Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 10/05/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
10 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 10 MEI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen
habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke
ou par les sociétés immobilières de service public Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu les articles 2, 24 à 78 et 154 à 160 de l'ordonnance du 17 juillet Gelet op de artikelen 2, 24 tot en met 78 en 154 tot en met 160 van de
2003 portant le Code bruxellois du Logement complété par l'ordonnance ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode,
du 1er avril 2004 et plus particulièrement l'article 154 alinéa 1er; aangevuld door de ordonnantie van 1 april 2004 en inzonderheid op artikel 154, lid 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die
Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij
immobilières de service public; of door de openbare vastgoedmaatschappijen;
Vu l'avis du Conseil consultatif du logement de la Région de Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting van het
Bruxelles-Capitale rendu le 2 septembre 2011; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 2 september 2011;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 50.832/3, donné le 31 janvier 2012, en Gelet op advies 50.832/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de op 12
Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
attributions; Op voordracht van de Minister die bevoegd is voor Huisvesting,
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van
habitations gérées par la Société du Logement de la Région Bruxelloise woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke
ou par les sociétés immobilières de service public est complété comme Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen
suit : wordt als volgt aangevuld :
30° Logement passif : habitation individuelle présentant : 30° Passiefwoning : individuele woning :
- une consommation d'énergie primaire pour le chauffage, l'eau chaude - met een totaal primair energieverbruik voor verwarming, sanitair
sanitaire et les auxiliaires électriques inférieure à 45 kWh par m2 et warm water en elektrische hulpapparaten kleiner dan 45 kWu per m2 en
par an; per jaar
- une étanchéité à l'air sous 50 Pa inférieure à 0.6 par heure; - met een luchtdichtheid bij een drukverschil van 50 Pa kleiner dan
- un besoin net de chauffage inférieur à 15 kWh par m2 et par an; 0.6 per uur; - met een netto energiebehoefte voor verwarming kleiner dan 15 kWu per
- une température de surchauffe qui ne peut dépasser les 25 °C que m2 en per jaar; - met een temperatuur van oververhitting die elk jaar slechts
pendant 5 % du temps de l'année; gedurende 5 % van de tijd boven 25 °C mag uitstijgen;
- et reconnue comme telle par un (des) organisme(s) compétents - en die als dusdanig wordt erkend door één of meerdere van de
identifiés comme tel(s) par la Société du Logement de la Région de bevoegde organismen die door de Brusselse Gewestelijke
Bruxelles-Capitale. Huisvestingsmaatschappij als dusdanig werden geïdentificeerd.
31° Logement très basse énergie : habitation individuelle présentant : 31° Zeer lage energiewoning : individuele woning met :
- un besoin net de chauffage inférieur à 30 kWh par m2 et par an; - een netto energiebehoefte voor verwarming kleiner dan 30 kWu per m2
- une consommation d'énergie primaire pour le chauffage, l'eau chaude en per jaar; - een primair energieverbruik voor verwarming, sanitair warm water en
sanitaire et les auxiliaires électriques inférieure à 95 kWh par m2 et par an; elektrische hulpapparaten kleiner dan 95 kWu per m2 en per jaar;
- et reconnue comme telle par un (des) organisme(s) compétents - en die als dusdanig wordt erkend door één of meerdere van de
identifiés comme tel(s) par la Société du Logement de la Région de bevoegde organismen die door de Brusselse Gewestelijke
Bruxelles-Capitale. Huisvestingsmaatschappij als dusdanig werden geïdentificeerd.
32° Logement basse énergie : habitation individuelle présentant : 32° Lage energiewoning : individuele woning met :
- un besoin net de chauffage inférieur à 60 kWh par m2 et par an; - een netto energiebehoefte voor verwarming kleiner dan 60 kWu per m2
- une consommation d'énergie primaire pour le chauffage, l'eau chaude en per jaar; - een primair energieverbruik voor verwarming, sanitair warm water en
sanitaire et les auxiliaires électriques inférieure à 150 kWh par m2 et par an; elektrische hulpapparaten kleiner dan 150 kWu per m2 en per jaar;
- et reconnue comme telle par un (des) organisme(s) compétents - en die als dusdanig wordt erkend door één of meerdere van de
identifiés comme tel(s) par la Société du Logement de la Région de bevoegde organismen die door de Brusselse Gewestelijke
Bruxelles-Capitale. Huisvestingsmaatschappij als dusdanig werden geïdentificeerd.
33° Performances énergétiques d'un bâtiment : la quantité d'énergie 33° Energieprestaties van een gebouw : de hoeveelheid energie die
effectivement consommée ou estimée pour répondre aux différents effectief wordt verbruikt of nodig geacht wordt om te voldoen aan de
besoins liés à une utilisation standardisée du bâtiment. verschillende behoeften bij een standaard gebruik van het gebouw.

Art. 2.A l'article 15 ter du même arrêté, 1°, entre les mots

Artikel 2.In artikel 15 ter, 1°, van ditzelfde besluit wordt tussen

''montant du loyer exigible'' et ''et des charges'', il est inséré le de woorden « vorderbare huurbedrag » en « en de lasten » de volgende
texte suivant : '', du complément de loyer pour logement passif, basse tekst ingevoegd : « , het bedrag van de huurtoeslag voor
énergie et très basse énergie''. passiefwoningen, lage en zeer lage energiewoningen ».

Art. 3.Au Titre III,Chapitre Ier du même arrêté, est insérée une

Artikel 3.In Titel III, Hoofdstuk I, van ditzelfde besluit wordt een

Section 1ter intitulée : ''Complément de loyer pour logement passif, Afdeling 1 ter ingevoegd dat het volgende opschrift draagt : «
basse énergie ou très basse énergie''. Huurtoeslag voor passiefwoningen, lage en zeer lage energiewoningen ».
Cette section contient un article 22 ter rédigé comme suit : Deze afdeling bevat een artikel 22 ter dat als volgt luidt :
« Lorsqu'un ménage occupe un logement passif, basse énergie ou très « Wanneer een gezin een passiefwoning, lage of zeer lage energiewoning
basse énergie, le loyer réel est majoré d'un complément ». betrekt, wordt de reële huurprijs verhoogd met een toeslag ».
Ce complément tient compte des performances énergétiques du logement Deze toeslag houdt rekening met de energieprestaties van de woning en
et des gains que celles-ci devraient permettre en terme de chauffage. het voordeel dat deze met zich mee zouden moeten kunnen brengen op het vlak van de verwarming.
Il résulte de la multiplication entre les données suivantes : De toeslag komt voort uit een verenigvuldiging van de volgende
1. la consommation annuelle moyenne de gaz d'un logement pour le gegevens : 1. het gemiddelde jaarlijkse gasverbruik van een woning voor de
chauffage par m2; cette statistique est définie par arrêté ministériel verwarming per m2; deze statistiek wordt vastgelegd bij een jaarlijks
annuel sur proposition de la Société du Logement de la Région de ministerieel besluit op voorstel van de BGHM; zij houdt met name
Bruxelles-Capitale; elle tient compte notamment de la typologie du rekening met de typologie van de woning;
logement; 2. le nombre de m2 du logement passif, basse énergie ou très basse 2. het aantal m2 van de betrokken passiefwoning, lage of zeer lage
énergie en question; energiewoning;
3. le tarif social du gaz de l'année écoulée; 3. het sociale tarief voor gas van het afgelopen jaar;
4. le pourcentage de 40 % pour les logements passifs, de 25 % pour les 4. een percentage van 40 % voor passiefwoningen, 25 % voor lage
logements basse énergie et de 35 % pour les logements très basse energiewoningen en 35 % voor zeer lage energiewoningen.
énergie. Il est dû à raison de 1/12e par mois en même temps que le loyer De toeslag is verschuldigd naar rato van 1/12e per maand tezamen met
mensuel réel. La Société du Logement de la Région de de reële maandelijkse huurprijs. De BGHM deelt ieder jaar vóór 31
Bruxelles-Capitale communique les paramètres 1 et 3 aux Sociétés avant augustus de parameters 1 en 3 bij omzendbrief mee aan de OVM's met het
le 31 août de chaque année en vue d'une application pour le calcul du oog op hun toepassing voor de berekening van de huurprijs op 1 januari
loyer au 1er janvier qui suit, par voie de circulaire. van het volgende jaar.
Les Sociétés seront tenues de consacrer 95 % des recettes générées De OVM's zullen ertoe gehouden zijn om 95 % van de dankzij deze
grâce à ce complément de loyer à des investissements améliorant huurtoeslag gegenereerde inkomsten toe te wijden aan investeringen die
l'efficacité énergétique du bâti de leur patrimoine respectif. de energie-efficiëntie van hun respectievelijk woningenbestand
La Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale assure le verbeteren. De Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij waarborgt de
contrôle de l'affectation de ces recettes sur base des modalités controle op de bestemming van de inkomsten, overeenkomstig de door
qu'elle définit. haar bepaalde modaliteiten.
Le complément de loyer sera comptabilisé en supplément du loyer réel. De huurtoeslag zal worden opgeteld bij de reële huurprijs.
S'il s'avère après analyse que l'économie d'énergie n'est pas réalisée Indien na analyse blijkt dat er wegens gebreken in de bouw geen
suite à des vices de construction, la Société en informe la Société de energiebesparing werd gerealiseerd, brengt de maatschappij de
Logement de la Région de Bruxelles-Capitale qui peut octroyer une Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij hiervan op de hoogte,
waarna deze laatste een afwijking kan toestaan op basis van een
dérogation sur base d'une analyse technique des logements concernés. technische analyse van de betrokken woningen. Deze afwijking kan
Cette dérogation pourra donner lieu à une exonération partielle, voire aanleiding geven tot gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de
totale du paiement du complément de loyer et le cas échéant, avoir un betaling van de huurtoeslag en, in voorkomend geval, terugwerkende
effet rétroactif. kracht hebben.
Bruxelles, le 10 mai 2012. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Promotion de l'Image nationale et internationale de Bruxelles, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Brussel, 10 mei 2012. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en Bevordering van het nationaal en internationaal Imago van Brussel, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^