← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une dotation à la STIB en vue de couvrir les prestations du Service spécial d'Etudes pour l'année 2012 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une dotation à la STIB en vue de couvrir les prestations du Service spécial d'Etudes pour l'année 2012 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een dotatie aan de MIVB om de prestaties van de Bijzondere Studiedienst voor het jaar 2012 te dekken |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 8 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale octroyant une dotation à la STIB en vue de couvrir | tot toekenning van een dotatie aan de MIVB om de prestaties van de |
les prestations du Service spécial d'Etudes pour l'année 2012 | Bijzondere Studiedienst voor het jaar 2012 te dekken |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, inzonderheid op |
la Cour des comptes, notamment les articles 11 à 14; | de artikelen 11 tot 14; |
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée par | organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk |
l'ordonnance du 19 juillet 1996; | Gewest, gewijzigd door de ordonnantie van 19 juli 1996; |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
articles 15 et 92 à 95; | de controle, inzonderheid op de artikelen 15 en 92 tot 95; |
Vu l'ordonnance du décembre 2011 contenant le budget général des | Gelet op de ordonnantie van december 2011 houdende de algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2012; | begrotingsjaar 2012; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Gelet op het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk |
décembre 1990 portant approbation des statuts de la Société des | Gewest van 6 december 1990 houdende goedkeuring van de statuten van de |
Transports intercommunaux de Bruxelles; | Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk |
juillet 1996 arrêtant le cahier général des charges auquel est soumise | Gewest van 18 juli 1996 tot vaststelling van het algemeen bestek |
la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles; | waaraan de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel is onderworpen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Regering; |
Vu le contrat de gestion entre la Région de Bruxelles-Capitale et la | Gelet op het beheerscontract tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
STIB du 18 juin 2007 et plus précisément l'article 65; | en de MIVB van 18 juni 2007 inzonderheid artikel 65; |
Vu la convention du 26 mai 1965 et ses avenants relatifs à la | Gelet op de overeenkomst van 26 mei 1965 en de aanhangsels betreffende |
réalisation dans la Région de Bruxelles-Capitale d'un réseau | de verwezenlijking in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een net |
d'ouvrages d'infrastructure en vue d'assurer la promotion des transports urbains; | van infrastructuurwerken ter bevordering van het stedelijk vervoer; |
Considérant qu'il importe de mettre la STIB en mesure de faire face à | Overwegende dat het van belang is de MIVB in staat te stellen zijn |
ses engagements financiers; | financiële verbintenissen na te komen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 29 novembre 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 29 november 2011; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 8 décembre 2011; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 8 december |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | 2011; Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale chargé de la Fonction publique, | belast met Openbaar Ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est accordé à la STIB une dotation de 10.051.000 |
Artikel 1.Aan de MIVB wordt een dotatie van 10.051.000 toegekend, |
imputée à l'allocation de base 04 002 07 07 11 00 du budget de la | aangerekend op de basisallocatie 04 002 07 07 11 00 van de begroting |
Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2012. | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 2012. |
Art. 2.Il est procédé à la liquidation successive au plus tard le 25 |
Art. 2.Uiterlijk de 25e van iedere maand wordt er overgegaan tot de |
de chaque mois d'une avance de 837.583 exception faite pour la | uitbetaling van een voorschot van 837.583, behalve de laatste schijf |
dernière tranche de décembre qui sera limitée à 837.587. | van december dat zal beperkt worden tot 837.587. |
Ces sommes seront versées au compte de transit n° 091-2310291-71 | Die bedragen zullen worden gestort op transitrekening nr. |
ouvert au nom de la STIB. Art. 3.Un décompte final faisant apparaître d'une part, les sommes |
091-2310291-71 geopend op naam van de MIVB. |
reçues par la STIB et d'autre part, les sommes réellement déboursées | |
par la société, sera établi au plus tard le 31 mars 2013. Suivant le | Art. 3.Uiterlijk op 31 maart 2013, zal er een eindafrekening worden |
cas, un règlement en plus ou en moins sera opéré. | gemaakt met vermelding van, enerzijds, de aan de MIVB uitbetaalde |
bedragen en, anderzijds, de door de maatschappij werkelijk uitgegeven | |
bedragen. Het saldo of het tekort zal, naar gelang het geval, worden | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
vereffend. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn ondertekening. |
Bruxelles, le 8 décembre 2011. | Brussel, 8 december 2011. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la | Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en |
Coopération au Développement et de la Promotion de l'Image nationale et internationale de Bruxelles, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances et du Budget, de la Fonction publique, des Relations extérieures et de la Promotion de l'Image nationale et internationale de Bruxelles, J.-L. VANRAES Le Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des chances et de la Simplification administrative, | Bevordering van het nationaal en internationaal Imago van Brussel, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast voor Financiën et Begroting, Ambtenarenzaken, Externe Betrekkingen en Bevordering van het nationaal en internationaal Imago van Brussel, J.-L. VANRAES De Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewest belast voor Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen et Administratieve vereenvoudiging, |
B. DE LILLE | B. DE LILLE |