Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 déterminant la composition du dossier de demande de certificat et de permis d'environnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst van ingedeelde inrichtingen van klasse 1B, II en III in uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het dossier voor de aanvraag van een milieuattest en -vergunning |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 19 JULI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes | van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die |
émettrices d'ondes électromagnétiques, l'arrêté du Gouvernement de la | elektromagnetische golven uitzenden, het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des | Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de |
installations de classe IB, II et III en exécution de l'article 4 de | lijst van ingedeelde inrichtingen van klasse 1B, II en III in |
l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, et | uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai | betreffende de milieuvergunningen, en het besluit van de Brusselse |
2009 déterminant la composition du dossier de demande de certificat et | Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling van de |
de permis d'environnement | samenstelling van het dossier voor de aanvraag van een milieuattest en -vergunning |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
notamment son article 20; | augustus 1980, inzonderheid op artikel 20; |
Gelet op bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse Instellingen | |
Vu la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises du 12 | van 12 januari 1989, inzonderheid op artikel 8; |
janvier 1989, notamment son article 8; | |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
notamment l'article 4, alinéa 3, l'article 6, § 1er, alinéa 2, 2°, et | milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 4, lid 3, artikel 6, § 1, |
l'article 66, § 1er; | lid 2, 2°, en artikel 66, § 1; |
Vu l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming |
l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances | van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder |
provoqués par les radiations non ionisantes; | van niet-ioniserende stralingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
mars 1999 fixant la liste des installations de classe 1B, II et III en | maart 1999 tot vaststelling van de lijst van ingedeelde inrichtingen |
van klasse 1B, II en III in uitvoering van artikel 4 van de | |
exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux | ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; |
permis d'environnement; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
mai 2009 déterminant la composition du dossier de demande de | mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het dossier voor de |
certificat et de permis d'environnement; | aanvraag van een milieuattest en -vergunning; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 |
octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes | oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische |
électromagnétiques; | golven uitzenden; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale, rendu le 24 mai 2012; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 24 mei 2012; |
Vu l'avis du Conseil de l'environnement pour la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, rendu le 16 mai 2012; | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 mei 2012; |
Vu l'avis n° 51.517/3 du Conseil d'Etat, rendu le 3 juillet 2012 en | Gelet op het advies nr. 51.517/3 van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | juli 2012, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement | Op voorstel van de minister van Leefmilieu, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes | Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde |
émettrices d'ondes électromagnétiques | antennes die elektromagnetische golven uitzenden |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes | Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die |
émettrices d'ondes électromagnétiques, les points 18° et 19° sont | elektro-magnetische golven uitzenden, wordt aangevuld met de punten |
insérés : | 18° en 19°, luidend als volgt : |
« 18° antennes indoor : antennes implantées dans un espace couvert et | « 18° Indoorantennes : antennes die in een overdekte ruimte zijn |
dont l'objectif est la couverture exclusive de cet espace. | opgesteld en die uitsluitend zijn bedoeld voor de dekkingsgraad van die ruimte; |
19° distance de protection : distance au-delà de laquelle le champ | 19° Veiligheidsafstand : afstand vanaf de welke het door de antenne |
électromagnétique émis par l'antenne respecte 25 % de la norme en | uitgezonden elektromagnetische veld 25 % van de geldende norm |
vigueur. » | respecteert. » |
Art. 2.§ 1er. L'article 4, § 1er, du même arrêté est remplacé par la |
Art. 2.§ 1. Artikel 4, § 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door |
disposition suivante : | de volgende bepaling : |
« Article 4.§ 1er. Outre les documents visés par l'arrêté du |
Artikel 4.§ 1. Behalve de documenten bedoeld in het besluit van de |
gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling |
déterminant la composition du dossier de demande de certificat et de | van de samenstelling van het dossier voor de aanvraag van een |
permis d'environnement, la demande de permis d'environnement et la | milieuattest en -vergunning, moeten de milieuvergunningsaanvraag en de |
déclaration de classe IC doivent contenir toutes les informations qui | aangifte van klasse IC alle informatie bevatten die het Instituut in |
permettent à l'Institut d'évaluer si l'installation respecte la norme | staat stelt te beoordelen of de van kracht zijnde norm door de |
en vigueur. » | inrichting wordt nageleefd.' |
§ 2. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la suite de « toute demande | § 2. In artikel 4, § 2 van hetzelfde besluit worden na de woorden Elke |
de permis d'environnement », les mots suivants sont insérés : « ou de | milieuvergunningsaanvraag' de woorden of aangifte van klasse IC' |
déclaration de classe IC ». | toegevoegd. |
§ 3. Un point 6°, rédigé comme suit, est inséré dans le même article : | § 3. In hetzelfde artikel wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als |
« 6° Par dérogation aux points 3° et 4°, pour les antennes indoor, le | volgt : « 6° In afwijking van de punten 3° en 4° moet, voor indoorantennes, |
dossier technique doit être composé : | het technische dossier de volgende elementen bevatten : |
- de plans identifiant l'arborescence ou la structure du réseau des | - plannen met het boomdiagram of de structuur van het netwerk van |
antennes concernées par la déclaration; | antennes waarop de aangifte betrekking heeft; |
- de plans indiquant la position de chacune des antennes; | - plannen met de exacte plaats van iedere antenne; |
- de données de calcul de distances de protection définissant un | - berekeningsgegevens van de veiligheidsafstand met een volumebepaling |
volume pour chaque antenne. Ce volume ne pourra pas se situer à moins | voor iedere antenne. Dit volume moet zich op minstens 1,5 m boven |
de 1,5 m de hauteur de chaque point de toute surface accessible au public. | ieder punt van een voor het publiek toegankelijk oppervlak bevinden; |
- pour les déclarations concernant les antennes classées indoor | - voor aangiften betreffende bestaande ingedeelde indoorantennes, het |
existantes, le niveau maximum du champ électrique calculé au point le | maximumniveau van het berekend elektrisch veld op het meest ongunstige |
plus défavorable à 1,5 m de hauteur de toute surface accessible au | punt op 1,5 meter boven ieder voor het publiek toegankelijk oppervlak |
public dans les conditions actuelles d'exploitation ainsi que les | onder de huidige exploitatieomstandigheden en de berekeningsgegevens |
données de calcul de ce champ. » | van dat veld. » |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Article 6.§ 1er. Lorsque l'Institut déclare le dossier complet, il |
Artikel 6.§ 1. Wanneer het Instituut het dossier volledig verklaart, |
en envoie une copie à l'administration communale pour avis. | stuurt het een kopie ervan voor advies naar het gemeentebestuur. |
L'administration communale dispose d'un délai de 30 jours pour | Het gemeentebestuur beschikt over een termijn van 30 dagen om zijn |
remettre son avis à dater de l'envoi du dossier. Passé ce délai l'avis | advies uit te brengen, te tellen vanaf de verzending van het dossier. |
est réputé favorable. | Na deze termijn wordt het advies gunstig geacht. |
§ 2. Les dispositions du paragraphe précédent ne sont pas | § 2. De bepalingen van de vorige paragraaf zijn niet van toepassing |
d'application lorsque le dossier concerne une déclaration de classe IC. » | als het dossier een aangifte van klasse IC betreft.' |
Art. 4.A l'article 8, § 2, du même arrêté, un 4e tiret est ajouté : |
Art. 4.Aan artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit wordt een 4de |
« - Le premier jour du trentième mois qui suit celui de la publication | streepje toegevoegd : - De eerste dag van de dertigste maand na de bekendmaking van het |
de l'arrêté visé à l'article 4, § 3, pour les antennes indoor. » | besluit bedoeld in artikel 4, § 3, voor de indoorantennes.' |
Art. 5.Dans l'annexe du même arrêté, au point A. Calcul du champ |
Art. 5.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt in punt A. |
électrique simulé, les dispositions suivantes sont insérées à la suite | Berekening van het gesimuleerd elektrisch veld, na de laatste |
du dernier paragraphe : | paragraaf, het volgende ingevoegd : |
« - Le champ électrique d'une antenne indoor est calculé suivant la | « - Het elektrisch veld van een indoorantenne wordt berekend aan de |
formule du paragraphe précédent. Des distances de protection sont | hand van de formule van de vorige paragraaf. Veiligheidsafstanden |
calculées selon les angles phi et theta du diagramme de l'antenne : | worden berekend volgens de hoeken phi en theta van het diagram van de |
Dlatérale (pour distance latérale), Dfrontale (pour distance frontale) | antenne : Dlateraal (voor de laterale afstand), Dfrontaal (voor de |
et Hvertical (pour hauteur verticale) pour lesquels le gain est | frontale afstand) en Hverticaal (voor de verticale hoogte) waarvoor de |
maximal. | winst maximaal is. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations | Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de |
de classe IB, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du | lijst van ingedeelde inrichtingen van klasse 1B, II en III in |
5 juin 1997 relative aux permis d'environnement | uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
betreffende de milieuvergunningen | |
Art. 6.Une nouvelle rubrique est insérée dans l'annexe de l'arrêté du |
Art. 6.In de bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant | Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst van ingedeelde |
la liste des installations de classe IB, II et III en exécution de | inrichtingen van klasse 1B, II en III in uitvoering van artikel 4 van |
l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen wordt |
d'environnement, rédigée comme suit : | een nieuwe rubriek ingevoegd, luidend als volgt : |
N° Rub | Rub. Nr. |
Rubrique | Rubriek |
Cl. | Kl. |
162A | 162A |
Antennes indoor émettant des rayonnements visés par l'ordonnance du 1er | Indoorantennes die stralingen uitzenden bedoeld in de ordonnantie van |
mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les | 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de |
éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non | eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende |
ionisantes (y compris les installations techniques nécessaires à | stralingen (met inbegrip van de technische inrichtingen nodig voor de |
l'exploitation des antennes), à l'exception : | exploitatie van antennes), met uitzondering van : |
1C | 1C |
- des antennes de puissance PIRE de moins de 800 mW ou 29,031 dBm; | - antennes met een EIRP-vermogen van minder dan 800 mW of 29,031 dBm; |
- des antennes d'urgence; | - noodantennes; |
- des systèmes de rayonnement linéaires tels que câbles rayonnants et | - lineaire stralingssystemen zoals straalkabels en uitstralende |
guides d'ondes rayonnants; | golfgeleiders; |
- des antennes Wifi à condition qu'elles soient autorisées en vertu de | - WIFI-antennes, op voorwaarde dat ze het ministerieel besluit van 19 |
l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux | oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen of elke andere |
radiocommunications privées ou de toute autre disposition qui le | bepaling die het besluit zou vervangen in acht nemen. |
remplacerait. | |
Art. 7.Dans le titre de l'arrêté du 4 mars 1999, les sigles « IC » |
Art. 7.In het opschrift van het besluit van 4 maart 1999 wordt de |
sont insérés après le sigle « II ». | afkorting « C » ingevoegd na de afkorting « II ». |
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région | HOOFDSTUK III. - Wijziging van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles Capitale du 28 mai 2009 déterminant la composition du | Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009 tot vaststelling van de |
dossier de demande de certificat et de permis d'environnement | samenstelling van het dossier voor de aanvraag van een milieuattest en -vergunning |
Art. 8.§ 1er. Un article 5/1. rédigé comme suit, est inséré à la |
Art. 8.§ 1. In het besluit van 28 mei 2009 tot vaststelling van de |
suite de l'article 5 de l'arrêté du 28 mai 2009 déterminant la | samenstelling van het dossier voor de aanvraag van een milieuattest en |
composition du dossier de demande de certificat et de permis | -vergunning wordt na artikel 5 een artikel 5/1 ingevoegd, luidend als |
d'environnement : | volgt : |
« Article 5/1.Une déclaration pour des installations de classe IC, à |
Artikel 5/1.Een aangifte voor inrichtingen van klasse IC, met |
l'exception des chantiers temporaires d'encapsulation et/ou de retrait | uitzondering van tijdelijke werven voor inkapseling en/of verwijdering |
d'amiante est introduite en trois exemplaires au moyen du formulaire | van asbest, wordt in drie exemplaren ingediend via het formulier dat |
repris à l'annexe V du présent arrêté. » | in bijlage V bij dit besluit is opgenomen.' |
§ 2. Le formulaire repris à l'annexe I du présent arrêté constitue la | § 2. Het formulier opgenomen in bijlage I bij dit besluit is de nieuwe |
nouvelle annexe V de l'arrêté du 28 mai 2009. | bijlage V bij het besluit van 28 mei 2009. |
Art. 9.Dans le titre de l'arrêté du 28 mai 2009, les mots «, de |
Art. 9.In het opschrift van het besluit van 28 mei 2009 wordt het |
déclaration » sont insérés à la suite du mot « certificat ». | woord, -aangifte' ingevoegd na het woord milieuattest'. |
CHAPITRE IV. - Disposition finale | HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2012. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2012. |
Art. 11.Le Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 11.De minister bevoegd voor Leefmilieu wordt belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2012. | Brussel, 19 juli 2012. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de l'Environnement, | Leefmilieu, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |