Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 20/09/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune d'Evere d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 211 "Colonel Bourg", approuvé par arrêté du Gouvernement du 3 juin 1999 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune d'Evere d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 211 "Colonel Bourg", approuvé par arrêté du Gouvernement du 3 juin 1999 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van de beslissing van de gemeente Evere tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 211 "Kolonel Bourg", goedgekeurd bij regeringsbesluit van 3 juni 1999
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 20 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune d'Evere tot goedkeuring van de beslissing van de gemeente Evere tot
d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n°
211 "Colonel Bourg", approuvé par arrêté du Gouvernement du 3 juin gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 211
1999 "Kolonel Bourg", goedgekeurd bij regeringsbesluit van 3 juni 1999
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, met name op
articles 58 à 61; artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'Affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 211 "Colonel Bourg", Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 211 "Kolonel Bourg",
approuvé par arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1999 et délimité par les goedgekeurd bij besluit van de Executieve d.d. 3 juni 1999 en begrensd
rues G. de Lombaerde, du Maquis, l'avenue L. Grosjean et la limite door de G. de Lombaerdestraat, de Maquisstraat, de L. Grosjeanlaan en
communale avec Woluwé-Saint-Lambert; de grens van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe;
Vu la délibération du conseil communal du 16 février 2012, par Gelet op de bespreking van de gemeenteraad op 16 februari 2012,
laquelle la commune d'Evere adopte le projet de décision d'abroger waarbij de gemeente Evere de ontwerpbeslissing aanneemt tot de
partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 211 "Colonel gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 211
Bourg", en ce qui concerne les parcelles cadastrales de la première 'Kolonel Bourg' wat betreft de kadastrale percelen van de eerste
division section A n° 125S2, 122D, 123R, 123S, 112F10, 111C, 111B et afdeling, sectie A, nrs. 125S2, 122D, 123R, 123S, 112F10, 111C, 111B
110A; en 110A;
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation Gelet op het rapport bij dit ontwerp dat de gedeeltelijke opheffing
partielle du plan particulier d'affectation du sol en lieu et place de van plan in plaats van de wijziging ervan verantwoordt;
sa modification;
Vu l'avis de la Commission de concertation en séance du 26 avril 2012; Gelet op het advies van de overlegcommissie van 26 april 2012;
Vu la délibération du Conseil communal du 31 mai 2012, par laquelle la Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 31 mei 2012, waarbij
commune d'Evere adopte définitivement la décision d'abrogation de gemeente Evere haar definitieve goedkeuring hecht aan de
partielle du plan particulier d'affectation du sol n° 211 "Colonel gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 211
Bourg"; 'Kolonel Bourg';
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van
de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; Considérant que la partie du plan particulier d'affectation du sol soumise à l'abrogation partielle est entièrement réalisée et affectée exclusivement au bureau; Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol s'opposent à l'implantation d'affectations secondaires dans sa partie visée par l'abrogation alors que le plan régional d'affectation du sol situe celle-ci en zone administrative et permet d'affecter la zone visée par l'abrogation aux logements, aux établissements hôteliers et aux équipements d'intérêt collectif ou de service public; Considérant qu'un certain nombre d'immeubles de bureau dans la zone considérée sont inoccupés depuis plusieurs années, que les bureaux présents à cet endroit se vident progressivement, laissant des surfaces inoccupées pouvant à terme engendrer des chancres; Considérant que l'évolution du marché du bureau risque à l'avenir d'aggraver encore ce problème d'inoccupation, d'autant plus que les parcelles concernées sont assez mal desservies par les transports en commun; Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale fait actuellement face à une très importante pénurie de logements, et que l'augmentation démographique à laquelle elle est confrontée risque encore de s'aggraver dans les années à venir; het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, zijn vervuld; Overwegende dat het deel van het bijzonder bestemmingsplan dat aan de gedeeltelijke opheffing wordt onderworpen, helemaal werd gerealiseerd en uitsluitend een kantoorbestemming heeft; Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan in strijd zijn met de inplanting van bijkomende bestemmingen in het deel waarop de opheffing betrekking heeft, terwijl het gewestelijk bestemmingsplan dit in administratiegebied situeert en voor het bedoelde gebied een de bestemming voor huisvesting, hotelinrichtingen en voorzieningen van collectief belang en openbare diensten toelaat; Overwegende dat een bepaald aantal kantoorgebouwen in het betreffende gebied sinds enkele jaren leeg staan, dat de kantoren op die plaats steeds meer leeg komen te staan en leegstand doen ontstaan die, op termijn, tot stadskankers uitgroeit; Overwegende dat de evolutie van kantoormarkt, als er niets aan wordt gedaan, in de toekomst dit probleem van leegstand nog dreigt te vergroten, temeer daar de betreffende percelen moeilijk bereikbaar zijn met het openbaar vervoer; Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest momenteel geconfronteerd wordt met een groot woningtekort, en dat de bevolkingstoename waaraan zij het hoofd moet bieden, in de komende jaren nog dreigt te verergeren;
Considérant que le schéma directeur de la zone levier n° 12 constate Overwegende dat het richtschema van het hefboomgebied nr. 12 vaststelt
la présence d'immeubles de bureau le plus souvent vides le long de dat de meeste kantoorgebouwen langsheen de E40 leeg staan en opmerkt
l'E40 et remarque que la viabilité et l'intérêt de ces bureaux à moyen dat de leefbaarheid en het belang van deze kantoren op middellange
terme sont remis en question au point de recommander, s'agissant de termijn opnieuw ter discussie staat, zodanig zelfs dat met betrekking
ceux situés le long de la rue Colonel Bourg, d'évaluer la faisabilité tot de gebouw in de Kolonel Bourgstraat sterk wordt overwogen om de
de leur reconversion en logement; haalbaarheid te beoordelen van hun reconversie tot woningen;
Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier Overwegende dat door de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder
d'affectation du sol n° 211 et l'application des seules dispositions bestemmingsplan nr. 211 en de toepassing van enkel de bepalingen van
du plan régional d'affectation du sol permettront de sauvegarder la fonction administrative actuellement présente dans la zone considérée sans pour autant faire obstacle au développement d'autres fonctions susceptibles d'engendrer une nouvelle dynamique tant économique que sociale et en particulier le logement; Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; het gewestelijk bestemmingsplan, de momenteel aanwezige bestuursfunctie behouden blijft zonder echter afbreuk te doen aan de ontwikkeling van andere functies die een nieuwe dynamiek kunnen losweken, zowel economisch als sociaal, met name van de huisvesting; Overwegende dat bij het ontbreken van bijzonder bestemmingsplan de eventuele bestemmingsvragen worden geregeld door de bepalingen van hoger plannen en dat die met betrekking tot inplanting, bouwprofiel en vormgeving moeten beantwoorden aan de voorschriften en de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, en aan de regels van de goede plaatselijke aanleg;
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Hoofdstedelijke Regering, belast met de Plaatselijke Besturen,
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing,
Coopération au Développement; Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune d'Evere d'abroger

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Evere tot

partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 211 "Colonel gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 211
Bourg", approuvé par arrêté du Gouvernement du 3 juin 1999. "Kolonel Bourg", goedgekeurd bij regeringsbesluit van 3 juni 1999.

Art. 2.Cette abrogation partielle concerne les parcelles cadastrales

Art. 2.Deze gedeeltelijke opheffing betreft de kadastrale percelen

de la première division section A n° 125S2, 122D, 123R, 123S, 112F10, van de eerste divisie, afdeling A, nrs. 125S2, 122D, 123R, 123S,
111C, 111B et 110A. 112F10, 111C, 111B en 110A.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 septembre 2012. Brussel, 20 september 2012.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^