Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 15/03/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des membres de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des membres de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2002 houdende aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 15 MAART 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des membres van 12 december 2002 houdende aanwijzing van de leden van de
de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar
Région de Bruxelles-Capitale nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de
d'intérêt public, l'article 11; instellingen van openbaar nut, artikel 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des september 2002 houdende het administratief statuut en de
agents des organismes d'intérêt public de la Région de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
Bruxelles-Capitale, l'article 291; openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 291;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12
décembre 2002 portant désignation des membres de la chambre de recours december 2002 tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke
commune aux organismes d'intérêt public de la Région de raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse

de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2002 tot aanwijzing van de
membres de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt leden van de raad van beroep van het Ministerie van het Brussels
public de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés du Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door de besluiten van 5 december
5 décembre 2003, du 23 mars 2006 et du 12 mai 2011, sont apportées les 2003, 23 maart 2006 en 12 mei 2011, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
1° au 2°, a, (1), (a), M. Alexandre PALANTE est remplacé par M. 1° in 2°, a, (1), (a), wordt de heer Alexandre PALANTE vervangen door
Vincent THIERY en qualité d'assesseur effectif du rôle linguistique de heer Vincent THIERY als door de overheid aangewezen effectieve
français désigné par l'autorité; assessor van de Franse taalrol;
2° au 3°, b, (1), (b), M. Bernard LANNEAU est remplacé par Mme Chantal 2° in 3°, b, (1), (b), wordt de heer Bernard LANNEAU vervangen door
VAN BUYNDER en qualité d'assesseur suppléant du rôle linguistique Mevr. Chantal VAN BUYNDER als door de representatieve vakorganisaties
français désigné par les organisations syndicales. aangewezen plaatsvervangend assessor van de Franse taalrol.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2012.

Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 mars 2012. Brussel, 15 maart 2012.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations belast met Financiën, Begroting,
extérieures, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^