← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Schaarbeek |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Schaarbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités | Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der |
administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; |
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence | Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; |
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour | Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de |
cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement | onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation | Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van |
urbaine, notamment l'article 7; | de stedelijke herwaardering, inzonderheid op het artikel 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
décembre 2010 octroyant une subvention au bénéfice de la commune de | december 2010 waarbij een subsidie wordt verleend aan de gemeente |
Schaerbeek pour la réalisation du programme de revitalisation du | Schaarbeek voor de verwezenlijking van het programma voor de duurzame |
Quartier durable Helmet; | herwaardering van de Helmetwijk; |
Vu que les différents courriers adressés aux propriétaires, M. et Mme | Overwegend dat de verschillende brieven aan de eigenaars, de heer en |
Seyed Amiri-Taslimi et une réunion n'ont pas permis de conclure une | Mevr. Seyed Amiri-Taslimi en een vergadering het niet hebben mogelijk |
vente de gré à gré; | gemaakt over te gaan tot een onderhandse verkoop; |
Vu les courriers ordinaires et par voie recommandée du 29 mars 2011, 8 | Gelet op de normal en aangetekende brieven d.d. 29 maart 2011, 8 juli |
juillet 2011, 19 juillet 2011 et 23 août 2011; | 2011, 19 juli 2011 en 23 augustus 2011; |
Vu que la Commune de Schaerbeek a organisé une enquête publique | Gelet op het openbaar onderzoek met betrekking tot de |
relative à la procédure d'expropriation, du bien et du terrain sis rue | onteigeningsprocedure van het pand en terrein gelegen Landbouwstraat |
de l'Agriclture 110-112, du 30 août 2011 au 13 septembre 2011; | 110-112, dat Schaarbeek georganiseerd heeft van 30 augustus 2011 tot |
Vu le constat établi par le collège des bourgmestre et échevins de | |
Schaerbeek, en séance du 13 septembre 2011, de l'absence de remarques | 13 september 2011; |
et objections lors de l'enquête publique; | Gelet op de vaststelling door het college van burgemeester en |
Vu qu'une réclamation introduite hors délai par le Conseil de M. et | schepenen, in vergadering van 13 september 2011, van de afwezigheid |
van opmerkingen of klachten ten gevolge van het openbaar onderzoek; | |
Gezien dat een klacht werd ingestuurd buiten termijn door de raadgever | |
Mme Seyed Amiri-Taslimi après que l'enquête publique ait été déclarée | van de heer en Mevr. Seyed Amiri-Taslimi na het sluiten van het |
close; | openbaar onderzoek; |
Vu la délibération du 28 septembre 2011 par laquelle le conseil | Gelet op de beraadslaging van 28 september 2011 waarbij de |
communal de Schaerbeek adopte le plan d'expropriation relatif au bien | gemeenteraad van Schaarbeek het onteigeningsplan betreffende het als |
et terrain cadastrés comme suit : | volgt gekadastreerd pand en terrein heeft genomen : |
Division 2 - Section A 273 Y9 et Section A 273 S9, sis rue de | Afdeling 2 - Sectie A 273 Y9 en Sectie A 273 S9, gelegen |
l'Agriculture 110-112; | Landbouwstraat 110-112; |
Attendu qu'il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de | Overwegende de noodzakelijkheid, voor openbaar nut, om tot de |
prendre possession du et terrain qui figurent au plan d'expropriation | inbezitneming over te gaan van het pand en terrein, aangegeven op het |
afin de permettre la réalisation du projet immobilier prioritaire du | onteigeningsplan, om het prioritair vastgoedproject van de |
programme de revitalisation du Quartier Durable « Helmet », qui | herwaardering van de duurzame wijk « Helmet » mogelijk te maken, om er |
permettra de créer de nouveaux logements et une crèche; | nieuwe woningen en een kinderdagverblijf te bouwen;. |
Attendu que le programme de revitalisation du Quartier durable Helmet | Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de duurzame wijk « |
arrive à échéance le 23 décembre 2014, il est indispensable de prendre | Helmet » afloopt op 23 december 2014, is de onmiddellijke |
immédiatement possession du bien et du terrain; | inbezitneming van het pand en terrein noodzakelijk;. |
Attendu qu'il est dès lors indispensable, pour cause d'utilité | Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming |
publique, de prendre possession du bien et du terrain qui figurent au | over te gaan van het pand en terrein die voorkomen op het |
plan d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 | onteigeningsplan omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met |
juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière | de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging |
d'expropriation pour cause d'utilité publique, | bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het |
immeuble bâti et le terrain cadastrés comme suit : | bebouwd gekadastreerd onroerend goed en terrein : |
Division 2 - Section A 273 Y9 et Section A 273 S9, sis rue de | Afdeling 2 - Sectie A, nr. 273 Y9 en Sectie A, nr. 273 S9, gelegen |
l'Agriculture 110-112. | Landbouwstraat 110-112. |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
Art. 2.Het is noodzakelijk, voor openbaar nut, van de onmiddellijke |
prendre immédiatement possession du bien et du terrain qui figurent au | inbezitneming van het pand en terrein aangegeven op het |
plan d'expropriation. | onteigeningsplan te vorderen. |
Art. 3.Schaerbeek est autorisée à procéder à l'expropriation. |
Art. 3.Schaarbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening. |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de |
d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. | wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. |
Bruxelles, le 15 décembre 2011. | Brussel, 15 december 2011. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président | De Minister-Voorzitter |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Energie et de la Rénovation urbaine, | Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |