Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 21/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement des collecteurs et des transporteurs de déchets non dangereux autres que ménagers "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement des collecteurs et des transporteurs de déchets non dangereux autres que ménagers Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de registratie van ophalers en vervoerders van niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke afvalstoffen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement des collecteurs et des transporteurs de déchets non dangereux autres que ménagers Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 JUNI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de registratie van ophalers en vervoerders van niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke afvalstoffen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'article 13, de l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la Gelet op artikel 13 van de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de
prévention et à la gestion des déchets; preventie en het beheer van afvalstoffen;
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment les articles 78/1 à 84; milieuvergunningen, inzonderheid de artikelen 78/1 tot en met 84;
Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale, donné le 8 septembre 2010; Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 8 september 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 28 juin 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni 2011;
Vu l'accord du Ministre du budget du Gouvernement de la Région de Gelet op het akkoord van de minister van Begroting van het Brussels
Bruxelles-Capitale du 15 septembre 2011; Hoofdstedelijk Gewest van 15 september 2011;
Vu l'avis n° 50.369/3 du Conseil d'Etat donné le 18 octobre 2011 en Gelet op advies nr. 50.369/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er des lois sur le Conseil oktober 2011, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition de la Ministre de l'Environnement; Op voorstel van de minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Objet

Artikel 1.Voorwerp

L'arrêté a pour objet de transposer partiellement la Directive Het besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn
2008/98/CE. 2008/98/EG.

Art. 2.Définitions

Art. 2.Definities

Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° ordonnance déchets : l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la 1. ordonnantie afval : de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de
prévention et à la gestion des déchets; preventie en het beheer van afvalstoffen;
2° ordonnance permis : l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis 2. ordonnantie milieuvergunningen : de ordonnantie van 5 juni 1997
d'environnement; betreffende de milieuvergunningen;
3° Institut : l'Institut bruxellois pour la Gestion de 3. Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht bij
l'environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989; het koninklijk besluit van 8 maart 1989;
4° Ministre : la Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions. 4. Minister : de Minister bevoegd voor Leefmilieu.

Art. 3.Enregistrement du collecteur ou du transporteur de déchets non

Art. 3.Registratie van de ophaler of vervoerder van niet-gevaarlijke

dangereux afvalstoffen
Quiconque collecte à titre professionnel des déchets non dangereux Ieder die op beroepsmatige wijze niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke
autres que ménagers, doit à cet effet être enregistré au préalable en afvalstoffen ophaalt, moet daartoe op voorhand worden geregistreerd
tant que collecteur de déchets non dangereux. als ophaler van niet-gevaarlijke afvalstoffen.
Quiconque transporte à titre professionnel des déchets non dangereux Ieder die op beroepsmatige wijze niet-gevaarlijke niet-huishoudelijke
autres que ménagers, doit à cet effet être enregistré au préalable en afvalstoffen vervoert, moet daartoe op voorhand worden geregistreerd
tant que transporteur de déchets non dangereux. als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.
CHAPITRE II. - Conditions à respecter HOOFDSTUK II. - Na te leven voorwaarden
Section 1re. - Conditions d'enregistrement Afdeling 1. - Registratievoorwaarden

Art. 4.Quiconque prétend à un enregistrement au titre de collecteur

Art. 4.Ieder die in aanmerking wil komen voor een registratie als

ou de transporteur de déchets non dangereux, doit remplir les ophaler of vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen, moet voldoen
conditions de la présente section. aan de voorwaarden die zijn opgenomen in deze afdeling.

Art. 5.Identification et fiabilité du collecteur ou du transporteur

Art. 5.Identificatie en betrouwbaarheid van de ophaler of vervoerder

§ 1er. Pour être enregistré, le collecteur ou le transporteur agissant § 1. Om als rechtspersoon te worden geregistreerd, moet de ophaler of
en qualité de personne morale doit : vervoerder :
1° être constitué conformément à la législation d'un Etat membre de 1° opgericht zijn in overeenstemming met de wetgeving van een andere
l'Espace économique européen; lidstaat van de Europese Economische Ruimte;
2° être inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises ou au registre 2° ingeschreven zijn in de Kruispuntbank der Ondernemingen of in het
du commerce ou professionnel selon les exigences du pays où il est handels- of beroepsregister volgens de eisen van het land waar hij
établi; gevestigd is;
3° n'avoir comme administrateur(s), gérant(s) ou personnes pouvant 3° onder zijn bestuurder(s), zaakvoerder(s) of personen die de
engager la personne morale que des personnes qui n'ont pas été déchues rechtspersoon kunnen verbinden enkel personen tellen die niet ontzet
de leurs droits civils ou politiques. zijn uit hun burgerlijke of politieke rechten.
4° n'avoir comme administrateur(s), gérant(s) ou personnes pouvant 4° onder zijn bestuurder(s), zaakvoerder(s) of personen die de
engager la personne morale que des personnes qui, pendant les dix rechtspersoon kunnen verbinden enkel personen tellen die in de laatste
dernières années, n'ont pas été condamné, par un jugement ou un arrêt tien jaar niet, bij een vonnis of arrest dat in kracht van gewijsde is
coulé en force de chose jugée, pour un délit qui, par sa nature, porte gegaan, veroordeeld zijn voor een misdrijf dat door zijn aard hun
atteinte à sa moralité professionnelle. beroepsmoraal aantast.
§ 2. Pour être enregistré, le collecteur ou le transporteur agissant § 2. Om als natuurlijke persoon te worden geregistreerd, moet de
en qualité de personne physique doit : ophaler of vervoerder :
1° s'il s'agit d'un commerçant : être inscrit à la Banque-Carrefour 1° als het gaat om een handelaar : ingeschreven zijn in de
des Entreprises ou au registre du commerce ou professionnel selon les Kruispuntbank der Ondernemingen of in het handels- of beroepsregister
exigences du pays où il est établi; volgens de eisen van het land waar hij gevestigd is;
2° être ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique 2° onderdaan zijn van een andere lidstaat van de Europese Economische
européen; Ruimte;
3° ne pas avoir été déchu de ses droits civils ou politiques; 3° niet ontzet zijn uit zijn burgerlijke of politieke rechten;
4° ne pas avoir été condamné, par un jugement ou un arrêt coulé en 4° in de laatste tien jaar niet, bij een vonnis of arrest dat in
force de chose jugée, pour un délit qui, par sa nature, porte atteinte kracht van gewijsde is gegaan, veroordeeld zijn voor een misdrijf dat
à sa moralité professionnelle. door zijn aard zijn beroepsmoraal aantast.
Section 2. - Conditions générales Afdeling 2. - Algemene voorwaarden

Art. 6.§ 1er. Le collecteur ou le transporteur est tenu de mentionner

Art. 6.§ 1. De ophaler of vervoerder is ertoe gehouden zijn

son numéro d'enregistrement sur toutes ses factures et autres registratienummer te vermelden op al zijn facturen en andere stukken,
documents établis dans le cadre de son activité de collecte. opgesteld in het kader van de ophaling.
§ 2. Le collecteur ou le transporteur doit choisir des moyens § 2. De ophaler of vervoerder moet gebruik maken van de technische
techniques et du personnel qualifié à même de collecter les flux de middelen en voldoende opgeleid personeel om de afvalstromen die hem
déchets qui lui sont soumis dans le respect de la législation en aangeboden worden volgens de geldende wetgeving op te halen.
vigueur. Le collecteur peut confier le transport à des sous-traitants. Au De ophaler kan voor het vervoer beroep doen op onderaannemers. De
préalable, le collecteur s'assurera que ces derniers respectent les ophaler moet er zich op voorhand van verzekeren dat deze de
conditions susmentionnées. bovenvermelde bepalingen respecteren.
Le collecteur reste le responsable final des tâches effectuées par un De ophaler blijft de eindverantwoordelijke voor de door een
sous-traitant. onderaannemer uitgevoerde taken.
CHAPITRE III. - Procédure d'enregistrement HOOFDSTUK III. - Registratieprocedure

Art. 7.La procédure se déroule conformément aux articles 78/1 à 78/7

Art. 7.De procedure verloopt in overeenstemming met de artikelen 78/1

de l'ordonnance permis. tot en met 78/7 van de ordonnantie milieuvergunningen.

Art. 8.Composition du dossier d'enregistrement

Art. 8.Samenstelling van het registratiedossier

L'enregistrement se fait au moyen du formulaire d'enregistrement tel De registratie wordt gedaan met een correct, volledig ingevuld en
que prévu à l'annexe 1re, dûment rempli et signé. ondertekend registratieformulier in overeenstemming met bijlage 1 van

Art. 9.Décision § 1er. L'enregistrement a une durée de validité indéterminée. § 2. Tous les cinq ans, au plus tard à la date anniversaire de l'enregistrement, le collecteur ou le transporteur doit signaler qu'il souhaite poursuivre l'activité. Si le collecteur ou le transporteur n'a pas signalé qu'il souhaite poursuivre l'activité, ou s'il signale qu'il souhaite cesser ses activités, l'enregistrement peut lui être suspendu ou retiré. § 3. L'enregistrement ne peut pas être cédé à une autre personne morale ou physique.

Art. 10.Le collecteur ou le transporteur est tenu d'avertir l'Institut de tout changement intervenu par rapport aux données qu'il a transmises à l'Institut au moyen du formulaire visé à l'annexe 1re.

dit besluit.

Art. 9.Beslissing § 1. De registratie gebeurt voor een onbeperkte geldigheidsduur. § 2. Elke vijf jaar, ten laatste op de verjaardag van de registratie, moet de ophaler of vervoerder melden dat hij de activiteit wil voortzetten. Indien de ophaler of de vervoerder niet gemeld heeft dat hij de activiteit wil voortzetten, of indien hij meldt dat hij zijn activiteiten wil stopzetten, kan de registratie worden geschorst of ingetrokken. § 3. De registratie mag niet naar een andere rechtspersoon of een andere natuurlijke persoon worden overgedragen.

Art. 10.De ophaler of de vervoerder moet het Instituut op de hoogte stellen van elke wijziging in de gegevens die hij aan het Instituut heeft bezorgd door middel van het formulier bedoeld in bijlage 1.

CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires, finales et abrogatoires HOOFDSTUK IV. - Overgangs-, slot- en opheffingsbepalingen

Art. 11.Par dérogation à l'article 2 et à titre transitoire, les

Art. 11.In afwijking van artikel 2 en bij wijze van overgangsregel,

collecteurs ou transporteurs de déchets non dangereux autres que beschikken de ophalers of vervoerders van niet-gevaarlijke
ménagers disposent d'un délai de six mois à dater de l'entrée en niet-huishoudelijke afvalstoffen over een termijn van zes maanden te
vigueur du présent arrêté pour se conformer aux dispositions du tellen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit om zich in orde te
présent arrêté. stellen met de beschikkingen van dit besluit.

Art. 12.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, est

Art. 12.De Minister bevoegd voor het Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 juin 2012. Brussel, 21 juni 2012.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-President
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
de l'Environnement, bevoegd voor Leefmilieu,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^