Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 15/12/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende
déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op
réels sur certains immeubles sommige onroerende goederen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à Gelet op de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de
charge des occupants d'immeubles bâtis et des titulaires de droits gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en
réels sur certains immeubles, notamment l'article 10; houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, inzonderheid op artikel 10;
Vu l'ordonnance du 17 mars 2011 modifiant l'ordonnance du 23 juillet Gelet op de ordonnantie van 17 maart 2011 tot wijziging van de
1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste
bâtis et des titulaires de droits réels sur certains immeubles; van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk
recht op sommige onroerende goederen;
Considérant la création de l'Administration de la Fiscalité régionale Overwegende de oprichting van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit
par la scission des services fiscaux de l'Administration des Finances door de afsplitsing van de fiscale diensten van het Bestuur Financiën
et du Budget; en Begroting;
Considérant que les formulaires de déclarations, utilisés dans le Overwegende dat de aangifteformulieren, gebruikt in het kader van de
cadre des taxes prévues par l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à belastingen ingeschreven in de ordonnantie van 23 juli 1992
la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et des betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde
titulaires de droits réels sur certains immeubles, doivent être eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende
adaptés à la création susmentionnée; goederen, dienen te worden aangepast aan voornoemde oprichting;
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances; Op voorstel van de Minister belast met Financiën;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'exercice 2012 et pour les exercices suivants les

Artikel 1.Voor het belastingjaar 2012 en voor de volgende

modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des belastingjaren worden de modellen van het aangifteformulier
titulaires de droits réels sur certains immeubles sont déterminés aux betreffende de gewestbelasting ten laste van houders van een zakelijk
recht op sommige onroerende goederen vastgesteld in de bijlagen van
annexes du présent arrêté. dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd

ayant les Finances dans ses attributions, est chargé de l'exécution du voor Financiën, is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, 15 décembre 2011. Brussel, 15 december 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^