Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mai 2006 portant désignation des agents qui sont chargés de procéder aux sommations et de les déclarer exécutoires en application de l'article 32, § 5, troisième alinéa, de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et en application de l'article 24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2006 tot aanduiding van de agenten die belast zijn met het indienen van aanmaningen en het bevel tot tenuitvoerlegging ervan in toepassing van artikel 32, § 5, derde lid van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in toepassing van artikel 24, § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 11 mai 2006 portant désignation des agents qui | Regering van 11 mei 2006 tot aanduiding van de agenten die belast zijn |
sont chargés de procéder aux sommations et de les déclarer exécutoires | met het indienen van aanmaningen en het bevel tot tenuitvoerlegging |
en application de l'article 32, § 5, troisième alinéa, de l'ordonnance | ervan in toepassing van artikel 32, § 5, derde lid van de ordonnantie |
du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et en application de | in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in toepassing van artikel 24, |
l'article 24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 | § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de |
relative à l'organisation du marché du gaz en Région de | organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de | betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende |
gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 | wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de |
juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en | organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk |
Région de Bruxelles-Capitale | Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 83quinquies ; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies ; |
Vu l'ordonnance l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à | Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gasmarkt in |
l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op het artikel 24, § |
notamment l'article 24, § 3, de cette ordonnance; | 3, van deze ordonnantie; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article | van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
32, § 4, de cette ordonnance; | inzonderheid op het artikel 32, § 4, van deze ordonnantie; |
Considérant qu'au 1er janvier 2012 Mme Liliane Malpas, qui exerce la | Overwegende dat op 1 januari 2012 Mevr. Liliane Malpas, die de functie |
fonction de Receveur de l'Agglomération de Bruxelles, part à la | bekleedt van Ontvanger van de Agglomeratie Brussel, op rust wordt |
retraite; | gesteld; |
Considérant qu'il est dès lors nécessaire d'adapter arrêtés du | Overwegende dat het noodzakelijk is dat de bestaande |
Gouvernement contentant la désignation des fonctionnaires dans le | regeringsbesluiten waarin de aanstelling wordt gedaan van de |
cadre des compétences régionales; | ambtenaren in de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden worden aangepast; |
Considérant la modification de l'article 32 de l'ordonnance du 19 | Overwegende de wijziging die aan artikel 32 van de ordonnantie van 19 |
juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en | juli 2001 betreffende de organisatie van elektriciteitsmarkt in het |
Région de Bruxelles-Capitale par l'article 59 de l'ordonnance du 20 | Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd aangebracht door artikel 59 van de |
juillet 2011 modifiant l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à | ordonnantie van 20 juli 2011 tot wijziging van de ordonnantie van 19 |
l'organisation du marché de l'électricité en Région de | juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het |
Bruxelles-Capitale et l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des | Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de ordonnantie van 12 december |
fonds budgétaires; | 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen; |
Considérant la modification de l'article 24 de l'ordonnance de 1er | Overwegende de wijziging die aan artikel 24 van de ordonnantie van 1 |
avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de | april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels |
Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de | Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en |
gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 | elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli |
juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en | 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het |
Région de Bruxelles-Capitale par l'article 43 de l'ordonnance du 20 | Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd aangebracht door artikel 43 van de |
juillet 2011 modifiant l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à | ordonnantie van 20 juli 2011 tot wijziging van de ordonnantie van 1 |
l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, | april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels |
concernant des redevances de voiries en matière de gaz et | Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en |
d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet | elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli |
2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de | 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het |
Bruxelles-Capitale; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant qu'il y a lieu d'assurer la continuité du fonctionnement | Overwegende dat ervoor dient te worden gezorgd dat de continuïteit van |
de la fiscalité régionale; | de werking van de gewestelijke fiscaliteit verzekerd blijft; |
Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale ayant les Finances dans ses attributions, du | Regering tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren en van de |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wiens |
l'Environnement dans ses attributions et du Secrétaire d'Etat à la | bevoegdheden het Leefmilieu behoort en van de Staatssecretaris tot |
Fonction publique; | wiens bevoegdheden de Ambtenaren zaken behoren; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.§ 1. In het artikel 3 van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 11 mai 2006 portant désignation des | Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2006 tot aanduiding van de agenten |
agents qui sont chargés de procéder aux sommations et de les déclarer | die belast zijn met het indienen van aanmaningen en het bevel tot |
exécutoires en application de l'article 32, § 5, troisième alinéa, de | tenuitvoerlegging ervan in toepassing van artikel 32, § 5, derde lid, |
l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et en application de | elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in |
toepassing van artikel 24, § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 | |
l'article 24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 | april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels |
relative à l'organisation du marché du gaz en Région de | |
Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de | Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en |
gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 | elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli |
juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en | 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het |
Région de Bruxelles-Capitale les mots « le Receveur de l'Agglomération | Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden de woorden « de ontvanger van de |
de Bruxelles » sont remplacés par les mots « le comptable de recettes | agglomeratie Brussel » vervangen door de woorden « de rekenplichtige |
chargé de matières fiscales ». | van ontvangsten belast met fiscale zaken ». |
§ 2. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | § 2. In het artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 11 mai 2006 portant désignation des agents qui | Regering van 11 mei 2006 tot aanduiding van de agenten die belast zijn |
sont chargés de procéder aux sommations et de les déclarer exécutoires | met het indienen van aanmaningen en het bevel tot tenuitvoerlegging |
en application de l'article 32, § 5, troisième alinéa, de l'ordonnance | ervan in toepassing van artikel 32, § 5, derde lid, van de ordonnantie |
du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et en application de | in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in toepassing van artikel 24, |
l'article 24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 | § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de |
relative à l'organisation du marché du gaz en Région de | organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de | betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende |
gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 | wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de |
juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en | organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk |
Région de Bruxelles-Capitale il est ajouté un deuxième paragraphe, | Gewest wordt een tweede paragraaf ingevoerd, luidend als volgt : |
rédigé comme suit : | |
« § 2. En cas d'absence du comptable de recettes chargé de matières | « § 2. In geval van afwezigheid van de rekenplichtige van de |
fiscales, les compétences visées en § 1er de cet article précédent | ontvangsten belast met fiscale zaken, worden de bevoegdheden bedoeld |
sont exercées par le comptable de recettes suppléant chargé de | in § 1 van dit artikel uitgeoefend door de plaatsvervangend |
matières fiscales. » | rekenplichtige van ontvangsten belast met fiscale zaken. » |
Art. 2.Les modifications apportées à l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 2.De wijzigingen aangebracht aan het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 11 mai 2006 portant désignation des | Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2006 tot aanduiding van de agenten |
agents qui sont chargés de procéder aux sommations et de les déclarer | die belast zijn met het indienen van aanmaningen en het bevel tot |
exécutoires en application de l'article 32, § 5, troisième alinéa, de | tenuitvoerlegging ervan in toepassing van artikel 32, § 5, derde lid |
l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et en application de | elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in |
toepassing van artikel 24, § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 | |
l'article 24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 | april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels |
relative à l'organisation du marché du gaz en Région de | |
Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de | Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en |
gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 | elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli |
juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en | 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het |
Région de Bruxelles-Capitale par les articles 1er et 2 de l'arrêté du | Brussels Hoofdstedelijk Gewest door de artikelen 1 en 2 van het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 avril 2011 | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 april 2011 |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse | |
du 11 mai 2006 portant désignation des agents qui sont chargés de | Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2006 tot aanduiding van de agenten |
procéder aux sommations et de les déclarer exécutoires en application | die belast zijn met het indienen van aanmaningen en het bevel tot |
de l'article 32, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 19 juillet | tenuitvoerlegging ervan in toepassing van artikel 32, § 4, derde lid |
2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de | van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de |
elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in | |
Bruxelles-Capitale et en application de l'article 24, § 4, troisième | toepassing van artikel 24, § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 |
alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du | april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels |
marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des | Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en |
redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant | elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli |
modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à | 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het |
l'organisation du marché de l'électricité en Région de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden opgeheven. |
Bruxelles-Capitale sont abrogées. | |
Art. 3.Dans le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 3.In de titel van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 11 mai 2006 portant désignation des agents qui | Regering van 11 mei 2006 tot aanduiding van de agenten die belast zijn |
sont chargés de procéder aux sommations et de les déclarer exécutoires | met het indienen van aanmaningen en het bevel tot tenuitvoerlegging |
en application de l'article 32, § 5, troisième alinéa, de l'ordonnance | ervan in toepassing van artikel 32, § 5, derde lid, van de ordonnantie |
du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et en application de | in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in toepassing van artikel 24, |
l'article 24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 | § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de |
relative à l'organisation du marché du gaz en Région de | organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de | betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende |
gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 | wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de |
juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en | organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk |
Région de Bruxelles-Capitale, les mots « en application de l'article | Gewest worden de woorden « in toepassing van artikel 24, § 4, derde |
24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative | lid, van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie |
à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale » | van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » vervangen door |
sont remplacés par les mots « en application de l'article 24, § 3, | de woorden « in toepassing van artikel 24, § 3, derde lid, van de |
troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à | ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de |
l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale ». | gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». |
Art. 4.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 4.In artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 11 mai 2006 portant désignation des agents qui | Regering van 11 mei 2006 tot aanduiding van de agenten die belast zijn |
sont chargés de procéder aux sommations et de les déclarer exécutoires | met het indienen van aanmaningen en het bevel tot tenuitvoerlegging |
en application de l'article 32, § 5, troisième alinéa, de l'ordonnance | ervan in toepassing van artikel 32, § 5, derde lid van de ordonnantie |
du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et en application de | in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in toepassing van artikel 24, |
l'article 24, § 4, troisième alinéa, de l'ordonnance du 1er avril 2004 | § 4, derde lid, van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de |
relative à l'organisation du marché du gaz en Région de | organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de | betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende |
gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 | wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de |
juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en | organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk |
Région de Bruxelles-Capitale les mots « à l'article 24, § 4, troisième | Gewest worden de woorden « in artikel 24, § 4, derde lid, van de " |
alinéa, de l'ordonnance gaz » sont remplacés par les mots « à | gasordonnantie " » vervangen door de woorden « in artikel 24, § 3, |
l'article 24, § 3, troisième alinéa, de l'ordonnance gaz ». | derde lid, van de " gasordonnantie " ». |
Art. 5.L'article 1er de cet arrêté entre en vigueur au 1er janvier |
Art. 5.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
2012. Les autres articles de cet arrêté entrent en vigueur au jour de la | De andere artikelen van dit besluit treden in werking op de dag van de |
publication de cet arrêté. | bekendmaking van dit besluit. |
Art. 6.Le Ministre du Gouvernement de la Région de |
Art. 6.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses attributions et le | wiens bevoegdheden de Financiën behoren en de minister van de |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wiens bevoegdheden het |
l'Environnement dans ses attributions sont chargés de l'exécution du | Leefmilieu behoort, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 15 décembre 2011. | Brussel, 15 december 2011. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre des Finances, du Budget et des Relations extérieures, | De Minister van Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |