← Retour vers "Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU "
Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU | Besluit tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 NOVEMBRE 2012. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement de la | 29 NOVEMBER 2012. - Besluit tot wijziging van het besluit van de |
Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het |
administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel |
SIAMU | personeel van de DBDMH |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, alinéa 2; | Hulp, inzonderheid op artikel 8, alinéa 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
juin 2002 portant le statut administratif et pécunaire du personnel | juni 2002 houdende het administrtief statuut en de |
opérationnel du SIAMU; | bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH; |
Vu le protocole n° 2012-05 du Comité de secteur XV du 25 janvier 2012; | Gelet op het protocol nr. 2012-05 van het Comité van sector XV van 25 januari 2012; |
Vu l'avis n° 51.319/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2012, en | Gelet op het advies nr. 51.319/4 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | mei 2012, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 2 décembre 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 2 |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | december 2011; |
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre | belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, |
l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement; | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 123, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de |
Artikel 1.In artikel 123, lid 2, van het besluit van de Brusselse |
la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut | Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief |
administratif et pécuniaire du personnel opérationnel du SIAMU, les | statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van |
mots « ou lorsque l'adjudant peut se prévaloir d'une ancienneté de | de DBDMH, worden de woorden « of indien de adjudant zich kan beroepen |
service de 30 ans dans le cadre opérationnel du SIAMU » sont ajoutés | op een dienstanciënniteit van 30 jaar binnen het operationnele kader |
après les mots « 6 ans d'ancienneté de grade ». | van de DBDMH » ingevoegd na de woorden « na 6 jaar graadanciënniteit |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2012. |
». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2012. |
Art. 3.La Ministre chargée de la Lutte contre l'Incendie et de l'aide |
Art. 3.De Minister belast met Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Hulp wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 novembre 2012. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Statistique régionale, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, | Brussel, 29 november 2012. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en Landschappen, Openbaarnetheid, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke statistiek, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |