← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un médiateur à la Société des transports intercommunaux de Bruxelles "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un médiateur à la Société des transports intercommunaux de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un médiateur à la Société des transports intercommunaux de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
| transports publics en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier | organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk |
| l'article 19; | Gewest, in het bijzonder artikel 19; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 |
| mai 1991 relatif au service de médiation créé auprès de la Société des | mei 1991 betreffende de bemiddelingsdienst opgericht bij de |
| transports intercommunaux de Bruxelles, en particulier l'article 3; | Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel, in het bijzonder artikel 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
| juin 2011 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des | juni 2011 tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor |
| transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel M. Jean-Pierre | Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre |
| Reynaerts a été engagé en qualité de médiateur; | Reynaerts werd aangesteld als bemiddelaar; |
| Considérant que cet arrêté est entré en vigueur le 1er juillet 2011; | Overwegende dat dit besluit in werking is getreden op 1 juli 2011; |
| Considérant que le mandat de M. Jean-Pierre Reynaerts prend fin le 31 | Overwegende dat het mandaat van de heer Jean-Pierre Reynaerts ten |
| décembre 2011 et qu'il convient d'en renouveler pour une durée d'un an | einde loopt op 31 december 2011 en dat het verlengt dient te worden |
| et demi; | voor een duur van anderhalf jaar; |
| Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale chargée des Transports, | belast met Vervoer, |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Jean-Pierre Reynaerts, né à Etterbeek le 21 septembre |
Artikel 1.De heer Jean-Pierre Reynaerts, geboren te Etterbeek op 21 |
| 1941, est désigné comme médiateur du service de médiation créé auprès | september 1941, wordt aangesteld als bemiddelaar bij de Maatschappij |
| de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles pour la durée | voor Intercommunaal Vervoer te Brussel voor de duur van achttien |
| de dix-huit mois. | maanden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
| Bruxelles, le 22 décembre 2011. | Brussel, 22 december 2011. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
| Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
| Coopération au Développement, | |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| chargée des Travaux publics et des Transports, | Openbare Werken en Vervoer, |
| Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |