Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des membres de la commission de recours instituée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et compétente en matière de stage, d'évaluation, d'absences, de congés et de déclaration d'inaptitude professionnelle définitive | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep opgericht bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en bevoegd inzake stage, evaluatie, afwezigheden, verloven en verklaring van definitieve beroepsongeschiktheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 26 APRIL 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des membres | van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de commissie |
de la commission de recours instituée au Ministère de la Région de | van beroep opgericht bij het Ministerie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale et compétente en matière de stage, d'évaluation, | Hoofdstedelijk Gewest en bevoegd inzake stage, evaluatie, |
d'absences, de congés et de déclaration d'inaptitude professionnelle | afwezigheden, verloven en verklaring van definitieve |
définitive | beroepsongeschiktheid |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
l'article 40, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | Brusselse instellingen, artikel 40, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | mei 1999 houdende het administratief statuut en de |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 19; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 19; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
novembre 2002 portant désignation des membres de la Commission de | november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van |
recours instituée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et | beroep opgericht bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk |
compétente en matière de stage, d'évaluation, d'absences, de congés et | Gewest en bevoegd inzake stage, evaluatie, afwezigheden, verloven en |
de déclaration d'inaptitude professionnelle définitive; | verklaring van definitieve beroepsongeschiktheid; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, | Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Artikel 1.In artikel 1, van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des | Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van |
membres de la Commission de recours instituée au Ministère de la | de leden van de commissie van beroep opgericht bij het Ministerie van |
Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door het besluit van de |
la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2006, sont apportées les | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2006, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au 1°, M. Herwig DESMEDT est remplacé par M. Jean GROENEN en | 1° in 1°, wordt de heer Herwig DESMEDT vervangen door de heer Jean |
qualité de Président; | GROENEN, als Voorzitter; |
2° au 2°, M. Jean GROENEN est remplacé par M. Pierre VANDENBERGH, en | 2° in 2°, wordt de heer Jean GROENEN vervangen door de heer Pierre |
qualité de Président suppléant. | VANDENBERGH, als plaatsvervangend Voorzitter. |
Art. 2.A l'article 2, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 2.In artikel 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au 1°, a), Mme Nicole JUILLARD, directrice, est remplacée par Mme | 1° in 1°, a), wordt Mevr. Nicole JUILLARD, directrice, vervangen door |
Fabienne BURY, directrice f.f., en qualité de membre effectif du rôle | Mevr. Fabienne BURY, directrice wnd., als effectief lid van de Franse |
linguistique français représentant l'Autorité; | taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; |
2° au 1°, a), M. Jean-Paul NASSAUX, directeur, est remplacé par M. | 2° in 1°, a), wordt de heer Jean-Paul NASSAUX, directeur, vervangen |
Edouard de LOVINFOSSE, directeur f.f., en qualité de membre effectif | door de heer Edouard de LOVINFOSSE, directeur wnd., als effectief lid |
du rôle linguistique français représentant l'Autorité; | van de Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; |
3° au 1°, b), M. Patrick DAUTREBANDE, directeur, est remplacé par M. | 3° in 1°, b), wordt de heer Patrick DAUTREBANDE, directeur, vervangen |
Christophe LEYS, 1er attaché, en qualité de membre suppléant du rôle | door de heer Christophe LEYS, eerste attaché, als plaatsvervangend lid |
linguistique français représentant l'Autorité; | van de Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; |
4° au 1°, b), M. Philippe THIERY, directeur, est remplacé par M. | 4° in 1°, b), wordt de heer Philippe THIERY, directeur, vervangen door |
Philippe BARETTE, directeur, en qualité de membre suppléant du rôle | de heer Philippe BARETTE, directeur, als plaatsvervangend lid van de |
linguistique français représentant l'Autorité; | Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; |
5° au 1°, b), Mme Denise GERE, directrice, est remplacée par Mme Anne | 5° in 1°, b), wordt Mevr. Denise GERE, directrice, vervangen door |
CLAES, directrice f.f., en qualité de membre suppléant du rôle | Mevr. Anne CLAES, directrice wnd., als plaatsvervangend lid van de |
français représentant l'Autorité; | Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid. |
6° au 2°, a), Mme Sabine ROUSSEAU, directrice, est remplacée par Mme | 6° in 2°, a), wordt Mevr. Sabine ROUSSEAU, directrice, vervangen door |
Liane DEWEGHE, directrice f.f. en qualité de membre effectif du rôle | Mevr. Liane DEWEGHE, directrice wnd., als effectief lid van de |
néerlandais représentant l'Autorité; | Nederlandse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; |
7° au 2°, a), M. Luc BARBE, directeur, est remplacé par M. Mark | 7° in 2°, a), wordt de heer Luc BARBE, directeur, vervangen door de |
DEHOUX, directeur f.f., en qualité de membre effectif du rôle | heer Mark DEHOUX, directeur wnd., als effectief lid van de Nederlandse |
néerlandais représentant l'Autorité; | taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid; |
8° au 2°, b), M. Jan DE POORTER, Directeur, est remplacé par Mme | 8° in 2°, b), wordt de heer Jan DE POORTER, Directeur, vervangen door |
Françoise IMPENS, directrice, en qualité de membre suppléant du rôle | Mevr. Françoise IMPENS, directrice, als plaatsvervangend lid van de |
néerlandais représentant l'Autorité; | Nederlandse taalrol en vertegenwoordiger van de overheid; |
9° au 2°, b), M. Philip FEYTONS, directeur f.f. est remplacé par Geert | 9° in 2°, b), wordt de heer Philip FEYTONS, directeur wnd., vervangen |
ROCHTUS, directeur f.f., en qualité de membre suppléant du rôle | door Geert ROCHTUS directeur wnd., als plaatsvervangend lid van de |
néerlandais représentant l'Autorité. | Nederlandse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid. |
Art. 3.A l'article 3, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 3.In artikel 3, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au 1°, a), M. Michel GODARD, est remplacé par Mme Myriam BOSSUROY | 1° in 1°, a), wordt de heer Michel GODARD, vervangen door Mevr. Myriam |
en qualité de représentant effectif du rôle linguistique français | BOSSUROY als effectief lid van de Franse taalrol door de Algemene |
désigné par la Centrale générale des Services publics (CGSP- AMiO); | Centrale van de Openbare Diensten (ACOD-AMiO) aangewezen; |
2° au 1°, a), M. Bernard LEVACQ, est remplacé par M. Thierry DAGNELIE | 2° in 1°, a), wordt de heer Bernard LEVACQ, vervangen door de heer |
en qualité de représentant effectif du rôle linguistique français | Thierry DAGNELIE als effectief lid van de Franse taalrol door de |
désigné par la Centrale chrétienne des Services publics (CCSP - | Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (ACV - openbare |
services publics); | diensten) aangewezen; |
3° au 1°, b), Mme Myriam BOSSUROY, est remplacée par M. Pierre DELHEZ, | 3° in 1°, b), wordt Mevr. Myriam BOSSUROY, vervangen door de heer |
en qualité de représentant suppléant du rôle linguistique français | Pierre DELHEZ als plaatsvervangend lid van de Franse taalrol door de |
désigné par la Centrale générale des Services publics (CGSP-AMiO); | Algemene Centrale van de Openbare Diensten (ACOD - AMiO) aangewezen; |
4° au 2°, a), Mme Lieve LIPPENS, est remplacée par M. Henri DE BAER en | 4° in 2°, a), wordt Mevr. Lieve LIPPENS, vervangen door de heer Henri |
qualité de représentant effectif du rôle linguistique néerlandais | DE BAER als effectief lid van de Nederlandse taalrol door het Vrije |
désigné par le syndicat libre de la Fonction publique (SLFP); | Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) aangewezen; |
5° au 2°, b), M. Henri DE BAER, est remplacé par M. Carl CLAUS, en | 5° au 2°, b), wordt de heer Henri DE BAER, vervangen door de heer Carl |
qualité de représentant suppléant du rôle linguistique néerlandais | CLAUS, als plaatsvervangend lid van de Nederlandse taalrol door het |
désigné par le syndicat libre de la Fonction publique (SLFP). | Vrije Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) aangewezen. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012, |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012, |
excepté l'article 2, 1°, qui entre en vigueur le 1er septembre 2012. | behalve artikel 2, 1°, dat in werking treedt op 1 september 2012. |
Art. 5.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 avril 2012. | Brussel, 26 april 2012. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |