Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 19/04/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la présentation et à l'acceptation des candidatures pour les élections communales "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la présentation et à l'acceptation des candidatures pour les élections communales Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de voordracht en bewilliging van kandidaten bij de gemeenteraadsverkiezingen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la présentation et à l'acceptation des candidatures pour les élections communales Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 APRIL 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de voordracht en bewilliging van kandidaten bij de gemeenteraadsverkiezingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code électoral communal bruxellois, les articles 23, 24bis et Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, artikelen 23, 24bis en
24ter, insérés par ordonnance du 16 décembre 2011; 24ter, ingevoegd bij ordonnantie van 16 december 2011;
Vu l'avis 51.004/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2012 en Gelet op advies 51.004/4 van de Raad van State, gegeven op 21 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, Op voordracht van de Minister-President belast met Plaatselijke Besturen,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Les candidats ont la possibilité, dans certaines

Artikel 1.§ 1. De kandidaten hebben de mogelijkheid, onder de

conditions mentionnées ci-dessous de demander de figurer sur la liste hieronder vermelde voorwaarden, om te vragen om onder een andere naam
des candidats sous une autre appellation que leur identité officielle dan hun officiële identiteit vermeld te worden op de kandidatenlijst :
: 1° si le candidat choisit un autre prénom que le premier prénom qui 1° indien de kandidaat een andere voornaam dan de eerste voornaam die
figure sur sa carte d'identité, il doit s'agir d'un des autres prénoms op zijn identiteitskaart vermeld is kiest, moet dit één van de andere
figurant sur sa carte d'identité ou sur l'acte de naissance ou de voornamen zijn die vermeld zijn op de identiteitskaart of in de
l'abréviation d'un des prénoms figurant sur l'acte de naissance. geboorteakte of de afkorting van een van de voornamen die voorkomen in
2° En dehors du cas mentionné au 1° du présent paragraphe, le bureau principal peut autoriser le candidat à figurer sur la liste des candidats sous un nom ou prénom non repris dans l'énumération de ses nom et prénoms figurant sur son acte de naissance ou sa carte d'identité. Dans ce cas, le candidat doit produire un acte notarié délivré par le bourgmestre ou le notaire établissant que la personne est habituellement désignée sous le nom ou prénom sous lequel, elle entend se présenter comme candidat. § 2. Pour chaque candidat, un seul prénom doit être apposé sur la liste des candidats, un prénom composé étant considéré comme un seul prénom. de geboorteakte. 2° Buiten het geval vermeld onder 1° van onderhavige paragraaf, kan het hoofdbureau toestaan dat de kandidaat op de kandidatenlijst vermeld wordt onder een naam of voornaam die niet opgenomen is in de opsomming van de naam en voornamen vermeld op zijn geboorteakte of identiteitskaart. In dit geval moet de kandidaat een akte van bekendheid opgemaakt door de burgemeester of notaris voorleggen dewelke aantoont dat de persoon gewoonlijk aangesproken wordt met de naam of voornaam met dewelke hij zich wil aanbieden als kandidaat. § 2. Voor elke kandidaat moet één enkele voornaam vermeld worden op de kandidatenlijst. Een samengestelde voornaam geldt als één voornaam.

Art. 2.Les présentations de candidats présentées par des électeurs

Art. 2.De voordrachten van de kandidaten voorgedragen door

communaux sont établies conformément au formulaire C1 figurant à gemeenteraadskiezers worden opgemaakt overeenkomstig het formulier C1
l'annexe re1 du présent arrêté. in bijlage 1 van dit besluit.

Art. 3.Les déclarations d'acceptation de candidats présentés par des

Art. 3.De verklaringen van bewilliging van de kandidaten voorgedragen

électeurs communaux sont établies conformément au formulaire C2 door gemeenteraadskiezers worden opgemaakt overeenkomstig het
figurant à l'annexe 2 du présent arrêté. formulier C2 in bijlage 2 van dit besluit.

Art. 4.Les présentations de candidats par des conseillers communaux

Art. 4.De voordrachten van kandidaten door aftredende

sortant sont établies conformément au formulaire C3 figurant à gemeenteraadsleden worden opgemaakt overeenkomstig het formulier C3 in
l'annexe 3 du présent arrêté. bijlage 3 van dit besluit.

Art. 5.Les déclarations d'acceptation de candidats présentés par des

Art. 5.De verklaringen van bewilliging van de kandidaten voorgedragen

conseillers sont établies conformément au formulaire C4 figurant à door aftredende gemeenteraadsleden worden opgemaakt overeenkomstig het
l'annexe 4 du présent arrêté. formulier C4 in bijlage 4 van dit besluit.

Art. 6.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

Art. 6.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen, is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 avril 2012. Brussel, 19 april 2012.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussls Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Gewest belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening,
Territoire, des Monuments et Sites et de la Propreté publique, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^