beter strategisch inzicht op het gebied van |
l'innovation. Mme Katrien Mondt est capable d'intégrer tant les | onderzoek en innovatie. Mevr. Katrien Mondt is in staat om zowel de |
objectifs stratégiques qu'opérationnels imposés par le Gouvernement | strategische als operationele doelstellingen die door de Regering |
dans une vision cohérente. | opgelegd zijn, te integreren in een coherente visie. |
Considérant que le Gouvernement décide de faire sien le classement des | Overwegende dat de Regering beslist om de voorgestelde rangschikking |
candidates proposé par la commission de sélection et de désigner la | door de selectiecommissie tot de hare te maken en de eerst |
candidate classée première; | gerangschikte kandidaat te benoemen; |
Sur la proposition du ministre ayant la Recherche scientifique dans | Op voorstel van de minister bevoegd voor het Wetenschappelijk |
ses attributions; | Onderzoek; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Katrien MONDT est désignée pour exercer le mandat de |
Artikel 1.Mevr. Katrien MONDT wordt aangeduid om het mandaat van |
directeur général de l'Institut bruxellois pour la Recherche et | directeur-generaal uit te oefenen van het Brussels Instituut voor |
l'Innovation (Innoviris), dans le cadre linguistique néerlandais. | Onderzoek en Innovatie (Innoviris) op het Nederlandstalige taalkader. |
Art. 2.Elle est classée au rang A5. |
Art. 2.Ze krijgt de rang A5. |
Son traitement est fixé dans l'échelle de traitement A500. | Haar bezoldiging wordt vastgelegd in de weddeschaal A500. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 octobre 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 25 oktober 2012. |
Art. 4.Le ministre qui a la Recherche scientifique dans ses |
Art. 4.De minister bevoegd voor het Wetenschappelijk Onderzoek is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 octobre 2012. | Brussel, 25 oktober 2012. |
Par le Gouvernement : | Door de Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche | Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk |
scientifique, | Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |