Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une subvention complémentaire de EUR 1.435.674 à la SA Abatan dans le cadre de la mise en oeuvre de son projet « Agro-Parc-Abatan », intégré au Programme opérationnel FEDER « Objectif 2013 : Investissons ensemble dans le développement urbain ! » co-financé par le FEDER en Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une subvention complémentaire de EUR 1.435.674 à la SA Abatan dans le cadre de la mise en oeuvre de son projet « Agro-Parc-Abatan », intégré au Programme opérationnel FEDER « Objectif 2013 : Investissons ensemble dans le développement urbain ! » co-financé par le FEDER en Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenning van een bijkomende toelage van EUR 1.435.674 aan de NV Abatan in het kader van het project « Agro-Parc-Abatan », opgenomen in het Operationeel Programma « Doelstelling 2013 : Samen investeren in stedelijke ontwikkeling ! » medegefinancierd door het EFRO in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 14 JUNI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale octroyant une subvention complémentaire de EUR betreffende de toekenning van een bijkomende toelage van EUR 1.435.674
1.435.674 à la SA Abatan dans le cadre de la mise en oeuvre de son
projet « Agro-Parc-Abatan », intégré au Programme opérationnel FEDER « aan de NV Abatan in het kader van het project « Agro-Parc-Abatan »,
Objectif 2013 : Investissons ensemble dans le développement urbain ! » opgenomen in het Operationeel Programma « Doelstelling 2013 : Samen
co-financé par le FEDER en Région de Bruxelles-Capitale investeren in stedelijke ontwikkeling ! » medegefinancierd door het
EFRO in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006, Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006
portant dispositions générales sur le Fonds européen de Développement houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale
régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot
abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999 et ses modifications; intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999 en zijn wijzigingen;
Vu le Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en
du 5 juillet 2006, relatif au Fonds européen de Développement régional de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale
et abrogeant le Règlement (CE) n° 1783/1999 et ses modifications; Ontwikkeling en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1783/1999 en
Vu le Règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 zijn wijzigingen; Gelet op Verordening (EG) nr. 1828/2006 van de Commissie van 8
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene
du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het
Développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG)
cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het
du Conseil relatif au Fonds européen de Développement régional et ses Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en zijn wijzigingen;
modifications; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980, instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988,
modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 12 janvier 1989, 16 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28
janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril december 1994, 5 april 1995 en 25 maart 1996, het bijzondere decreet
1995 et 25 mars 1996, le décret spécial du 24 juillet 1996, la loi van 24 juli 1996, de bijzondere wet van 14 december 1996, de
spéciale du 14 décembre 1996, les décrets spéciaux des 15 juillet 1997 bijzondere decreten van 15 juli 1997 en 14 juli 1998, de bijzondere
et 14 juillet 1998, les lois spéciales des 8 février 1999, 19 mars wetten van 8 februari 1999, 19 maart 1999 en 4 mei 1999, het
1999 et 4 mai 1999, le décret spécial du 18 mai 1999, les lois bijzondere decreet van 18 mei 1999, de bijzondere wetten van 21 maart
spéciales des 21 mars 2000 et 13 juillet 2001, le décret spécial du 14 2000 en 13 juli 2001, het bijzondere decreet van 14 november 2001 en
novembre 2001 et les lois spéciales des 22 janvier 2002 et 29 avril de bijzondere wetten van 22 januari 2002 en 29 april 2002,
2002, notamment l'article 6, § 1er, 1° ; inzonderheid het artikel 6, § 1, 1° ;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 9 mai 1989, des 5 Brusselse Instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 9 mei
mai 1993, 16 juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei
13 juillet 2001 et 22 janvier 2002, notamment l'article 4; 1999, 13 juli 2001 en 22 januari 2002, inzonderheid het artikel 4;
Vu la décision du Gouvernement du 21 octobre 2010 portant approbation Gelet op de beslissing van de Regering van 21 oktober 2010 betreffende
de la lettre de mission du Maître architecte de la Région de de goedkeuring van de opdrachtbrief van de Bouwmeester van het
Bruxelles-Capitale (BMA) pour la période 2010-2014; Brussels Hoofdstedelijk Gewest (BMA) voor de periode 2010-2014;
Vu la volonté de la Région de Bruxelles-Capitale d'améliorer la Gelet op de wil van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om de
qualité architecturale des projets subventionnés; architecturale kwaliteit van de gesubsidieerde projecten te
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables verbeteren; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des en voor de boekhouding van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsook
Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, inzonderheid de
la Cour des comptes, notamment les articles 11 à 14; artikelen 11 tot 14;
Vu l'Ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et notamment bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
les articles 92 à 95; de controle, inzonderheid de artikelen 92 tot 95;
Vu l'Ordonnance du 16 décembre 2011 contenant le budget général des Gelet op de ordonnantie van 16 december 2011 houdende de algemene
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
2012; begrotingsjaar 2012;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6
novembre 2008 octroyant une subvention de EUR 4.554.835 à la SA Abatan november 2008 betreffende de toekenning van een toelage van EUR
pour son projet « Agro-Parc-Abatan » dans le cadre du Programme 4.554.835 aan de NV Abatan voor het project « Agro-Parc-Abatan » in
opérationnel FEDER 2007-2013 de la Région Bruxelles-Capitale au titre het kader van het Operationeel Programma EFRO 2007-2013 van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest onder Doelstelling « Regionaal
de l'Objectif « Compétitivité régionale et emploi » intitulé « concurrentievermogen en werkgelegenheid » en genaamd « Doelstelling
Objectif 2013 : Investissons ensemble dans le développement urbain ! 2013 : Samen investeren in stedelijke ontwikkeling ! »;
»; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25
novembre 2010 octroyant une subvention complémentaire de EUR 1.488.558 november 2010 betreffende de toekenning van een bijkomende toelage van
à la SA Abatan pour son projet « Agro-Parc-Abatan », intégré au EUR 1.488.558 aan de NV Abatan voor het project « Agro-Parc-Abatan »,
Programme opérationnel FEDER « Objectif 2013 : Investissons ensemble opgenomen in het Operationeel Programma « Doelstelling 2013 : Samen
dans le développement urbain ! » co-financé par le FEDER en Région de investeren in stedelijke ontwikkeling ! » medegefinancierd door het
Bruxelles-Capitale; EFRO in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juin 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juni 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juin 2012; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 14 juni
Considérant la notification de la Commission européenne, datée du 27 2012; Overwegende de betekening van de Europese Commissie van 27 november
novembre 2007, portant approbation du Programme opérationnel FEDER 2007 betreffende de goedkeuring van het Operationeel Programma EFRO
2007-2013 de la Région Bruxelles-Capitale au titre de l'Objectif « 2007-2013 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest onder Doelstelling «
Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid » en genaamd «
Compétitivité régionale et emploi » intitulé « Objectif 2013 : Doelstelling 2013 : Samen investeren in stedelijke ontwikkeling ! »;
Investissons ensemble dans le développement urbain ! »;
Considérant la décision du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 13 Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
décembre 2007 sélectionnant les projets dans le cadre du Programme van 13 december 2007 ter selectie van de projecten die deel uitmaken
opérationnel FEDER « Objectif 2013 : Investissons ensemble dans le van het Operationeel Programma « Doelstelling 2013 : Samen investeren
développement urbain »; in stedelijke ontwikkeling ! »;
Considérant la volonté du Gouvernement de soutenir la compétitivité Overwegende de wil van de Regering om het territoriale
territoriale et de renforcer la cohésion territoriale dans une zone concurrentievermogen te ondersteunen en de territoriale cohesie te
d'intervention prioritaire, notamment par : versterken in een prioritaire interventiezone, onder andere door :
- le soutien au développement et à la création d'activités - steun verlenen voor de ontwikkeling en de oprichting van economische
économiques, activiteiten,
- le soutien à la mise en place d'un pôle de développement urbain lié - steun verlenen voor de oprichting van een stadsontwikkelingsplatform
aux secteurs économiques de l'environnement, verbonden met de economische sectoren die ijveren voor het milieu,
- l'amélioration de l'attractivité et de l'image de la zone, - het verbeteren van de aantrekkelijkheid en het imago van de zone,
- le renforcement des infrastructures de proximité en lien avec - het versterken van de nabijheidsdiensten gekoppeld aan de
l'emploi et la formation;
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de tewerkstelling en de opleiding;
Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, l'Energie, la Op voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Rénovation urbaine et l'Aide aux Personnes, bevoegd voor Leefmilieu, Energie, Stadsvernieuwing en Bijstand aan Personen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Artikel 1.Door dit besluit wordt een aangelegenheid geregeld die bedoeld is in artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Une subvention complémentaire de EUR 1.435.674 est octroyée à

Art. 2.Een bijkomende toelage van EUR 1.435.674 wordt toegekend aan

la SA Abatan pour son projet « Agro-Parc-Abatan ». de NV Abatan voor het project « Agro-Parc-Abatan ».

Art. 3.Cette subvention est destinée à la couverture des dépenses

Art. 3.Deze toelage is bestemd om de investeringskosten te dekken die

d'investissements nécessaires pour la mise en oeuvre du projet « nodig zijn voor de uitvoering van het project « Agro-Parc-Abatan » en
Agro-Parc-Abatan » effectuées pendant la période du 22 mars 2007 au 31 die gedaan zijn tijdens de periode gaande van 22 maart 2007 tot 31
décembre 2014. december 2014.

Art. 4.La subvention est imputée à l'allocation de base «

Art. 4.Deze toelage wordt geboekt op basisallocatie «

27.002.39.05.51.12 » du budget général des dépenses de la Région de 27.002.39.05.51.12 » van de algemene uitgavenbegroting van het
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2012. Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2012.

Art. 5.La présente subvention sera liquidée en plusieurs tranches :

Art. 5.Deze toelage zal worden uitbetaald in meerdere schijven :

- Les tranches, jusqu'à concurrence de 95 %, du montant total du - De schijven zullen, tot 95 % van de totale toegekende toelage,
subside, seront liquidées suivant les trimestres civils sur base d'une worden uitbetaald per kalenderkwartaal op basis van een
déclaration de créance accompagnée des pièces justificatives relatives schuldvordering vergezeld van de bewijsstukken met betrekking tot het
au projet subventionné à partir du moment où le subside de EUR betoelaagde project vanaf het moment waarop 95 % van de subsidie van
4.554.835 accordé par arrêté du 6 novembre 2008 et le subside de EUR EUR 4.554.835 toegekend bij besluit van 6 november 2008 en van de
1.488.558 accordé par arrêté du 25 novembre 2010 auront été justifiés subsidie van EUR 1.488.558 toegekend bij besluit van 25 november 2010
à concurrence de 95 %; verantwoord is;
- Le solde, représentant 5 % du subside, sera liquidé sur base d'une - Het saldo, ten belope van 5 % van de toelage, zal uitbetaald worden
déclaration de créance accompagnée des pièces justificatives et d'un op basis van een schuldvordering vergezeld van de bewijsstukken en een
décompte final des recettes et des dépenses du projet subventionné en eindafrekening van ontvangsten en uitgaven van het betoelaagde project
même temps que le solde de 5 % des subsides de EUR 4.554.835 et de EUR tegelijkertijd met het saldo van 5 % van de hierboven vermelde
1.488.558 susmentionnés. subsidies van EUR 4.554.835 en EUR 1.488.558.

Art. 6.L'utilisation de la subvention mentionnée à l'article 2 et les

Art. 6.De aanwending van de in artikel 2 vermelde toelage en de in

modalités de paiement mentionnées à l'article 5 sont réglées par un artikel 5 vermelde betalingsmodaliteiten worden geregeld via een
avenant à la convention du 4 décembre 2008 conclu entre la Région de addendum aan de overeenkomst van 4 december 2008 gesloten tussen het
Bruxelles-Capitale et le bénéficiaire de la subvention. Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de begunstigde van de toelage.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 14 juin 2012. Brussel, 14 juni 2012.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en De Minister van Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
charge de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine, Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^