← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques du Port de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques du Port de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van de Haven van Brussel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 APRIL 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs | en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de |
dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale; | aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
janvier 1993 portant adoption des statuts du Port de Bruxelles; | 15 januari 1993 houdende aanneming van de statuten van de Haven van |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Brussel; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
december 2004 tot bepaling, met het oog op de toepassing van artikel | |
décembre 2004 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des | 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | gecoördineerd op 18juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de |
le 18 juillet 1966, les grades qui constituent un même degré de la | Haven van Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
hiérarchie; Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat er is voldaan aan de voorschriften van artikel 54, lid |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues; | 2, van de bovengenoemde wetten op het gebruik van de talen; |
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven |
le 24 février 2012; | op 24 februari 2012; |
Sur proposition de la Ministre chargée des Travaux publics et du | Op de voordracht van de Minister belast met Openbare Werken en |
Transport, | Vervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au 1er, 2e et 3e degré de la hiérarchie, les emplois du |
Artikel 1.op de 1e, 2e en 3e trap van de hiërarchie zijn de |
Port de Bruxelles sont répartis selon les cadres linguistiques | betrekkingen van de Haven van Brussel volgens de volgende taalkaders |
suivants : | ingedeeld : |
Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
Frans kader | Frans kader |
Percent betrekkingen | Percent betrekkingen |
Cadre français | Cadre français |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Percent betrekkingen | Percent betrekkingen |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Tweetalig kader Percent betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren | Tweetalig kader Percent betrekkingen voorbehouden aan de ambtenaren |
van de Franse taalrol | van de Franse taalrol |
- Cadre bilingue Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du | - Cadre bilingue Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du |
rôle linguistique français | rôle linguistique français |
Tweetalig kader Percent betrekking voorbehouden aan de ambtenaren van | Tweetalig kader Percent betrekking voorbehouden aan de ambtenaren van |
de Nederlandse taalrol | de Nederlandse taalrol |
- Cadre bilingue Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du | - Cadre bilingue Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du |
rôle linguistique néerlandais | rôle linguistique néerlandais |
1, 2 en 3 | 1, 2 en 3 |
40% | 40% |
40% | 40% |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
Art. 2.Du 4e au 13e degré de la hiérarchie, les emplois du Port de |
Art. 2.Van de 4e tot de 13e trap van de hiërarchie worden de |
Bruxelles sont répartis selon les cadres linguistiques suivants : | betrekkingen van de Haven van Brussel ingedeeld volgens de volgende taalkaders : |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
- Degré de la hiérarchie | - Degré de la hiérarchie |
Frans kader | Frans kader |
Betrekkingen | Betrekkingen |
- Cadre francophone | - Cadre francophone |
Emplois | Emplois |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Betrekkingen | Betrekkingen |
- Cadre néerlandais | - Cadre néerlandais |
Emplois | Emplois |
4 | 4 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
5 | 5 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
6 | 6 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
7 | 7 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
8 | 8 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
9 | 9 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
10 | 10 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
11 | 11 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
12 | 12 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
13 | 13 |
71.05% | 71.05% |
28.95% | 28.95% |
Art. 3.Est abrogé l'arrêté de l'exécutif de la Région de |
Art. 3.het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executief van 16 |
Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant les cadres linguistiques | december 2004 tot vaststelling van de taalkaders van de Haven van |
du Port de Bruxelles. | Brussel wordt opgeheven. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 26 avril 2012. | Brussel, 26 april 2012. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, |
Propreté publique, du Commerce extérieur et de la Coopération au | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, |
Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée des Travaux publics et du Transport, | belast met Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |