Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en service 76 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 76 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
16 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 16 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale | |
urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en | waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
service 76 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des | Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 76 contractuele |
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan | |
besoins exceptionnels et temporaires en personnel | uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Bruxelles-Capitale; | Hulp; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et | de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de |
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit | Gemeenschapscommissie, alsook van de publiekrechtelijke rechtspersonen |
public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et | juli 2006 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement des | Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen |
services administratifs du Service d'Incendie et d'Aide médicale | of te houden teneinde de goede werking van de administratieve diensten |
urgente, d'engager ou de maintenir en service des membres du | van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende |
personnel; | Medische Hulp te verzekeren; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 février 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat chargé du Logement, de la | februari 2012; Op voorstel van de Staatssecretaris belast met Huisvesting, |
Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la |
|
Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à engager ou maintenir en | Artikel 1.De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
service, en vue de répondre à des besoins exceptionnels et | |
temporaires, 76 membres du personnel contractuel. | Dringende Medische Hulp wordt ertoe gemachtigd 76 contractuele |
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan | |
uitzonderlijke en tijdelijke taken. | |
Art. 2.Ces 76 agents sont répartis comme suit : |
Art. 2.Deze 76 personeelsleden worden verdeeld als volgt : |
Agents du niveau A : 3 équivalents temps plein. | Personeel van niveau A : 3 equivalent voltijdse betrekking. |
Agents du niveau B : 5 équivalents temps plein. | Personeel van niveau B : 5 equivalent voltijdse betrekking. |
Agents du niveau C : 30 équivalents temps plein. | Personeel van niveau C : 30 equivalent voltijdse betrekking. |
Agents du niveau D : 33 équivalents temps plein. | Personeel van niveau D : 33 equivalent voltijdse betrekking. |
Agents du niveau E : 5 équivalents temps plein. A défaut de candidats en nombre suffisant pour les emplois de niveau C, l'engagement de membres du personnel de niveau D est autorisé. A défaut de candidats en nombre suffisant pour les emplois de niveau E, l'engagement de membres du personnel de niveau D est autorisé. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. Art. 4.Le Secrétaire d'Etat chargé du Logement, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 16 février 2012. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Promotion de l'Image nationale et internationale de Bruxelles, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie, de l'Aide médicale urgente et du Logement, |
Personeel van niveau E : 5 equivalent voltijdse betrekking. Bij gebrek aan voldoende kandidaten voor de betrekkingen van niveau C is het toegelaten personeelsleden van niveau D aan te werven om deze functies in te vullen. Bij gebrek aan voldoende kandidaten voor de betrekkingen van niveau E is het toegelaten personeelsleden van niveau D aan te werven om deze functies in te vullen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. Art. 4.De Staatssecretaris belast met Huisvesting, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 13 februari 2012. De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingsamenwerking en bevordering van het Nationale en Internationale Imago van Brussel, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding, Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |