Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du --
← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 août 2012, sont classés comme monument les façades et les grilles de clôture du jardinet, les toitures, l'entrée cochère, le hall d'entrée, la cage d'es Le bien est connu au cadastre de Forest, 3e division, section B, 4e feuille, parcelle n° 77e5. "
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 août 2012, sont classés comme monument les façades et les grilles de clôture du jardinet, les toitures, l'entrée cochère, le hall d'entrée, la cage d'es Le bien est connu au cadastre de Forest, 3e division, section B, 4e feuille, parcelle n° 77e5. Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 augustus 2012, worden beschermd als monument de gevels en het hek van de voortuin, de koetsingang, de inkomhall, de centrale traphal en de ontvangstruimten Het goed is bekend ten kadaster te Vorst, 3e afdeling, sectie B, 4e blad, perceel nr. 77e5.
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Protection du patrimoine Bescherming van het erfgoed
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 augustus
août 2012, sont classés comme monument les façades et les grilles de 2012, worden beschermd als monument de gevels en het hek van de
clôture du jardinet, les toitures, l'entrée cochère, le hall d'entrée, voortuin, de koetsingang, de inkomhall, de centrale traphal en de
la cage d'escalier principale et les salons de réception du ontvangstruimten op de gelijkvloerse verdieping, met inbegrip van hun
rez-de-chaussée, en ce compris les éléments de décor en faisant partie decoratieve elementen die er integrerend deel van uitmaken, van het
intégrante, de l'hôtel Rizzo sis 139 avenue Molière à Forest, en herenhuis Rizzo gelegen Molièrelaan 139, te Vorst, wegens hun
raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique. historische, artistieke en esthetische waarde.
Le bien est connu au cadastre de Forest, 3e division, section B, 4e Het goed is bekend ten kadaster te Vorst, 3e afdeling, sectie B, 4e
feuille, parcelle n° 77e5. blad, perceel nr. 77e5.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 30 août 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 30 augustus 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, en
Coopération au Développement et de la Statistique régionale, Gewestelijke Statistiek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 30 août 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 30 augustus 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, en
Coopération au Développement et de la Statistique régionale, Gewestelijke Statistiek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 30 août 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 30 augustus 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, en
Coopération au Développement et de la Statistique régionale, Gewestelijke Statistiek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^